登陆注册
26131900000022

第22章 How the Brigadier Slew the Fox(5)

Now, I was as good a rider as any, and my horse was the best of them all, and so you can imagine that it was not long before he carried me to the front.And when I saw the dogs streaming over the open, and the red- coated huntsman behind them, and only seven or eight horsemen between us, then it was that the strangest thing of all happened, for I, too, went mad--I, Etienne Gerard!

In a moment it came upon me, this spirit of sport, this desire to excel, this hatred of the fox.Accursed animal, should he then defy us? Vile robber, his hour was come!

Ah, it is a great feeling, this feeling of sport, my friends, this desire totrample the fox under the hoofs of your horse.I have made the fox chase with the English.I have also, as I may tell you some day, fought the box- fight with the Bustler, of Bristol.And I say to you that this sport is a wonderful thing--full of interest as well as madness.

The farther we went the faster galloped my horse, and soon there were but three men as near the dogs as I was.

All thought of fear of discovery had vanished.My brain throbbed, my blood ran hot--only one thing upon earth seemed worth living for, and that was to overtake this infernal fox.I passed one of the horsemen--a Hussar like myself.There were only two in front of me now: the one in a black coat, the other the blue artilleryman whom I had seen at the inn.His grey whiskers streamed in the wind, but he rode magnificently.For a mile or more we kept in this order, and then, as we galloped up a steep slope, my lighter weight brought me to the front.

I passed them both, and when I reached the crown I was riding level with the little, hard-faced English huntsman.

In front of us were the dogs, and then, a hundred paces beyond them, was a brown wisp of a thing, the fox itself, stretched to the uttermost.The sight of him fired my blood."Aha, we have you then, assassin!" I cried, and shouted my encouragement to the huntsman.I waved my hand to show him that there was one upon whom he could rely.

And now there were only the dogs between me and my prey.These dogs, whose duty it is to point out the game, were now rather a hindrance than a help to us, for it was hard to know how to pass them.The huntsman felt the difficulty as much as I, for he rode behind them, and could make no progress toward the fox.He was a swift rider, but wanting in enterprise.For my part, I felt that it would be unworthy of the Hussars of Conflans if I could not overcome such a difficulty as this.

Was Etienne Gerard to be stopped by a herd of fox-dogs? It was absurd.I gave a shout and spurred my horse."Hold hard, sir!Hold hard!" cried the huntsman.

He was uneasy for me, this good old man, but I reassured him by a wave and a smile.The dogs opened in front of me.One or two may have been hurt, but what would you have?The egg must be broken forthe omelette.I could hear the huntsman shouting his congratulations behind me.One more effort, and the dogs were all behind me.Only the fox was in front.

Ah, the joy and pride of that moment! To know that I had beaten the English at their own sport.Here were three hundred, all thirsting for the life of this animal, and yet it was I who was about to take it.I thought of my comrades of the light cavalry brigade, of my mother, of the Emperor, of France.I had brought honour to each and all.Every instant brought me nearer to the fox.The moment for action had arrived, so I unsheathed my sabre.I waved it in the air, and the brave English all shouted behind me.

Only then did I understand how difficult is this fox chase, for one may cut again and again at the creature and never strike him once.He is small, and turns quickly from a blow.At every cut I heard those shouts of encouragement from behind me, and they spurred me to yet another effort.And then at last the supreme moment of my triumph arrived.In the very act of turning I caught him fair with such another back-handed cut as that with which I killed the aide-de-camp of the Emperor of Russia.He flew into two pieces, his head one way and his tail another.I looked back and waved the blood- stained sabre in the air.For the moment I was exalted --superb!

Ah! how I should have loved to have waited to have received the congratulations of these generous enemies.

There were fifty of them in sight, and not one who was not waving his hand and shouting.They are not really such a phlegmatic race, the English.A gallant deed in war or in sport will always warm their hearts.As to the old huntsman, he was the nearest to me, and I could see with my own eyes how overcome he was by what he had seen.He was like a man paralysed, his mouth open, his hand, with outspread fingers, raised in the air.For a moment my inclination was to return and to embrace him.

But already the call of duty was sounding in my ears, and these English, in spite of all the fraternity which exists among sportsmen, would certainly have made me prisoner.There was no hope for my mission now, and I had done all that I could do.I could see the lines of Massena'scamp no very great distance off, for, by a lucky chance, the chase had taken us in that direction.

I turned from the dead fox, saluted with my sabre, and galloped away.

But they would not leave me so easily, these gallant huntsmen.I was the fox now, and the chase swept bravely over the plain.It was only at the moment when I started for the camp that they could have known that I was a Frenchman, and now the whole swarm of them were at my heels.We were within gunshot of our pickets before they would halt, and then they stood in knots and would not go away, but shouted and waved their hands at me.No, I will not think that it was in enmity.Rather would I fancy that a glow of admiration filled their breasts, and that their one desire was to embrace the stranger who had carried himself so gallantly and well.

同类推荐
热门推荐
  • 化凡纪

    化凡纪

    李凡做了一个很长的梦,一觉醒来,梦境成真,分不清是真实还是虚幻。他是否还是他?他又将何去何从?
  • 全职奥术师

    全职奥术师

    当职业宅男穿越到了一个他熟悉无比世界——类似于他全天候狂玩的游戏的世界时这个平行世界会发生什么变化?当宅男还带着他游戏中的装备出现的时候,这个平行世界还会发生什么?当这个职业宅男还是一名全职业大师的时候这个平行世界又会发生些什么?好吧,事实证明没有什么大事发生,仅仅只是出现了一名令人闻风丧胆传奇人物罢了……仅仅只是如此而已,当然了,这只是我们的主角谦虚的想法,对于旁人的想法,我们的主角林宸来说是无关紧要的,假如你去问他为什么,他绝对会回答说:“嘿!哥们,我还没强大到能左右别人的思想,虽然我正在朝着这个方向,但事实证明我还远远不够格!”
  • 白纯熙

    白纯熙

    她是天水显赫世家白玄之女,她一出生,可保白家十七年平安,十七年后的生辰宴上,仇人寻仇,白家上下仅存白纯熙一人。被送往神秘的“人间禁地”意外搭救了莲山众仙碟之首的玥儿,她的命运就此改写!在莲山上,没有她的侍女,没有亲人,没有家产,但她却拥有了珍贵的友情,以及仙界武功最高强之人所给予的爱情。她本以为一切可以如此美好的继续下去,但老天不公!白纯熙注定灵魂不凡,也注定不能像别人一样拥有凡人所拥有的东西。爱人、朋友的“背叛”更让她心灰意冷,此时的她做出了一个任何人都想不到的决定。。。
  • 末世之外星人

    末世之外星人

    当丧尸病毒被投放到三十世纪科技极度发达的人类社会,人们依然束手无策;当末日的恐怖只是一个外星人一场策划好的精准到连救世主也一并设计好的复仇游戏;当机器人再次掀起生存革命,将整个地球的局势划割为三方势力的对峙——哪里,才是人类未来的出路?又究竟哪一方才是真正的外星人?
  • 不可一世之猫女的双面人生

    不可一世之猫女的双面人生

    她,曾是六界名册遗漏的一只猫,永生不灭,却被一个灵魂牵绊,每一次转世,都是一次擦肩,于是选择不再转世,世世寻找他的身影。却在命运安排中救了仇人的女儿,她心疼这个女孩也心疼自己,在被推到另一个世界后安安静静做了一只猫,却在二十年后又听到他的召唤,匆匆穿越回来,却遇到了想嫁给她的美女阁主,这一次,她又该何去何从~~~
  • 夺天记

    夺天记

    大千之世,位面交错,种族林立,争霸路上,尸骨垒垒。猎户少年,偶得天外之地极限文明下的高级智能星云,无意间踏上了巅峰王者之路。赤月老怪,武帝战神,一拳砸死;千古妖龙,万年魔主,一炮湮灭!上古血统、极限科技、无穷秘法,看平凡少年如何演绎不平凡人生!玄幻主,科技辅,通天路上快恩仇。
  • 千金女医

    千金女医

    自我感觉一直乖巧,却为何会变成小小医女?自我感觉一直良好,却为何被逐出师门又失宠?她六岁便被视为天才,却为何挂上了蠢笨之名,被人嘲笑?自我感觉天真、纯粹,却为何连绵不断桃花开?世事变迁,与我小小女医何干?我只想吃喝玩乐、逍遥自在,可为何总是前仆后继麻烦来?
  • 穿越大唐:绝代村姑

    穿越大唐:绝代村姑

    一个平凡女子的艰辛创业史与爱情史。北大女学生莫绯衣穿越到了盛世大唐,谁知家境贫穷,差一点被抓去抵债,为了生存,她唯有勇敢的面对困难与挑战,“发明”美容面膜、卫生巾、活字印刷、发行报纸等,事业有成之际,偏又发生安史之乱……本故事纯属虚构,如有雷同,实属巧合。
  • 江湖情缘之凤龙传奇

    江湖情缘之凤龙传奇

    整书如果能够写完,会分为(乱世恩仇)(爱恨情迷)(五剑争锋)三部,结局待定.喜欢武侠的朋友如果喜欢此书,不求别的,只求你能够在评论区留言,说好说坏无所谓,哪怕只是留个字,能够让作者知道确实有读者认真在看,而不是只点进来瞧瞧,这就是书友对作者最大支持,你的一点支持,都是作者写作的动力。
  • 破灭诸天

    破灭诸天

    神秘大能收集混沌碎片炼制成一盏古老的青灯,将世界诞生与毁灭的精华转化成灯芯,然而一次世界破灭大劫过后,大能销声匿迹,青灯成了无主之物,飘荡在茫茫宇宙之中,等待着他新的主人出现。直到被一个叫做吴枫的待业青年从古董摊子里找到……