登陆注册
26126700000087

第87章 The Horse Gullfaxi And The Sword Gunnfoder(1)

Many many years ago there lived a king and queen who had one only son, called Sigurd.When the little boy was only ten years old the queen, his mother, fell ill and died, and the king, who loved her dearly, built a splendid monument to his wife's memory, and day after day he sat by it and bewailed his sad loss.

One morning, as he sat by the grave, he noticed a richly dressed lady close to him.He asked her name and she answered that it was Ingiborg, and seemed surprised to see the king there all alone.

Then he told her how he had lost his queen, and how he came daily to weep at her grave.In return, the lady informed him that she had lately lost her husband, and suggested that they might both find it a comfort if they made friends.

This pleased the king so much that he invited her to his palace, where they saw each other often; and after a time he married her.

After the wedding was over he soon regained his good spirits, and used to ride out hunting as in old days; but Sigurd, who was very fond of his stepmother, always stayed at home with her.

One evening Ingiborg said to Sigurd: 'To-morrow your father is going out hunting, and you must go with him.' But Sigurd said he would much rather stay at home, and the next day when the king rode off Sigurd refused to accompany him.The stepmother was very angry, but he would not listen, and at last she assured him that he would be sorry for his disobedience, and that in future he had better do as he was told.

After the hunting party had started she hid Sigurd under her bed, and bade him be sure to lie there till she called him.

Sigurd lay very still for a long while, and was just thinking it was no good staying there any more, when he felt the floor shake under him as if there were an earthquake, and peeping out he saw a great giantess wading along ankle deep through the ground and ploughing it up as she walked.

'Good morning, Sister Ingiborg,' cried she as she entered the room, 'is Prince Sigurd at home?'

'No,' said Ingiborg; 'he rode off to the forest with his father this morning.' And she laid the table for her sister and set food before her.After they had both done eating the giantess said: 'Thank you, sister, for your good dinner--the best lamb, the best can of beer and the best drink I have ever had; but--is not Prince Sigurd at home?'

Ingiborg again said 'No'; and the giantess took leave of her and went away.When she was quite out of sight Ingiborg told Sigurd to come out of his hiding-place.

The king returned home at night, but his wife told him nothing of what had happened, and the next morning she again begged the prince to go out hunting with his father.Sigurd, however, replied as before, that he would much rather stay at home.

So once more the king rode off alone.This time Ingiborg hid Sigurd under the table, and scolded him well for not doing as she bade him.For some time he lay quite still, and then suddenly the floor began to shake, and a giantess came along wading half way to her knees through the ground.

As she entered the house she asked, as the first one had done: 'Well, Sister Ingiborg, is Prince Sigurd at home?'

'No,' answered Ingiborg,' he rode off hunting with his father this morning'; and going to the cupboard she laid the table for her sister.

When they had finished their meal the giantess rose and said: 'Thank you for all these nice dishes, and for the best lamb, the best can of beer and the nicest drink I have ever had; but--is Prince Sigurd really not at home?'

'No, certainly not!' replied Ingiborg; and with that they took leave of each other.

When she was well out of sight Sigurd crept from under the table, and his stepmother declared that it was most important that he should not stay at home next day; but he said he did not see what harm could come of it, and he did not mean to go out hunting, and the next morning, when the king prepared to start, Ingiborg implored Sigurd to accompany his father.But it was all no use, he was quite obstinate and would not listen to a word she said.'You will have to hide me again,' said he, so no sooner had the king gone than Ingiborg hid Sigurd between the wall and the panelling, and by-and-by there was heard once more a sound like an earthquake, as a great giantess, wading knee deep through the ground, came in at the door.

'Good day, Sister Ingiborg!' she cried, in a voice like thunder; 'is Prince Sigurd at home?'

'Oh, no,' answered Ingiborg, 'he is enjoying himself out there in the forest.I expect it will be quite dark before he comes back again.'

'That's a lie!' shouted the giantess.And they squabbled about it till they were tired, after which Ingiborg laid the table; and when the giantess had done eating she said: 'Well, I must thank you for all these good things, and for the best lamb, the best can of beer and the best drink I have had for a long time; but--are you quite sure Prince Sigurd is not at home?'

'Quite,' said Ingiborg.'I've told you already that he rode off with his father this morning to hunt in the forest.'

At this the giantess roared out with a terrible voice: 'If he is near enough to hear my words, I lay this spell on him: Let him be half scorched and half withered; and may he have neither rest nor peace till he finds me.' And with these words she stalked off.

For a moment Ingiborg stood as if turned to stone, then she fetched Sigurd from his hiding-place, and, to her horror, there he was, half scorched and half withered.

'Now you see what has happened through your own obstinacy,' said she; 'but we must lose no time, for your father will soon be coming home.'

Going quickly into the next room she opened a chest and took out a ball of string and three gold rings, and gave them to Sigurd, saying:

同类推荐
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The History of Caliph Vathek

    The History of Caliph Vathek

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Michael

    Michael

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚子销夏记

    庚子销夏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先拨志始

    先拨志始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万法蛊神

    万法蛊神

    当某个家族少爷为自己灵气境所需的各种灵药发愁时,辰逸已经懒得收下那些年份低于千年的‘草本植物’了。当某个绝世天才为自己元气境的兽魂早作打算时,辰逸已经苏醒了第五只属于自己的远古毒灵。在外人眼里,辰逸是一位救人无数的医者,但很可惜“比起救人,我更擅长杀人!”辰逸。一条修毒至神的道路...
  • 与爱擦肩

    与爱擦肩

    小时候偶尔的邂逅,在我心中植入了一颗名为爱的种子。为爱猛啃了一年多的书,终于考上了他在的那所学校,第一天就遇到了校园的风云人物,俊美的金熙璨,有温柔的班主任易容哲,还有心中的他,到底我的爱终归何处,我的情花落谁家……,尽请观看与爱擦肩,精彩不容错过。
  • 暗黑英雄身边的穿越者

    暗黑英雄身边的穿越者

    这是虚幻的世界,因为到来前就已经做好了准备。这是真实的世界,因为到来后才明白天上不会掉馅饼。那么,真的要反抗吗?
  • 艳倾天下

    艳倾天下

    前一世我被男人抛弃遭遇意外而死,这一世我便要擦亮眼睛看清对不起我的人,我要让我的容貌化为利器让他们颤抖……
  • 爱的城堡

    爱的城堡

    本书选用了《读者》19位签约作家最优秀的部分短篇作品,他们以娴熟的笔墨,用人生的经历作渲染,把生活中最至情、最感人的故事勾勒出来。这里包括父母之爱的伟大、爱情的崇高、友情的至真、陌生人的温暖。全书由“两只手套的爱情”、“婚姻是张带黑点的白纸”、“母亲的短信息”、“父亲的格言”、“上帝的宴会”、“雕刻在深秋的爱”、“爱丁堡的长椅”、“善良做芯,爱心当罩”八个篇章组成,从各个角度诠释爱的含义,给我们心灵深处最温暖的震撼。
  • 头条追逐

    头条追逐

    权欲狩猎场、娱乐圈关系图,瓦解潜规则的方法便是以规则乱规则!秦川,一个上不了台面的筦城小记,在官场途中,谁才是他的终极BOSS?娱乐圈里,谁才是他拼死要保护的女人?一份份口述,一张张照片,一段段录像,一朵朵末路狂花,该拯救谁?该放弃谁?秦川,最后一刻了!把你手上的黑名单曝光吧!
  • 《天宫日记》

    《天宫日记》

    哎呀,我就一小屁孩啦!人家作文写的不好,请多多包涵!
  • 翱翔之盾

    翱翔之盾

    二十年前的克莱米尔先知遇见了灭世陨石的到来,为了拯救世界他邀请了大陆上绝大多数强大的预言师,利用时间的力量腐化湮灭了灭世陨石。然而,先知在临终前说出了最后的预言,青州大陆的乱世即将因为一群异世界生命的光临而到来。成誓作为异世界来客的一员,开始了一段以盾为武器的奇异旅程……
  • 鬼舞芭蕾

    鬼舞芭蕾

    怡莲芭蕾舞学校的女生程小欣突然跳楼自杀。一年后,她的鬼魂对曾经陷害她的人进行报复。易萌萌决定深入调查,为破译鬼魂留在砖头中的咒语,她向科学狂人程航寻求帮助,从而发现包括易萌萌在内的死亡时间表。为摆脱死亡,他们积极行动。最后,易萌萌和另外五位女同学还是落入死亡的圈套。鬼魂在杀害她们的同时揭开了组织女生犯案的真正内幕,也揭开了程小欣的身世,原来她的死不是鬼魂的愤怒,而是另有其人。--情节虚构,请勿模仿
  • 奥拉星之菜白传奇

    奥拉星之菜白传奇

    这是小菜与小白在奥拉星上的传奇一生,他们不畏艰险,智勇拼搏,收服了许多亚比,最终揭露了达斯特的阴谋,打败了达斯特。