登陆注册
26128900000001

第1章 PREFACE

This famous and marvellous Sanskrit poem occurs as an episode of the Mahabharata, in the sixth--or "Bhishma"--Parva of the great Hindoo epic.It enjoys immense popularity and authority in India, where it is reckoned as one of the ``Five Jewels,"--pancharatnani--of Devanagiri literature.In plain but noble language it unfolds a philosophical system which remains to this day the prevailing Brahmanic belief, blending as it does the doctrines of Kapila, Patanjali, and the Vedas.So lofty are many of its declarations, so sublime its aspirations, so pure and tender its piety, that Schlegel, after his study of the poem, breaks forth into this outburst of delight and praise towards its unknown author: "Magistrorum reverentia a Brachmanis inter sanctissima pietatis officia refertur.Ergo te primum, Vates sanctissime, Numinisque hypopheta! quisquis tandem inter mortales dictus tu fueris, carminis bujus auctor,, cujus oraculis mens ad excelsa quaeque,quaeque,, aeterna atque divina, cum inenarraoih quddam delectatione rapitur-te primum, inquam, salvere jubeo, et vestigia tua semper adore." Lassen re-echoes this splendid tribute; and indeed, so striking are some of the moralities here inculcated, and so close the parallelism--ofttimes actually verbal-- between its teachings and those of the New Testament, that a controversy has arisen between Pandits and Missionaries on the point whether the author borrowed from Christian sources, or the Evangelists and Apostles from him.

This raises the question of its date, which cannot be positively settled.It must have been inlaid into the ancient epic at a period later than that of the original Mahabharata, but Mr Kasinath Telang has offered some fair arguments to prove it anterior to the Christian era.The weight of evidence, however, tends to place its composition at about the third century after Christ; and perhaps there are really echoes in this Brahmanic poem of the lessons of Galilee, and of the Syrian incarnation.

Its scene is the level country between the Jumna and the Sarsooti rivers-now Kurnul and Jheend.Its ****** plot consists of a dialogue held by Prince Arjuna, the brother of King Yudhisthira, with Krishna, the Supreme Deity, wearing the disguise of a charioteer.A great battle isimpending between the armies of the Kauravas and Pandavas, and this conversation is maintained in a war-chariot drawn up between the opposing hosts.

The poem has been turned into French by Burnouf, into Latin by Lassen, into Italian by Stanislav Gatti, into Greek by Galanos, and into English by Mr.Thomson and Mr Davies, the prose transcript of the last- named being truly beyond praise for its fidelity and clearness.Mr Telang has also published at Bombay a version in colloquial rhythm, eminently learned and intelligent, but not conveying the dignity or grace of the original.If I venture to offer a translation of the wonderful poem after so many superior scholars, it is in grateful recognition of the help derived from their labours, and because English literature would certainly be incomplete without possessing in popular form a poetical and philosophical work so dear to India.

There is little else to say which the "Song Celestial" does not explain for itself.The Sanskrit original is written in the Anushtubh metre, which cannot be successfully reproduced for Western ears.I have therefore cast it into our flexible blank verse, changing into lyrical measures where the text itself similarly breaks.For the most part, I believe the sense to be faithfully preserved in the following pages; but Schlegel himself had to say: "In reconditioribus me semper poetafoster mentem recte divinasse affirmare non ausim." Those who would read more upon the philosophy of the poem may find an admirable introduction in the volume of Mr Davies, printed by Messrs Trubner & Co.

EDWIN ARNOLD, C.S.I.

同类推荐
  • 华亭百咏

    华亭百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说方等泥洹经

    佛说方等泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱花树下的契之约

    樱花树下的契之约

    那年,她七岁,她是坐在樱花树下看书的安静少女。那年,他八岁,他是突然闯进她的世界的冷漠少年。他们开始结识,他答应了她第二天来这里见面,她没等到他。后来失恋的她来到了另一个学校,却碰见他,他第一眼就认出了她,她却不知她是谁。“没关系,如果不记得我了,那我们从现在开始重新认识!”他笑着说。后来,她记起了他,他们好不容易在一起了。却发生了一系列的事。“樱花盛开的时节,你我相遇的地方。
  • 生活创造探源(上)

    生活创造探源(上)

    本套书简明扼要,通俗易懂,生动有趣,图文并茂,体系完整,有助于读者开阔视野,深化对于中华文明的了解和认识;有助于优化知识结构,激发创造激情;也有助于培养博大的学术胸怀,树立积极向上的人生观,从而更好地适应新世纪对人才全面发展的要求。
  • 超级修仙系统

    超级修仙系统

    潘辰重生到了大神满天飞的仙侠世界。获得了一个叫“超级修仙系统”的东西。主线任务,支线任务,日常任务,做完就给丰厚的奖励,炼丹画符,制宝种灵田,不用向那些眼高于顶的大师讨教,照样能事半功倍。专属称号,修为称号,成就系列,包罗万象各有专攻,只要满足条件,珍宝够量,它还能升级法宝,修复损伤,灵魂绑定。仙家小城,走出了一名让满天神魔震惊,拥有诸天灭世实力的变态修士。PS:本文非恶搞小白文,如果要调戏作者,请先观看,谢谢合作!
  • 超级护花雇佣兵

    超级护花雇佣兵

    厌倦血腥生活的他低调潜回都市,在人才市场被曾经的女同学招聘成为帝豪酒吧的一名主管,多情的酒吧,他本想只做一个平平淡淡的屌丝,闲暇之余泡泡妞,回家调戏调戏房东,温柔小护士,顺带着赚点小钱,实现屌丝包养美女大学生的美梦!可惜,昔日的仇家,今日的敌人步步紧逼,他终于只能被迫出手,潜龙于都市,终要龙腾四海。
  • 古龙文集——剑毒梅香

    古龙文集——剑毒梅香

    江湖盛传“关内霸九豪,河洛惟一剑,海内尊七妙,世外有三仙。”“七妙神君”梅山民,为报挚友“河洛一剑”之仇,约战四大门派掌门,却惨招暗算;适逢父母都被“海天双煞”杀死的少年辛捷流落至此,机缘相救。两人同病相怜,梅山民虽武功尽失,却依旧收辛捷为徒。十年后,辛捷所扮的“七妙神君”与“海外三仙”中的无恨生的女儿相恋,却阴差阳错击破了“恒河三佛”入侵中原武林的阴谋,捍卫了中原武林尊严。
  • 中华人民共和国注册会计师法

    中华人民共和国注册会计师法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 军事忠诚

    军事忠诚

    在军区作战部当参谋时的陟辉,无论才华、品德、形象,都堪称一流。他是我军首批国防大学联合战役硕士,在作战部跟随首长下部队,无论走到战区哪个位置,该处的兵要地志,无不能从这位年轻参谋那里得到精准回答。首长们评价,这样的硕士名副其实。那时,没有人怀疑陟辉将来会当不上将军。陟辉由参谋、处长,到作战部副部长,在领率机构工作和重大军事任务中显示了突出才能。但因为年龄、位置等原因,他没有当上作战部部长,也错失到作战部队当师、长的机会,而被任命为一个位置较偏僻的军分区的司令员。
  • 姑娘我不嫁

    姑娘我不嫁

    虽然她貌美倾城,提亲说媒的踏破门槛,数都数不完的公子要娶她,可她偏偏哪个都不嫁,都说佳人太美太愁嫁,待到人老珠黄不好嫁!谁知风云突变,她与丫鬟双双堕崖,一场意外却惹来更多桃花,这下小姐更愁嫁,美男排排站,偏偏她哪个都不嫁!
  • 雨打清荷

    雨打清荷

    残疾的身体重新焕发青春,靠的是奇遇;卑微的出身改变命运,靠的是努力;青涩变得成熟,靠的是磨砺。不要追求一辈子的奇遇,不要没有努力到位就轻言放弃,更不要逃避生活的磨砺。奇遇不是天天有,努力开辟新天地。想要获得神仙也没有的好的运气,归根到底还是要靠自己。请看可爱铎又一力作:《雨打清荷》
  • 吸血鬼欠我一场婚礼

    吸血鬼欠我一场婚礼

    昔日吸血鬼族王子因家族叛变父母不得不让他与人族天子融为一体,每到夜晚,温柔少年幻化为嗜血鬼王,不料,却为她遍体鳞伤莫羽:“晗熙,此生,我绝不负你”