登陆注册
26122900000092

第92章

But Count Morano did not long confine himself to silent assiduities;he declared his passion to Emily, and made proposals to Montoni, who encouraged, though Emily rejected, him: with Montoni for his friend, and an abundance of vanity to delude him, he did not despair of success.Emily was astonished and highly disgusted at his perseverance, after she had explained her sentiments with a frankness that would not allow him to misunderstand them.

He now passed the greater part of his time at Montoni's, dining there almost daily, and attending Madame and Emily wherever they went; and all this, notwithstanding the uniform reserve of Emily, whose aunt seemed as anxious as Montoni to promote this marriage; and would never dispense with her attendance at any assembly where the Count proposed to be present.

Montoni now said nothing of his intended journey, of which Emily waited impatiently to hear; and he was seldom at home but when the Count, or Signor Orsino, was there, for between himself and Cavigni a coolness seemed to subsist, though the latter remained in his house.

With Orsino, Montoni was frequently closeted for hours together, and, whatever might be the business, upon which they consulted, it appeared to be of consequence, since Montoni often sacrificed to it his favourite passion for play, and remained at home the whole night.

There was somewhat of privacy, too, in the manner of Orsino's visits, which had never before occurred, and which excited not only surprise, but some degree of alarm in Emily's mind, who had unwillingly discovered much of his character when he had most endeavoured to disguise it.After these visits, Montoni was often more thoughtful than usual; sometimes the deep workings of his mind entirely abstracted him from surrounding objects, and threw a gloom over his visage that rendered it terrible; at others, his eyes seemed almost to flash fire, and all the energies of his soul appeared to be roused for some great enterprise.Emily observed these written characters of his thoughts with deep interest, and not without some degree of awe, when she considered that she was entirely in his power; but forbore even to hint her fears, or her observations, to Madame Montoni, who discerned nothing in her husband, at these times, but his usual sternness.

A second letter from M.Quesnel announced the arrival of himself and his lady at the Villa Miarenti; stated several circumstances of his good fortune, respecting the affair that had brought him into Italy;and concluded with an earnest request to see Montoni, his wife and niece, at his new estate.

Emily received, about the same period, a much more interesting letter, and which soothed for a while every anxiety of her heart.

Valancourt, hoping she might be still at Venice, had trusted a letter to the ordinary post, that told her of his health, and of his unceasing and anxious affection.He had lingered at Tholouse for some time after her departure, that he might indulge the melancholy pleasure of wandering through the scenes where he had been accustomed to behold her, and had thence gone to his brother's chateau, which was in the neighbourhood of La Vallee.Having mentioned this, he added, 'If the duty of attending my regiment did not require my departure, I know not when I should have resolution enough to quit the neighbourhood of a place which is endeared by the remembrance of you.The vicinity to La Vallee has alone detained me thus long at Estuviere: I frequently ride thither early in the morning, that Imay wander, at leisure, through the day, among scenes, which were once your home, where I have been accustomed to see you, and to hear you converse.I have renewed my acquaintance with the good old Theresa, who rejoiced to see me, that she might talk of you: I need not say how much this circumstance attached me to her, or how eagerly I listened to her upon her favourite subject.You will guess the motive that first induced me to make myself known to Theresa: it was, indeed, no other than that of gaining admittance into the chateau and gardens, which my Emily had so lately inhabited: here, then, I wander, and meet your image under every shade: but chiefly Ilove to sit beneath the spreading branches of your favourite plane, where once, Emily, we sat together; where I first ventured to tell you, that I loved.O Emily! the remembrance of those moments overcomes me--I sit lost in reverie--I endeavour to see you dimly through my tears, in all the heaven of peace and innocence, such as you then appeared to me; to hear again the accents of that voice, which then thrilled my heart with tenderness and hope.I lean on the wall of the terrace, where we together watched the rapid current of the Garonne below, while I described the wild scenery about its source, but thought only of you.O Emily! are these moments passed for ever--will they never more return?'

In another part of his letter he wrote thus.'You see my letter is dated on many different days, and, if you look back to the first, you will perceive, that I began to write soon after your departure from France.To write was, indeed, the only employment that withdrew me from my own melancholy, and rendered your absence supportable, or rather, it seemed to destroy absence; for, when I was conversing with you on paper, and telling you every sentiment and affection of my heart, you almost appeared to be present.This employment has been from time to time my chief consolation, and I have deferred sending off my packet, merely for the comfort of prolonging it, though it was certain, that what I had written, was written to no purpose till you received it.Whenever my mind has been more than usually depressed Ihave come to pour forth its sorrows to you, and have always found consolation; and, when any little occurrence has interested my heart, and given a gleam of joy to my spirits, I have hastened to communicate it to you, and have received reflected satisfaction.

同类推荐
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火吽轨别录

    火吽轨别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Night and Day

    Night and Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 非你不可:邪王绝宠妻

    非你不可:邪王绝宠妻

    她是和亲的皇妃,却在抵达天玄国之日被指婚给摄政王——君天羽。天玄国的用意她又怎会不知,无非是想要侮辱她罢了,殊不知她本就无意关心自己所嫁之人是谁,只要她的义父和师尊可以安然无恙,只要她在乎的人可以平安无事就好。她以为自己不会爱上任何人,可是为何自己所嫁的人却屡屡招惹自己,非要将自己惹怒不可呢!她是他见过最能忍的人,亦是最让他心疼的人。从最初的厌恶到最后的相知相许,她早已是自己生命中不可替代的存在。爱上她的那一刻起,他就知道自己不可能在独善其身。如果只有天下大统才可以保护她,不让她受伤,那么他就为其争那天下。待到天下归一之际,带她遨游四方。
  • 相遇的3年

    相遇的3年

    爱情有时候是一场无妄之灾,我并不觉得拥有过就足够。我常想悲剧才是人生的主角,所以我不会把故事写成喜剧。你爱他,却仅此而已。
  • 撒旦总裁别装嫩

    撒旦总裁别装嫩

    “来点刺激的……”她将他摆在床的四角上,微微一笑,出其不意的用膝盖狠狠顶上了他的某某处,然后逃跑。可下一刻,她落入一个滚烫的怀抱:“宝贝,你不乖,本总裁要惩罚你了……”倒霉,只不过是小时候多看他几眼,他就把她定下来,吃的死死的!谁来告诉她,该如何脱离苦海啊!
  • 离魂师之校园风云

    离魂师之校园风云

    主人公莫名其妙的一个梦,打开了家族传承离魂术的世界。通过主人公利用游离与他人的梦境获知改变影响世界。从一个学渣高中开始,改变自身的命运。实现自我的逆袭!
  • 闪婚,总裁先生缓缓爱

    闪婚,总裁先生缓缓爱

    第一次见面,她被人吃干抹净!第二次见面,她被添到人家户口本上!第三次见面,她被人家当作陌生人!第四次见面……你丫的老天,不带这么欺负人的!好歹她也是堂堂黑帮大小姐,也是能说会道的新闻记者!怎么落到他手里,就成了这副德性?穆少准则:我喜欢的都是我的,你喜欢的只能是我!不喜欢?没关系!慢慢来……
  • 爆笑小吃货:妖孽师尊你不乖

    爆笑小吃货:妖孽师尊你不乖

    说得好听点她是三十二世纪杀手至尊,说得不好听就是红果果的逗比吃货。好了,“不小心”穿越异世,还特么是魂穿,某吃货认命,自我安慰着:尝遍了现代的美食,她也该看看古代美食啥味了。丫,刚刚认完了一命,另一命屁颠屁颠的就来了,靠,不就是吃了一粒从天而降的不明物么,为啥还顺带送了个儿子,这“礼物”太贵重,我承受不起啊,热而事实证明,并没有什么卵用,人家根本不鸟你。好吧,看在自家儿子这么Q萌而且这么有“特色”的份上,某吃货又认了。吃尽天下美食的远大抱负还没有开始,又一命又要来了,哦漏,师尊,你……呜呜……你又不乖了
  • TFBOYS之一生一世爱你

    TFBOYS之一生一世爱你

    王俊凯在机场偶遇肖水儿,两人最后会擦出什么爱情火花?肖水儿的闺蜜沈琪、黄梦婷又会和王源、易烊千玺擦出什么爱情火花呢?(小说纯属虚构,读者们不要当真!)
  • 搞定家中小大人

    搞定家中小大人

    本书介绍了还原孩子天性的7个教育法则,还一个与孩子身心匹配的环境,让孩子成为真正的孩子。
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缘你而来,不曾离去

    缘你而来,不曾离去

    你若在碧落,吾必奏琴相随;你若在黄泉,化作彼岸相望。谁人道天道有情?吾看是天妒有情人。。