登陆注册
26133600000039

第39章

In the naked form, and in the disposition of the drapery, the difference between one artist and another is principally seen.But if he is compelled to the modern dress, the naked form is entirely hid, and the drapery is already disposed by the skill of the tailor.Were a Phidias to obey such absurd commands, he would please no more than an ordinary sculptor; since, in the inferior parts of every art, the learned and the ignorant are nearly upon a level.

These were probably among the reasons that induced the sculptor of that wonderful figure of Laocoon to exhibit him naked, notwithstanding he was surprised in the act of sacrificing to Apollo, and consequently ought to be shown in his sacerdotal habits, if those greater reasons had not preponderated.Art is not yet in so high estimation with us as to obtain so great a sacrifice as the ancients made, especially the Grecians, who suffered themselves to be represented naked, whether they were generals, lawgivers, or kings.

Under this head of balancing and choosing the greater reason, or of two evils taking the least, we may consider the conduct of Rubens in the Luxembourg gallery, of mixing allegorical figures with representations of real personages, which, though acknowledged to be a fault, yet, if the artist considered himself as engaged to furnish this gallery with a rich and splendid ornament, this could not be done, at least in an equal degree, without peopling the air and water with these allegorical figures: he therefore accomplished that he purposes.In this case all lesser considerations, which tend to obstruct the great end of the work, must yield and give way.

If it is objected that Rubens judged ill at first in thinking it necessary to make his work so very ornamental, this brings the question upon new ground.It was his peculiar style; he could paint in no other; and he was selected for that work, probably, because it was his style.Nobody will dispute but some of the best of the Roman or Bolognian schools would have produced a more learned and more noble work.

This leads us to another important province of taste, of weighing the value of the different classes of the art, and of estimating themaccordingly.

All arts have means within them of applying themselves with success both to the intellectual and sensitive part of our natures.It can be no dispute, supposing both these means put in practice with equal abilities, to which we ought to give the preference: to him who represents the heroic arts and more dignified passions of man, or to him who, by the help of meretricious ornaments, however elegant and graceful, captivates the sensuality, as it may be called, of our taste.Thus the Roman and Bolognian schools are reasonably preferred to the Venetian, Flemish, or Dutch schools, as they address themselves to our best and noblest faculties.

Well-turned periods in eloquence, or harmony of numbers in poetry, which are in those arts what colouring is in painting, however highly we may esteem them, can never be considered as of equal importance with the art of unfolding truths that are useful to mankind, and which make us better or wiser.Nor can those works which remind us of the poverty and meanness of our nature, be considered as of equal rank with what excites ideas of grandeur, or raises and dignifies humanity; or, in the words of a late poet, which makes the beholder learn to venerate himself as man.

It is reason and good sense therefore which ranks and estimates every art, and every part of that art, according to its importance, from the painter of animated down to inanimated nature.We will not allow a man, who shall prefer the inferior style, to say it is his taste; taste here has nothing, or at least ought to have nothing to do with the question.He wants not taste, but sense, and soundness of judgment.

Indeed, perfection in an inferior style may be reasonably preferred to mediocrity in the highest walks of art.A landscape of Claude Lorraine may be preferred to a history of Luca Jordano; but hence appears the necessity of the connoisseur's knowing in what consists the excellence of each class, in order to judge how near it approaches to perfection.

Even in works of the same kind, as in history painting, which is composed of various parts, excellence of an inferior species, carried to a very high degree, will make a work very valuable, and in some measure compensate for the absence of the higher kind of merits.It is the duty ofthe connoisseur to know and esteem, as much as it may deserve, every part of painting; he will not then think even Bassano unworthy of his notice, who, though totally devoid of expression, sense, grace, or elegance, may be esteemed on account of his admirable taste of colours, which, in his best works, are little inferior to those of Titian.

Since I have mentioned Bassano, we must do him likewise the justice to acknowledge that, though he did not aspire to the dignity of expressing the characters and passions of men, yet, with respect to the facility and truth in his manner of touching animals of all kinds, and giving them what painters call their character, few have ever excelled him.

To Bassano we may add Paul Veronese and Tintoret, for their entire inattention to what is justly esteemed the most essential part of our art, the expression of the passions.Notwithstanding these glaring deficiencies, we justly esteem their works; but it must be remembered that they do not please from those defects, but from their great excellences of another kind, and in spite of such transgressions.These excellences, too, as far as they go, are founded in the truth of general nature.They tell the truth, though not the whole truth.

By these considerations, which can never be too frequently impressed, may be obviated two errors which I observed to have been, formerly at least, the most prevalent, and to be most injurious to artists: that of thinking taste and genius to have nothing to do with reason, and that of taking particular living objects for nature.

同类推荐
热门推荐
  • 禁魔僧

    禁魔僧

    一千年的时间里,从西荒魔鬼高原的未知之地,走出了四位圣佛。他们在临死时承认自己是禁魔僧;在一千年后的西荒衢阳城,小乞儿李羽渡在风雪之夜自称禁魔僧出现在西荒修士面前。伊人身影,犹在身畔;禁魔之人,已在天涯。是让灵魂沉陷?还是要悟道天地?禁魔僧之义,在于禁,还是在于魔?抑或是僧?禁魔僧转世者李羽渡心生惘然。
  • 巨人界

    巨人界

    这是一个巨人的世界。
  • 超级大武神

    超级大武神

    我之武道,就是修炼最强的圣术,睡最美的女人。杀最可恨的人,虐最无敌的天才。少年古玄,携神鼎崛起与九天,誓要走向通天之路。
  • 偷偷宠着你

    偷偷宠着你

    什么!她原本是个古代人?又不是在看“尼罗河的女儿”。老爹竟然发明了时空穿梭机,要她回到过去寻根。呵呵!找不找得到亲人无所谓,反正对于四岁以前的记忆她全部都没有了。倒不介意来趟“穿越之旅”,反正现在都在流行穿越。可是她怎么又莫名其妙地回到现代了呢?呜呜呜……不要啦!她要回去找她的darling。
  • 玉凰赋

    玉凰赋

    现代特种兵穿越来到异世,在这陌生的环境里,她该如何的生存下去呢?如何找到自己昔日的爱人?知道自己还有另一重身份时,她又会做出怎样的抉择?而当她遭遇到昔日,她放下所有的尊严,骄傲,只为能够卑微的爱着的九尾妖狐;和在她身边一直默默守护她的爱人之时。在爱与被爱中,她又会做何选择呢?意外发现自己是因犯错被贬人间历经三世的苦难时,她用尽所有力气只为重回天庭,找回当年的真相,知道一切的一切是一场阴谋之时,她又该如何面对昔日的一切?且看女主如何由轮回转世一步步蜕成一只浴火重生的凤凰。
  • 梦入烟尘:南唐种田

    梦入烟尘:南唐种田

    【非穿越×种田文×非宅斗×非玛丽苏文】懵懂睁眼,却是陌生的一切。苍天将人流落至此。接至府邸上,以主人家的冒牌小姐打算舒舒坦坦一辈子。也许有的人有点可笑至极,只是,心中好像某根弦被微微颤动。鸟儿不爱的黄金牢笼,终归有一天,如若有缘。
  • 半狐也成仙

    半狐也成仙

    人,她不是!妖,她也不是!这身份便是天地不容吗?既然天地不容,为何,不让决意死亡的她死去?既然天道不容,却又为何,让她一次次险象环生?既然如此,那么即使身为半妖,她也要翻手为云,覆手为雨,要那天,遮不住她眼,要这地,再埋不了她心,要这众生,都明白她意,要那诸天神佛,都以她为主。
  • 网游之重生狂盗

    网游之重生狂盗

    为了神装,他能死亡千次为了兄弟,他能两肋插刀为了感情,他能理性思考为了霸业,他能无恶不作为了国家,亦能抛颅洒血重生,虽然又见重生,但能玩出不一样的精彩
  • 末日尸王,女人晚上见

    末日尸王,女人晚上见

    即使是重生一次,她依旧逃离不开命运之轮,末世的到来,无疑给了她喘息的机会……她只是想安安静静的报仇打打丧尸,不想被一个老僵尸给缠上……“据我观察,先生,你和丧尸没区别!”某女慎重揣摩着。“怎么没区别?为夫可以做丧尸会做的事情,也可以做丧尸做不了的事情,比如……你懂得……夫人要不要试试?”某僵尸王朝某女眨眨眼。“无耻!”某女恼羞成怒。“夫人错了,无齿的话,这满汉全席怎么吃?夫人不要告诉为夫,你想歪了?”
  • 腹黑酷少追前妻

    腹黑酷少追前妻

    大二那年,她遇到了他,嫁给了他。她曾以为这是命中注定的幸福,所以紧紧握在掌心,却不知道越是重要的东西握得越紧,便越容易失去。毕业那年,她和他离婚,从此各奔东西,再无交集。多年之后,她再次归来,她,却不再是曾经的她!爱恨情仇,从此伊始!--情节虚构,请勿模仿