登陆注册
26124400000025

第25章 Anne Boleyn (24)

The new-comers were an old man and a comely young damsel.The former, though nearer seventy than sixty, was still hale and athletic, with fresh complexion, somewhat tanned by the sun, and a keen grey eye, which had lost nothing of its fire.He was habited in a stout leathern doublet, hose of the same material, and boots rudely fashioned out of untanned ox-hide, and drawn above the knee.In his girdle was thrust a large hunting-knife; a horn with a silver mouthpiece depended from his shoulder, and he wore a long bow and a quiver full of arrows at his back.A flat bonnet, made of fox-skin and ornamented with a raven's wing, covered his hair, which was as white as silver.

But it was not upon this old forester, for such his attire proclaimed him, that the attention of the beholders, and of Morgan Fenwolf in especial, was fixed, but upon his companion.Amongst the many lovely and high-born dames who had so recently graced the procession to the castle were few, if any, comparable to this lowly damsel.Her dress--probably owing to the pride felt in her by her old relative was somewhat superior to her station.A tightly-laced green kirtle displayed to perfection her slight but exquisitely-formed figure A gown of orange-coloured cloth, sufficiently short to display her small ankles, and a pair of green buskins, embroidered with silver, together with a collar of the whitest and finest linen, though shamed by the neck it concealed, and fastened by a small clasp, completed her attire.Her girdle was embroidered with silver, and her sleeves were fastened by aiglets of the same metal.

"How proud old Tristram Lyndwood seems of his granddaughter,"remarked one of the keepers.

"And with reason," replied another."Mabel Lyndwood is the comeliest lass in Berkshire."Ay, marry is she," rejoined the first speaker; "and, to my thinking, she is a fairer and sweeter flower than any that blooms in yon stately castle--the flower that finds so much favour in the eyes of our royal Hal not excepted.""Have a care, Gabriel Lapp," observed another keeper."Recollect that Mark Fytton, the butcher, was hanged for speaking slightingly of the Lady Anne Boleyn; and you may share his fate if you disparage her beauty.""Na I meant not to disparage the Lady Anne," replied Gabriel."Hal may marry her when he will, and divorce her as soon afterwards as he pleases, for aught I care.If he marries fifty wives, I shall like him all the better.The more the merrier, say I.But if he sets eyes on Mab Lyndwood it may somewhat unsettle his love for the Lady Anne.""Tush, Gabriel!" said Morgan Fenwolf, darting an angry look at him.

"What business have you to insinuate that the king would heed other than the lady of his love?""You are jealous, Morgan Fenwolf," rejoined Gabriel, with a malignant grin."We all know you are in love with Mabel yourself.""And we all know, likewise, that Mabel will have nothing to say to you!

"cried another keeper, while the others laughed in chorus."Come and sit down beside us, Morgan, and finish your breakfast."But the keeper turned moodily away, and hied towards Tristram Lyndwood and his granddaughter.The old forester shook him cordially by the hand, and after questioning him as to what had taken place, and hearing how he had managed to drive the hart royal into the haye, clapped him on the shoulder and said, "Thou art a brave huntsman, Morgan.I wish Mab could only think as well of thee as I do."To this speech Mabel not only paid no attention, but looked studiously another way.

"I am glad your grandfather has brought you out to see the chase to-day, Mabel," observed Morgan Fenwolf.

"I dame not to see the chase, but the king," she replied, somewhat petulantly.

"It is not every fair maid who would confess so much," observed Fenwolf, frowning.

"Then I am franker than some of my ***," replied Mabel."But who is the strange man looking at us from behind that tree, grandfather!

"I see no one," replied the old forester.

"Neither do I," added Morgan Fenwolf, with a shudder."You are wilfully blind," rejoined Mabel."But see, the person I mentioned stalks forth.

Now, perhaps, he is visible to you both."And as she spoke, a tall wild-looking figure, armed with a hunting-spear, emerged from the trees and advanced towards them.The garb of the newcomer somewhat resembled that of a forester; but his arms and lower limbs were destitute of covering, and appeared singularly muscular, while his skin was swarthy as that of a gipsy.His jet-black hair hung in elf-locks over his savage-looking features.

In another moment he was beside them, and fixed his dark piercing eyes on Mabel in such a manner as to compel her to avert her gaze.

"What brings you here this morning, Tristram Lyndwood?" he demanded, in a hoarse imperious tone.

"The same motive that brought you, Valentine Hagthorne, replied the old forester--" to see the royal chase.""This, I suppose, is your granddaughter?" pursued Hagthorne.

"Ay," replied Tristram bluntly.

"Strange I should never have seen her before," rejoined the other."She is very fair.Be ruled by me, friend Tristram--take her home again.If she sees the king, ill will come of it.You know, or should know, his character.""Hagthorne advises well," interposed Fenwolf."Mabel will be better at home.""But she has no intention of returning at present," replied Mabel."You brought me here for pastime, dear grandfather, and will not take me back at the recommendation of this strange man?""Content you, child--content you," replied Tristram kindly."You shall remain where you are.""You will repent it!" cried Hagthorne.

And hastily darting among the trees, he disappeared from view.

Affecting to laugh at the occurrence, though evidently annoyed by it, the old forester led his granddaughter towards the stand, where he was cordially greeted by the keepers, most of whom, while expressing their pleasure at seeing him, strove to render themselves agreeable in the eyes of Mabel.

同类推荐
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉经楼集

    醉经楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cow-Country

    Cow-Country

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥言

    朝野佥言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惹上妖孽冰山男:逆天二小姐

    惹上妖孽冰山男:逆天二小姐

    灵月大陆紫月国的二小姐宫伊熙刚从人类世界回来,还没安稳的过几天,就在圣月皇家魔法学院里惹上了传说中的无敌“妖孽冰山”校草,这可是霉运到家了。校草的妖孽,不仅说的是他的外貌,说的还是他的怪病——每月的月圆之日,需要用一位15岁以下的妙龄少女的血来洗澡!正好,宫二小姐惹到他了,他就愉快的做了一个决定——这个月圆之夜,就用她的血沐浴了!可宫伊熙偏偏不如他得意,在他的眼皮子下逃走了。校草狂怒,发誓非捉到她不可。一场猫和老鼠的拉锯战,正式打响…
  • 龙在天涯之见龙在田

    龙在天涯之见龙在田

    他从平凡中走来,在平淡中觉醒。他是小人物眼里的非屌丝,更是大人物眼中的后起之秀。长江后浪推前浪,到底谁才不会被拍死在沙滩上?!亲情、爱情、友情,为什么一定要去取舍?走自己的路,让别人一路走好!
  • 大地行吟

    大地行吟

    本书是马启智同志诗词结集,收录了诗词数十首,分为“海外旅痕”、“行色匆匆”、“大地情愫”三部分。
  • 把时光慢慢熬成爱情

    把时光慢慢熬成爱情

    陆非凡和陶观乐就是这样的一对男女,他们因为缠绵的电子短信增进了感情,掉进与现实脱离的虚拟交流,也因确认发送后无法后悔删除的电子短信而歇斯底里彼此伤害……
  • 巴黎塔下的樱花

    巴黎塔下的樱花

    巴黎的奢华迷醉下隐藏了多少不为人知的秘密?在情感与理智之间徘徊的苏樱能否打破禁锢,拨开迷雾,找出真相?一段段感情带来多少伤痛?站在巴黎铁塔的你,高不可攀是我们的距离,快下来吧,我等着你。(此文慢热,求收藏)
  • 冷面总裁的娇妻:老公,轻一点

    冷面总裁的娇妻:老公,轻一点

    “老公,轻一点。”“重一点不是更好吗?”“老公,慢一点。”“快一点不是更好吗?”“老公,你流氓!”“如果老婆希望的话,老公我在所不辞。”说着,狼扑上了小白兔。
  • 魔语世界

    魔语世界

    超越年代地域空间想象意境。随见意外描述展示别样风情。人生古道进化,后天设想。更多自然人类联系,今天明天后天超级进入光速时代。人类生存环境星空变幻进入奇妙世界。地球人生活将来不远时期的冥想。到完全陌生地方去开拓生存空间领地,打开全新生场。
  • 清幽一季昙花香

    清幽一季昙花香

    我回国那时真希望你还是你,我还是我,我们可以一转眼就回到曾经遇见的那个地方,一笑就可以泯灭恩仇,也可以轻声狂妄,也可以把风里的故事当作回忆下酒,可是我也没想到,我终究是负了你,也没想到我们之间会如此的一塌糊涂,我也不知道我的那杯有毒的茶会让你会死去,而我也被这内疚折腾的快要消亡,我想,只怕你死了也不会再愿意对着我笑了。——纪晨宇献祭
  • 绮梦柔花

    绮梦柔花

    武当俗家弟子林枫在执行一次危险任务时成功穿越到了一个神奇的世界,在那里强者为尊,没有天地法则的限制,杀人夺宝更是家常便饭。林枫怀着他那个俗世的绮梦来到了这里,且看他如何在这里一步步走向他的绮梦......
  • 西欧现代著名作家(世界文学百科)

    西欧现代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。