登陆注册
26127600000013

第13章

A leaf in being dragged a little way into a cylindrical burrow is necessarily much folded or crumpled.When another leaf is drawn in, this is done exteriorly to the first one, and so on with the succeeding leaves; and finally all become closely folded and pressed together.Sometimes the worm enlarges the mouth of its burrow, or makes a fresh one close by, so as to draw in a still larger number of leaves.They often or generally fill up the interstices between the drawn-in leaves with moist viscid earth ejected from their bodies; and thus the mouths of the burrows are securely plugged.Hundreds of such plugged burrows may be seen in many places, especially during the autumnal and early winter months.But, as will hereafter be shown, leaves are dragged into the burrows not only for plugging them up and for food, but for the sake of lining the upper part or mouth.

When worms cannot obtain leaves, petioles, sticks, &c., with which to plug up the mouths of their burrows, they often protect them by little heaps of stones; and such heaps of smooth rounded pebbles may frequently be seen on gravel-walks.Here there can be no question aboutfood.A lady, who was interested in the habits of worms, removed the little heaps of stones from the mouths of several burrows and cleared the surface of the ground for some inches all round.She went out on the following night with a lantern, and saw the worms with their tails fixed in their burrows, dragging the stones inwards by the aid of their mouths, no doubt by suction."After two nights some of the holes had 8 or 9 small stones over them; after four nights one had about 30, and another 34 stones." One stone--which had been dragged over the gravel-walk to the mouth of a burrow weighed two ounces; and this proves how strong worms are.But they show greater strength in sometimes displacing stones in a well-trodden gravel-walk; that they do so, may be inferred from the cavities left by the displaced stones being exactly filled by those lying over the mouths of adjoining burrows, as I have myself observed.

Work of this kind is usually performed during the night; but I have occasionally known objects to be drawn into the burrows during the day.What advantage the worms derive from plugging up the mouths of their burrows with leaves, &c., or from piling stones over them, is doubtful.They do not act in this manner at the times when they eject much earth from their burrows; for their castings then serve to cover the mouths.When gardeners wish to kill worms on a lawn, it is necessary first to brush or rake away the castings from the surface, in order that the lime-water may enter the burrows. It might be inferred from this fact that the mouths are plugged up with leaves, &c., to prevent the entrance of water during heavy rain; but it may be urged against this view that a few, loose, well-rounded stones are ill-adapted to keep out water.I have moreover seen many burrows in the perpendicularly cut turf-edgings to gravel-walks, into which water could hardly flow, as well plugged as burrows on a level surface.It is not probable that the plugs or piles of stones serve to conceal the burrows from scolopendras, which, according to Hoffmeister, are the bitterest enemies of worms, or from the larger species of Carabus and Staphylinus which attack them ferociously, for these animals are nocturnal, and the burrows are opened at night.May not worms when the mouth of the burrow is protected be able to remain with safety with their heads close to it, which we know that they like to do, but which costs so many ofthem their lives? Or may not the plugs check the free ingress of the lowest stratum of air, when chilled by radiation at night, from the surrounding ground and herbage? I am inclined to believe in this latter view: firstly, because when worms were kept in pots in a room with a fire, in which case cold air could not enter the burrows, they plugged them up in a slovenly manner; and secondarily, because they often coat the upper part of their burrows with leaves, apparently to prevent their bodies from coming into close contact with the cold damp earth.Mr.E.Parfitt has suggested to me that the mouths of the burrows are closed in order that the air within them may be kept thoroughly damp, and this seems the most probable explanation of the habit.But the plugging-up process may serve for all the above purposes.

Whatever the motive may be, it appears that worms much dislike leaving the mouths of their burrows open.Nevertheless they will reopen them at night, whether or not they can afterwards close them.Numerous open burrows may be seen on recently-dug ground, for in this case the worms eject their castings in cavities left in the ground, or in the old burrows instead of piling them over the mouths of their burrows, and they cannot collect objects on the surface by which the mouths might be protected.So again on a recently disinterred pavement of a Roman villa at Abinger (hereafter to be described) the worms pertinaciously opened their burrows almost every night, when these had been closed by being trampled on, although they were rarely able to find a few minute stones wherewith to protect them.

同类推荐
热门推荐
  • 必知的世界战争

    必知的世界战争

    军事科技是一切科学技术的先锋,能够极大地促进基础科技的发展。军事战争既有保卫和平反对侵略的正义战争,也有进行武力占领践踏正义的侵略战争,但不论什么战争,都具有极大的破坏性,我们都应当避免发生。军事人物既有和平的护卫者,也有发动战争的恶魔。无论是军事领袖,还是元帅将领或英雄,他们都是人类和平的守护神,是人类正义的化身和良知的体现,他们的聪明才智和大无畏的精神是人类宝贵的精神财富,我们必须不断学习和发扬,让其精神永垂不朽。军事历史是我们了解人类发展的主要窗口。224053
  • 金牌宠妃

    金牌宠妃

    为了拿到免死金牌复活所爱之人,她在系统的指引下,穿越到后宫这块没有硝烟的战场。说帝王无真情,她偏要斗倒后宫三千佳丽,独得无情帝王的真爱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 错嫁,帝女惊华

    错嫁,帝女惊华

    乱世成就英雄,可知女儿也有巾帼之风?运筹帷幄,决胜千里!.人说大楚双名将,晋王顾将。身为晋王麾下的大军师,长乐公主突然被皇帝九叔安排给了与晋王齐名的顾少筠做副帅,转折点不要太吓人。更可怕的是,阴差阳错之下他还成了她正牌驸马。.在内他是小王爷,乃是王府掌权人,在外他握一方兵权,战功累累,谁人不羡,可是……他的公主大人却不买账啊……公主笑眯眯道:“驸马,上了我的贼船,你随我玩儿命吗?”宠妻驸马淡笑:“就算是要命,臣也陪公主玩下去。”ps:这是一个睿智无良君追妻的故事~
  • 张弛书评合集

    张弛书评合集

    腾讯书评团书评员张弛的书评合集!分类很诡异有木有?标签很牛B有木有?封面很刺激有木有?暂时就先这样吧……==============================感谢腾讯书评团提供论坛书评支持!
  • 请不要说再见

    请不要说再见

    她,普通到不能再普通的女孩,他,全校女人爱慕的校草。原以为他们差距那么大,根本不会有交集,可一个偶然,她竟然成为了他的女友。幸福过后,真相却无比残忍。看着他远去的背影,泪水不断地划过她脸颊:“请不要说再见,好不好?你回来啊!”可他,还是离开了她。
  • 决战的巅峰遇见你

    决战的巅峰遇见你

    危险的爱,不能轻易靠近,不然~~不是所有的天使面具下都是恶魔,只是在你的心被抓住的瞬间,已经成为了心中无可替代的。不论真假,都要与时俱进地深陷~~~那是死神的呼唤!无论在天堂还是地狱,千万年的轮回只为等待幸福的到来。不分对错的爱,爱到无法自拔,如若不是亲身体验,又怎会信以为真?
  • tfboys天定之缘

    tfboys天定之缘

    他在雪地里大喊,她却在草丛后哭泣,因为3年前的一个倔强他们是否还能重现昔日的温柔,等待你将他们的天缘重新定义。
  • 群侠传之武功
  • 遇爱成欢:天外土豪扑入怀

    遇爱成欢:天外土豪扑入怀

    天上掉馅饼的事情,沈清音从来没遇到过不过天上掉下个美男,倒是直接砸到了她身上这个严重违反了牛顿定律的美男,虽没砸死她,却压在她身上,死活不起来。嘴里还嚷嚷着:“很软。”滚犊子,姐给你当肉垫能不软嘛。
  • 物业安全防范

    物业安全防范

    物业管理一直处于社会关注的焦点,已成为当代一个重要的新兴行业。在物业管理理论研究和实践探索的层面上,深圳远远走在全国物业管理行业的前列,从行业主管部门、教育机构、物业管理企业、建设单位到产权人、住户等众多人士都广泛、深入地参与物业管理理论研究和探索,这一些研究成果为物业行业的健康深入发展起到了积极的作用。物业管理服务的专业化、规范化、社会化,业主维权行为的理性化,业主委员会运行的规范化,对物业管理人士提出了更高的要求,必须不断研究和探索,促进我国物业管理的健康发展,规范和培育物业管理市场。