登陆注册
26127600000005

第5章

From the foregoing facts it is evident that light affects worms by its intensity and by its duration.It is only the anterior extremity of the body, where the cerebral ganglia lie, which is affected by light, as Hoffmeister asserts, and as I observed on many occasions.If this part is shaded, other parts of the body may be fully illuminated, and no effect will be produced.As these animals have no eyes, we must suppose that the light passes through their skins, and in some manner excites their cerebral ganglia.It appeared at first probable that the different manner in which they were affected on different occasions might be explained, either by the degree of extension of their skin and its consequent transparency, or by some particular incident of the light; but I could discover no such relation.One thing was manifest, namely, that when worms were employed in dragging leaves into their burrows or in eating them, and even during the short intervals whilst they rested from their work, they either did not perceive the light or were regardless of it; and this occurred even when the light was concentrated on them through a large lens.So, again, whilst they are paired, they will remain for an hour or two out of their burrows, fully exposed to the morning light; but it appears from what Hoffmeister says that a light will occasionally cause paired individuals to separate.

When a worm is suddenly illuminated and dashes like a rabbit into itsburrow--to use the expression employed by a friend--we are at first led to look at the action as a reflex one.The irritation of the cerebral ganglia appears to cause certain muscles to contract in an inevitable manner, independently of the will or consciousness of the animal, as if it were an automaton.But the different effect which a light produced on different occasions, and especially the fact that a worm when in any way employed and in the intervals of such employment, whatever set of muscles and ganglia may then have been brought into play, is often regardless of light, are opposed to the view of the sudden withdrawal being a ****** reflex action.With the higher animals, when close attention to some object leads to the disregard of the impressions which other objects must be producing on them, we attribute this to their attention being then absorbed; and attention implies the presence of a mind.Every sportsman knows that he can approach animals whilst they are grazing, fighting or courting, much more easily than at other times.The state, also, of the nervous system of the higher animals differs much at different times, for instance, a horse is much more readily startled at one time than at another.The comparison here implied between the actions of one of the higher animals and of one so low in the scale as an earth-worm, may appear far-fetched; for we thus attribute to the worm attention and some mental power, nevertheless I can see no reason to doubt the justice of the comparison.

Although worms cannot be said to possess the power of vision, their sensitiveness to light enables them to distinguish between day and night; and they thus escape extreme danger from the many diurnal animals which prey on them.Their withdrawal into their burrows during the day appears, however, to have become an habitual action; for worms kept in pots covered by glass plates, over which sheets of black paper were spread, and placed before a north-east window, remained during the day-time in their burrows and came out every night; and they continued thus to act for a week.No doubt a little light may have entered between the sheets of glass and the blackened paper; but we know from the trials with coloured glass, that worms are indifferent to a small amount of light.

Worms appear to be less sensitive to moderate radiant heat than to a bright light.I judge of this from having held at different times a pokerheated to dull redness near some worms, at a distance which caused a very sensible degree of warmth in my hand.One of them took no notice; a second withdrew into its burrow, but not quickly; the third and fourth much more quickly, and the fifth as quickly as possible.The light from a candle, concentrated by a lens and passing through a sheet of glass which would intercept most of the heat-rays, generally caused a much more rapid retreat than did the heated poker.Worms are sensitive to a low temperature, as may be inferred from their not coming out of their burrows during a frost.

Worms do not possess any sense of hearing.They took not the least notice of the shrill notes from a metal whistle, which was repeatedly sounded near them; nor did they of the deepest and loudest tones of a bassoon.They were indifferent to shouts, if care was taken that the breath did not strike them.When placed on a table close to the keys of a piano, which was played as loudly as possible, they remained perfectly quiet.

同类推荐
热门推荐
  • 契约婚姻

    契约婚姻

    叶子薇以为秦牧阳爱她,却不料从他口中听到残忍的说话:“我给你一百万,你嫁我!”她不明白,从相亲正式认识,到她每遭遇狼狈衰运而伸出温暖的援手,一个刚正不阿的男人,怎能说变就变,把她的尊严随意践踏,陷她于万劫不复之中……
  • 走向黑暗

    走向黑暗

    混迹人生,如何在黑暗中成长。如何摆脱黑暗,在黑暗中求生。慢慢的走向黑暗……
  • 断辰

    断辰

    问世间何为仙魔?仙和魔都只在自己心间!胜为仙、败就是魔!何为胜败?战胜自己的本性,控制自己的欲望可以称之为仙;控制不了自己的欲念,放逐自我谓之为魔!魔自由自在,心之所向纵刀山火海亦往,仙,呵呵
  • 错缘之冥渊

    错缘之冥渊

    如果,我们不曾相遇,是否会有不同的结局;我们之间的缘,是错,可我从未后悔认识你;在我生命的最后一刻,才对你说出“我喜欢你”,会不会太晚......
  • 雨之蜜恋

    雨之蜜恋

    她和他是干兄妹,,,从素昧平生变成知己,,,知己,,,好像不大对吧?我想“恋人”这个词好像比较适合吧。。。
  • 至高盟约

    至高盟约

    卡苏斯缓缓举起了手中的术士王之杖,一个清越的声音在无尽位面的众生心中响起:“吾将于此订立至高盟约...”一个正在写毕业论文的倒霉大学生追随穿越大潮来到一个陌生的魔法世界,披荆斩棘,在秩序与混乱之中左右逢源,一步步走向至高的故事。
  • 三女得三男

    三女得三男

    当冰块对上冰块,当花心对上花心,当寡言对上温雅。他们之间的火花已然檫了出来。
  • 龙藏异界

    龙藏异界

    空中没有一点风,头顶上一轮烈日。天气闷热得要命,一丝风也没有,稠乎乎的空气好像凝住了。年轻的男女们此时正在狂欢。
  • 逃妃太嚣张:暴君,别动我儿子!

    逃妃太嚣张:暴君,别动我儿子!

    作为穿越人士,居然被皇帝铺天盖地的追杀搞的满城躲,还差点失去这白捡来的儿子,这口气怎么咽得下?既然儿子有心帮娘报仇,她助儿子一臂之力,何乐而不为呢?这是一对母子欲拉孩子他爹下马,可偏偏被腹黑爹爹一口口吃下的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 袄述生平

    袄述生平

    轻松幽默的校园文。女主是个数学渣,却把同是理科的物理学的一级棒。呆呆傻傻的缺根筋,是同学老师的开心果。男主有那么一丢丢萌,有那么一丢丢暖,有那么一丢丢“头脑简单”,和女主是对欢喜冤家。