登陆注册
26133600000014

第14章

The knowledge of these different characters, and the power of separating and distinguishing them, is undoubtedly necessary to the painter, who is to vary his compositions with figures of various forms and proportions, though he is never to lose sight of the general idea of perfection in each kind.

There is, likewise, a kind of symmetry or proportion, which may properly be said to belong to deformity.A figure lean or corpulent, tall or short, though deviating from beauty, may still have a certain union of the various parts, which may contribute to make them, on the whole, not unpleasing.When the artist has by diligent attention acquired a clear and distinct idea of beauty and symmetry; when he has reduced the variety of nature to the abstract idea; his next task will be to become acquainted with the genuine habits of nature, as distinguished from those of fashion.For in the same manner, and on the same principles, as he has acquired the knowledge of the real forms of nature, distinct from accidental deformity, he must endeavour to separate ****** chaste nature from those adventitious, those affected and forced airs or actions, with which she is loaded by modern education.

Perhaps I cannot better explain what I mean than by reminding you of what was taught us by the Professor of Anatomy, in respect to the natural position and movement of the feet.He observed that the fashion of turning, them outwards was contrary to the intent of nature, as might be seen from the structure of the bones, and from the weakness that proceeded from that manner of standing.To this we may add the erect position of the head, the projection of the chest, the walking with straight knees, and many such actions, which are merely the result of fashion, and what nature never warranted, as we are sure that we have been taught them when children.

I have mentioned but a few of those instances, in which vanity or caprice have contrived to distort and disfigure the human form; your own recollection will add to these a thousand more of ill- understood methods, that have been practised to disguise nature, among our dancing-masters, hair-dressers, and tailors, in their various schools of deformity.

However the mechanic and ornamental arts may sacrifice to fashion, she must be entirely excluded from the art of painting; the painter must never mistake this capricious changeling for the genuine offspring of nature; he must divest himself of all prejudices in favour of his age or country; he must disregard all local and temporary ornaments, and look only on those general habits that are everywhere and always the same.He addresses his works to the people of every country and every age; he calls upon posterity to be his spectators, and says with Zeuxis, In aeternitatem pingo.

The neglect of separating modern fashions from the habits of nature, leads to that ridiculous style which has been practised by some painters who have given to Grecian heroes the airs and graces practised in the court of Louis XIV.; an absurdity almost as great as it would have been to have dressed them after the fashion of that court.

To avoid this error, however, and to retain the true simplicity of nature, is a task more difficult than at first sight it may appear.The prejudices in favour of the fashions and customs that we have been used to, and which are justly called a second nature, make it too often difficult to distinguish that which is natural from that which is the result of education; they frequently even give a predilection in favour of the artificial mode; and almost every one is apt to be guided by those local prejudices who has not chastised his mind, and regulated the instability of his affections, by the eternal invariable idea of nature.

Here, then, as before, we must have recourse to the ancients as instructors.It is from a careful study of their works that you will be enabled to attain to the real simplicity of nature; they will suggest many observations, which would probably escape you, if your study were confined to nature alone.And, indeed, I cannot help suspecting, that in this instance the ancients had an easier task than the moderns.They had, probably, little or nothing to unlearn, as their manners were nearly approaching to this desirable simplicity; while the modern artist, before he can see the truth of things, is obliged to remove a veil, with which the fashion of the times has thought proper to cover her.

Having gone thus far in our investigation of the great style in painting;if we now should suppose that the artist has formed the true idea of beauty, which enables him to give his works a correct and perfect design; if we should suppose also that he has acquired a knowledge of the unadulterated habits of nature, which gives him simplicity; the rest of his talk is, perhaps, less than is generally imagined.Beauty and simplicity have so great a share in the composition of a great style, that he who has acquired them has little else to learn.It must not, indeed, be forgot that there is a nobleness of conception, which goes beyond anything in the mere exhibition, even of perfect form; there is an art of animating and dignifying the figures with intellectual grandeur, of impressing the appearance of philosophic wisdom or heroic virtue.This can only be acquired by him that enlarges the sphere of his understanding by a variety of knowledge, and warms his imagination with the best productions of ancient and modern poetry.

同类推荐
  • 格致余论

    格致余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲鸾鎞记

    六十种曲鸾鎞记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今名医汇粹

    古今名医汇粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上黄箓大斋立成仪

    无上黄箓大斋立成仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兄弟情真

    兄弟情真

    在机缘巧合之下,四个来自不同的地方,不同的出生背景的懵懂少年进入了同一所国内最好的贵族中学。在三年的高中生涯中,他们共同经历了各种酸甜苦辣,并且建立了一种无比坚硬的兄弟情义,也是这种让每个人都羡慕的兄弟情义让他们一起从“傻小子”变成了真男人!他们带着一个男人应该有的好品质进入了社会,为了实现他们的共同理想,他们一起克服各种常人难以忍受的磨难,终于改变了世界,让每个人都过上了无比幸福的生活。同时,他们也成为了每个人们心目中的英雄。
  • 仙阙记

    仙阙记

    亿万年来,数之不尽的修仙者在恒河宇宙的各个界面中奋斗,追寻,想要找到一条通往永生的道路,他们没有人获得过成功。某时,一个异时空的灵魂带着一座残破的玉塔来到了这里,世界悄然发生了改变。…………勘探队员携逆天外挂意外穿越修仙界,从此学最顶尖的功法,踩最妖孽的天才,娶最绝色的女人,享最精彩的人生。
  • 众山的拴马桩

    众山的拴马桩

    作者在帕米尔高原的地域,通过在天空无蔽,峦山重叠,河脉稀落的背景之下,以与作者有着深厚羁绊的尼亚孜一家为主角,讲述高原上的河、高原上的女人、高原的转场、高原的婚礼等的群体行为,展示了一种过于渺小的社群与自然对峙的必然逻辑。作者以高原的自然和人文为描写对象,并通过行旅感受将自己融入其间,与他挚爱的西极大地一起历经岁月。正是这种深深的情意使作者在面对着的山地、旷野、牧场、村落的时候,有着一种特别的亲切,使他的文字透明洁净而又真实自然。
  • 如果没有爱,那有多好

    如果没有爱,那有多好

    “佳姐!”她们都叫我佳姐,我是这群人之中待遇不一样的。一些人经常说我为什么这么好的姑娘不学好,我说我是被逼的。她们笑我装清高。我一姐走投无路,总不能去死!
  • 传世名著百部(第39卷):诗经

    传世名著百部(第39卷):诗经

    《诗经》是中国第一部诗歌总集,在中国文学史上有着崇高的地位。书中所收之诗,语言优美,内容丰富,其价值是多方面的,对后世有深远的影响。作为最早的一部诗集,它在文学上的价值是开创性的,从表现形式、艺术手法到语言运用,均具有极高的成就。同时,它也是我国现实主义文学的开端,为后世文学创作所效法和借鉴。
  • 中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论带有中华民族传统文化的特点,也蕴涵着人类文学活动的某些普遍规律,随着时代的发展和研究的深入,它的现代意义日益显示出来。本书第一次将中华古代文论放置于现代学术视野中进行观照,系统而明确地提出了中华古代文论的现代转化问题,并就古代文论的现代阐释做了具有示范意义的尝试,这对处在现代立场的人们理解、继承和发扬中国传统文论,以及对中华民族文化的诗学复兴,具有重大意义。
  • 三生叹.陌上轻尘

    三生叹.陌上轻尘

    石头,本无心...若能唤起她的情,夺去所有人的心又如何!可是,姻缘无根,待那轻尘落定,谁先情起,谁又独饮相思?玄界令牌显世,纠缠三生姻缘。她与他相隔两界,也不是他的错。姻缘没有注定,最先相遇,等来的不是最后相守,他赢了前头却输了结局,待他灰飞烟灭:“就算你心里没我,我也要让你的记忆里有我!”
  • 暮语芊泽

    暮语芊泽

    莫名卷入异界,只想着回家,却走入争斗的中心,芊泽花开,开启终章。
  • 英雄联盟见证无畏先锋

    英雄联盟见证无畏先锋

    第七个女儿:为什么不说是被女儿们缠上的父亲的美好日子呢?我:............(抖抖抖抖抖)第二个女儿:每天都被我们虐沙的日子叫美好吗?第十三个女儿:谁知道呢?爸爸,又要睡觉了吗?穿越成龙的故事,你能想象?
  • 重生全息:第一女符师

    重生全息:第一女符师

    重生前,她乃一代符师,凭着几张符便能驰骋天下。重生后,却成为一个指引NPC,说难听点就是个看门的,还没有什么攻击力,一向心高气傲的她怎么能容忍此事,势必反抗。什么?NPC勾搭大神有违常理?!你妹的才是一组数据!再说,灭了你!系统那个禽兽还想以bug唯由消灭我?哼,有种你就来呀!