登陆注册
26122900000043

第43章

'It may be so, ma'amselle, but there are other circumstances, belonging to that chateau, which I remember, and sadly too.' A heavy sigh followed: but Emily's delicacy restrained the curiosity these words revived, and she enquired no further.

On reaching the cottage, all the violence of her grief returned; it seemed as if she had escaped its heavy pressure only while she was removed from the object of it.She passed immediately to the chamber, where the remains of her father were laid, and yielded to all the anguish of hopeless grief.La Voisin, at length, persuaded her to leave the room, and she returned to her own, where, exhausted by the sufferings of the day, she soon fell into deep sleep, and awoke considerably refreshed.

When the dreadful hour arrived, in which the remains of St.Aubert were to be taken from her for ever, she went alone to the chamber to look upon his countenance yet once again, and La Voisin, who had waited patiently below stairs, till her despair should subside, with the respect due to grief, forbore to interrupt the indulgence of it, till surprise, at the length of her stay, and then apprehension overcame his delicacy, and he went to lead her from the chamber.

Having tapped gently at the door, without receiving an answer, he listened attentively, but all was still; no sigh, no sob of anguish was heard.Yet more alarmed by this silence, he opened the door, and found Emily lying senseless across the foot of the bed, near which stood the coffin.His calls procured assistance, and she was carried to her room, where proper applications, at length, restored her.

During her state of insensibility, La Voisin had given directions for the coffin to be closed, and he succeeded in persuading Emily to forbear revisiting the chamber.She, indeed, felt herself unequal to this, and also perceived the necessity of sparing her spirits, and recollecting fortitude sufficient to bear her through the approaching scene.St.Aubert had given a particular injunction, that his remains should be interred in the church of the convent of St.Clair, and, in mentioning the north chancel, near the ancient tomb of the Villerois, had pointed out the exact spot, where he wished to be laid.The superior had granted this place for the interment, and thither, therefore, the sad procession now moved, which was met, at the gates, by the venerable priest, followed by a train of friars.

Every person, who heard the solemn chant of the anthem, and the peal of the organ, that struck up, when the body entered the church, and saw also the feeble steps, and the assumed tranquillity of Emily, gave her involuntary tears.She shed none, but walked, her face partly shaded by a thin black veil, between two persons, who supported her, preceded by the abbess, and followed by nuns, whose plaintive voices mellowed the swelling harmony of the dirge.When the procession came to the grave the music ceased.Emily drew the veil entirely over her face, and, in a momentary pause, between the anthem and the rest of the service, her sobs were distinctly audible.

The holy father began the service, and Emily again commanded her feelings, till the coffin was let down, and she heard the earth rattle on its lid.Then, as she shuddered, a groan burst from her heart, and she leaned for support on the person who stood next to her.In a few moments she recovered; and, when she heard those affecting and sublime words: 'His body is buried in peace, and his soul returns to Him that gave it,' her anguish softened into tears.

The abbess led her from the church into her own parlour, and there administered all the consolations, that religion and gentle sympathy can give.Emily struggled against the pressure of grief; but the abbess, observing her attentively, ordered a bed to be prepared, and recommended her to retire to repose.She also kindly claimed her promise to remain a few days at the convent; and Emily, who had no wish to return to the cottage, the scene of all her sufferings, had leisure, now that no immediate care pressed upon her attention, to feel the indisposition, which disabled her from immediately travelling.

Meanwhile, the maternal kindness of the abbess, and the gentle attentions of the nuns did all, that was possible, towards soothing her spirits and restoring her health.But the latter was too deeply wounded, through the medium of her mind, to be quickly revived.She lingered for some weeks at the convent, under the influence of a slow fever, wishing to return home, yet unable to go thither; often even reluctant to leave the spot where her father's relics were deposited, and sometimes soothing herself with the consideration, that, if she died here, her remains would repose beside those of St.Aubert.In the meanwhile, she sent letters to Madame Cheron and to the old housekeeper, informing them of the sad event, that had taken place, and of her own situation.From her aunt she received an answer, abounding more in common-place condolement, than in traits of real sorrow, which assured her, that a servant should be sent to conduct her to La Vallee, for that her own time was so much occupied by company, that she had no leisure to undertake so long a journey.

However Emily might prefer La Vallee to Tholouse, she could not be insensible to the indecorous and unkind conduct of her aunt, in suffering her to return thither, where she had no longer a relation to console and protect her; a conduct, which was the more culpable, since St.Aubert had appointed Madame Cheron the guardian of his orphan daughter.

Madame Cheron's servant made the attendance of the good La Voisin unnecessary; and Emily, who felt sensibly her obligations to him, for all his kind attention to her late father, as well as to herself, was glad to spare him a long, and what, at his time of life, must have been a troublesome journey.

同类推荐
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观

    摩诃止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九界三天

    九界三天

    寒冷,饥饿,屈辱,弱小,贫穷……我受够了!我要坐拥万里江山,我要身怀天下美人,我要纵横四宇无敌……我要,登天为皇!
  • 省府大院

    省府大院

    省府大院是一个全新的舞台,张青云在这里目睹耳闻亲历了官场的种种潜规则、游戏规则。官场这个巨大的旋涡,把人世间的善良与美好,丑恶与放纵,全都裹胁其中,让人不等自拔。 而张青云这个党校第一才子也不例外,在面对权利带来的光环与便利时,抵挡了金钱的诱惑,却止不住放荡的本能,在各色女人的包围中,丧失了来之不易的地位和权利,回到人生的原点,妻子离开,被情人抛弃,品尝了官场中跌宕的一面。
  • 重生之权倾深宫

    重生之权倾深宫

    她,靖国公之女,自小被捧在手心里长大,一朝入宫为后,那个天下最尊贵的男人待她如天仙,更是鲜花着锦,烈火烹油。没想到,后宫那些残忍的女人,竟然算计了她的孩子,还有她的“好妹妹”,在她最伤心的时候补了一刀,让她绝望地离开了人世,只是……老天爷总算长了眼,给她一次重生的机会,让她可以,将被夺走的东西,一样样抢回来……
  • 悠悠爱

    悠悠爱

    本作品主要内容是讲三个女孩,是很好很好的闺密,在青春期时,相识了三个男孩,由此展开了一段艰难的爱情故事,结局是怎样呢,敬请期待吧!
  • 余生之位

    余生之位

    我是一位孤儿,性格狂傲不屑,自从章靖收养了我,成为夏府的丫鬟,每天烦心的事情越来越多,性格越来越爆裂,总之,不就是那三位惹的祸!
  • 神幻之剑

    神幻之剑

    经过时空的大转换后,身为学生的他,变成了一位剑客......在新的世界,他又能做些什么,是独霸一方,还是......
  • 穿越到澡盆:王的糊涂妃

    穿越到澡盆:王的糊涂妃

    他喜欢收集各种各样的器官,对,你没看错,是器官,人体器官。他有一百多间房间专门存放这些器官,他经常会带它们出去晒晒太阳,也经常会带新鲜的血液去浇灌它们。他还喜欢钻研鬼术,每到入夜,逍遥山庄内便阴森森的,到处都是漂白的影子游荡。逍遥山庄的人早已见怪不怪,这些魂魄只听一个的话,那便是他。他很少用武功,他最常用的便是一手招白术,一张白纸,几声咒语,胡乱鬼画符,心中所想便会招致而来,用他的话说:比用武功要美多了。他今年二十三岁,从来不曾追过任何人,可是他第一次追的人,却是一个男人。据说,他的容貌可以说是天上有地下无,只要他一出现,方圆三百里的花都会凋谢。虽然曾经见过他的人不是缺胳膊就是少腿,要么就是少一个耳朵或者丢一只眼睛,还是有很多人慕名前去拜访。他的洁癖很严重,他住的地方,每天要打扫上百次。所以,逍遥山庄的婢女成千上万。这些婢女,每天进他房间前都要洗三次澡才可以。他见不得别人好,他看到幸福圆满的东西,就会想将它打碎。但是,她却从天而降,掉进了此邪王的洗澡盆……
  • 都市异能弃少

    都市异能弃少

    豪门私生子被当成家族牺牲品,成为弃子,当他被家族同父异母哥哥侮辱得到异能,自此,复仇开始,在复仇的过程遇到形形色色的美女,谱写一段热血走上巅峰的传奇之路!
  • 天涯何几时:萌妃怀里抱

    天涯何几时:萌妃怀里抱

    传说名震大陆的邪妃洛雨兮精通读心及医学,又有爱她如命,强大如厮的“祖宗”丈夫,大陆上人人自危。谁曾想几年前,她就是被相府歧视的废物洛二小姐?21世纪神医洛雨兮,一朝穿越成了丞相府的废柴二小姐。天涯无绝路,她从废物一跃而成傲视群雄的强者。可这牛皮糖一样的男人上有绝世容貌,又上得厅堂,下得厨房,外加自行推销!?“小兮兮,今天呢你太关注那个男人了,一天十二个时辰你有一半的时间在想他,而且还不理我好就久了。。你说该怎样陪偿我啊~”男人一连串的话及可怜嘻嘻的表情,听得洛雨兮一脸懵逼…随即。。TM的!沐云轩他是我哥啊!我多说几句话多想一下会怎么样啊!!奈何男人已向这边走来…
  • 前世今生都由你

    前世今生都由你

    大帝身边的学生(也是最看好的一个)完成了许多低级、中级、高级任务,面对这些的特殊任务,她能够顺利完成吗?然而面对特殊人后幕后的大阴谋,她是否会不顾一切的去完成,还是置自己性命于不顾去保护他那!