登陆注册
26124600000001

第1章 The Valley of the Shadow

There were faces to remember in the Valley of the Shadow, There were faces unregarded, there were faces to forget; There were fires of grief and fear that are a few forgotten ashes, There were sparks of recognition that are not forgotten yet. For at first, with an amazed and overwhelming indignation At a measureless malfeasance that obscurely willed it thus, They were lost and unacquainted -- till they found themselves in others, Who had groped as they were groping where dim ways were perilous.

There were lives that were as dark as are the fears and intuitions Of a child who knows himself and is alone with what he knows; There were pensioners of dreams and there were debtors of illusions, All to fail before the triumph of a weed that only grows. There were thirsting heirs of golden sieves that held not wine or water, And had no names in traffic or more value there than toys: There were blighted sons of wonder in the Valley of the Shadow, Where they suffered and still wondered why their wonder made no noise.

There were slaves who dragged the shackles of a precedent unbroken, Demonstrating the fulfilment of unalterable schemes, Which had been, before the cradle, Time's inexorable tenants Of what were now the dusty ruins of their father's dreams. There were these, and there were many who had stumbled up to manhood, Where they saw too late the road they should have taken long ago: There were thwarted clerks and fiddlers in the Valley of the Shadow, The commemorative wreckage of what others did not know.

And there were daughters older than the mothers who had borne them, Being older in their wisdom, which is older than the earth; And they were going forward only farther into darkness, Unrelieved as were the blasting obligations of their birth; And among them, giving always what was not for their possession, There were maidens, very quiet, with no quiet in their eyes: There were daughters of the silence in the Valley of the Shadow, Each an isolated item in the family sacrifice.

There were creepers among catacombs where dull regrets were torches,Giving light enough to show them what was there upon the shelves -- Where there was more for them to see than pleasure would remember Of something that had been alive and once had been themselves. There were some who stirred the ruins with a solid imprecation, While as many fled repentance for the promise of despair: There were drinkers of wrong waters in the Valley of the Shadow, And all the sparkling ways were dust that once had led them there.

There were some who knew the steps of Age incredibly beside them, And his fingers upon shoulders that had never felt the wheel; And their last of empty trophies was a gilded cup of nothing, Which a contemplating vagabond would not have come to steal. Long and often had they figured for a larger valuation, But the size of their addition was the balance of a doubt: There were gentlemen of leisure in the Valley of the Shadow, Not allured by retrospection, disenchanted, and played out.

And among the dark endurances of unavowed reprisals There were silent eyes of envy that saw little but saw well; And over beauty's aftermath of hazardous ambitions There were tears for what had vanished as they vanished where they fell. Not assured of what was theirs, and always hungry for the nameless, There were some whose only passion was for Time who made them cold: There were numerous fair women in the Valley of the Shadow, Dreaming rather less of heaven than of hell when they were old.

Now and then, as if to scorn the common touch of common sorrow, There were some who gave a few the distant pity of a smile; And another cloaked a soul as with an ash of human embers, Having covered thus a treasure that would last him for a while. There were many by the presence of the many disaffected, Whose exemption was included in the weight that others bore: There were seekers after darkness in the Valley of the Shadow, And they alone were there to find what they were looking for.

So they were, and so they are; and as they came are coming others, And among them are the fearless and the meek and the unborn; And a question that has held us heretofore without an answer May abide without an answer until all have ceased to mourn. For the children of the dark are more to name than are the wretched, Or the broken, or the weary, or thebaffled, or the shamed: There are builders of new mansions in the Valley of the Shadow, And among them are the dying and the blinded and the maimed.

同类推荐
热门推荐
  • 我想问鼎那片仙

    我想问鼎那片仙

    现有一念,那便是成仙,可仙却弃我于这道途之上;那我便择仙,因为总有一天我会凌驾于问鼎之上,与之争辉!……后有一仙,本无意为仙,可奈何仙道碍他于这凡尘;那他便创仙,因为他曾经说过:我要问鼎那片仙,仅此而已!如果喜欢这本书的话请记得点击收藏和推荐,这个对于作者至关重要,谢谢大家的支持。
  • 入埃及记

    入埃及记

    交错的时空下,她遇到了她的前世,亦或者是她就是她。从小就是孤儿的文物贩子,多玛妮在完成任务时触动了时间之轴,与古埃及的祭司合二为一。拉美西斯。阿索斯。巴图。相似的人纠缠于她的生命轨迹,霸道的他,邪魅的他,年少的他。一心想要通过第一先知回到现代,却是一场徒劳,越是挣扎就越是陷入不可自拔的爱情中。我在历史之外看你,你在历史之中,等我。PS:我不是神,给不了你要的感觉欲知详情,且听我娓娓道来
  • 末日重生之追日者

    末日重生之追日者

    当战争的硝烟散尽,满目疮痍的大地上,残留下来的人们开始顽强的为了种族的继续繁衍、为了文明的延续发展而苦苦的挣扎在生存与灭亡的边缘。举目四顾,匍匐在暗淡的天光下的渺小生命,将如何在迷茫和纷乱中找到前行的方向?
  • 五行晴雨

    五行晴雨

    艺得乐原名房桂金,《五行晴雨》讲的不是五行,而是自然万物,是奇幻更是科幻,本人酷爱绘画,写小说是为了下一步出漫画和电影,做前期准备。从《五行晴雨》开始,志在绘出一部感人至深触动心灵的震撼漫画来,当然小说的精彩是不可或缺的,以文字为骨,艺术为翼,让我们一起走进这光怪陆离,惊天动地的大千世界吧。
  • 宅女穿越:彪悍小王妃

    宅女穿越:彪悍小王妃

    当一名宅女穿越,并且随身带着一个《大富翁》游戏的话,会有什么样的后果?后宫斗智?你太OUT了。得不到君王临幸,一张请神符请来几尊瘟神,让君王爽歪歪……那些阴险的女配?很有心计?没关系。本宅女没有心计,可是有大富翁系统。嗯。有核弹,飞弹,地雷,炸弹,选择哪个给女配用?危险?没关系,有时光机,倒退回五分钟前,免除一切危险。想探听小秘密?好说,有传送机,传送到任何地点儿。口袋里没钱了?有均富卡啊,对着皇帝用一把。不知道皇帝会不会把江山和本宅女平分呢?嗯。当一个系统降临到异世的时候,一切皆有可能。
  • 青年才俊

    青年才俊

    一个引领时代的青年,一个城市英雄的才俊,一部很爽的小说。
  • 跳槽王妃:冷王有点拽

    跳槽王妃:冷王有点拽

    叶恋雪一朝穿越成了京城最著名的花痴女,在大婚前夕被人圈圈叉叉,却发现那个把她吃干抹净的人居然不是她的相公。令她汗颜的是,她的丈夫竟然是为了用她试药才将她娶进家门的。工于心计的侧妃,死缠烂打的前夫,见风使舵的小人,终极大魔王,讨人厌的情敌,对她不屑的爱人,她的情路好比漫漫西游路。额头上传来闷闷的痛楚,叶恋雪黛眉轻蹙,朱唇微启,“你是神仙吗?为什么要绑着我?”男子明显一怔,又在下一秒,笑得邪肆,一步一步靠近她,说话的声音透着慵懒的性感,“我是你今晚的男人。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 魔力男生

    魔力男生

    麦迪,一个母亲早逝,自幼受尽继母虐待的男孩。因为继妹的生日,意外坠入山崖,竟来到了一个神奇的世界,遇到外星人不说,还拥有了魔力!横闯火星,来到地下王国,进入魔域之门,进行了一系列的冒险!
  • 西方子明堂灸经

    西方子明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破冰

    破冰

    本书以纪实的手法,通过记录湖南蓝山县医改的过程,反映出蓝山县在医疗改革探索中所遇到的问题,以及解决这些问题时的努力和智慧。