登陆注册
26122900000305

第305章

Emily started back in terror, and looked for explanation to the abbess, who made her a signal not to be alarmed, and calmly said to Agnes, 'Daughter, I have brought Mademoiselle St.Aubert to visit you: I thought you would be glad to see her.'

Agnes made no reply; but, still gazing wildly upon Emily, exclaimed, 'It is her very self! Oh! there is all that fascination in her look, which proved my destruction! What would you have--what is it you came to demand--Retribution?--It will soon be yours--it is yours already.How many years have passed, since last I saw you! My crime is but as yesterday.--Yet I am grown old beneath it; while you are still young and blooming--blooming as when you forced me to commit that most abhorred deed! O! could I once forget it!--yet what would that avail?--the deed is done!'

Emily, extremely shocked, would now have left the room; but the abbess, taking her hand, tried to support her spirits, and begged she would stay a few moments, when Agnes would probably be calm, whom now she tried to sooth.But the latter seemed to disregard her, while she still fixed her eyes on Emily, and added, 'What are years of prayers and repentance? they cannot wash out the foulness of murder!--Yes, murder! Where is he--where is he?--Look there--look there!--see where he stalks along the room! Why do you come to torment me now?' continued Agnes, while her straining eyes were bent on air, 'why was not I punished before?--O! do not frown so sternly! Hah!

there again! 'til she herself! Why do you look so piteously upon me--and smile, too? smile on me! What groan was that?'

Agnes sunk down, apparently lifeless, and Emily, unable to support herself, leaned against the bed, while the abbess and the attendant nun were applying the usual remedies to Agnes.'Peace,' said the abbess, when Emily was going to speak, 'the delirium is going off, she will soon revive.When was she thus before, daughter?'

'Not of many weeks, madam,' replied the nun, 'but her spirits have been much agitated by the arrival of the gentleman she wished so much to see.'

'Yes,' observed the abbess, 'that has undoubtedly occasioned this paroxy** of frenzy.When she is better, we will leave her to repose.'

Emily very readily consented, but, though she could now give little assistance, she was unwilling to quit the chamber, while any might be necessary.

When Agnes recovered her senses, she again fixed her eyes on Emily, but their wild expression was gone, and a gloomy melancholy had succeeded.It was some moments before she recovered sufficient spirits to speak; she then said feebly--'The likeness is wonderful!--surely it must be something more than fancy.Tell me, I conjure you,' she added, addressing Emily, 'though your name is St.Aubert, are you not the daughter of the Marchioness?'

'What Marchioness?' said Emily, in extreme surprise; for she had imagined, from the calmness of Agnes's manner, that her intellects were restored.The abbess gave her a significant glance, but she repeated the question.

'What Marchioness?' exclaimed Agnes, 'I know but of one--the Marchioness de Villeroi.'

Emily, remembering the emotion of her late father, upon the unexpected mention of this lady, and his request to be laid near to the tomb of the Villerois, now felt greatly interested, and she entreated Agnes to explain the reason of her question.The abbess would now have withdrawn Emily from the room, who being, however, detained by a strong interest, repeated her entreaties.

'Bring me that casket, sister,' said Agnes; 'I will shew her to you;yet you need only look in that mirror, and you will behold her; you surely are her daughter: such striking resemblance is never found but among near relations.'

The nun brought the casket, and Agnes, having directed her how to unlock it, she took thence a miniature, in which Emily perceived the exact resemblance of the picture, which she had found among her late father's papers.Agnes held out her hand to receive it; gazed upon it earnestly for some moments in silence; and then, with a countenance of deep despair, threw up her eyes to Heaven, and prayed inwardly.When she had finished, she returned the miniature to Emily.'Keep it,' said she, 'I bequeath it to you, for I must believe it is your right.I have frequently observed the resemblance between you; but never, till this day, did it strike upon my conscience so powerfully! Stay, sister, do not remove the casket--there is another picture I would shew.'

Emily trembled with expectation, and the abbess again would have withdrawn her.'Agnes is still disordered,' said she, 'you observe how she wanders.In these moods she says any thing, and does not scruple, as you have witnessed, to accuse herself of the most horrible crimes.'

Emily, however, thought she perceived something more than madness in the inconsistencies of Agnes, whose mention of the Marchioness, and production of her picture, had interested her so much, that she determined to obtain further information, if possible, respecting the subject of it.

The nun returned with the casket, and, Agnes pointing out to her a secret drawer, she took from it another miniature.'Here,' said Agnes, as she offered it to Emily, 'learn a lesson for your vanity, at least; look well at this picture, and see if you can discover any resemblance between what I was, and what I am.'

Emily impatiently received the miniature, which her eyes had scarcely glanced upon, before her trembling hands had nearly suffered it to fall--it was the resemblance of the portrait of Signora Laurentini, which she had formerly seen in the castle of Udolpho--the lady, who had disappeared in so mysterious a manner, and whom Montoni had been suspected of having caused to be murdered.

In silent astonishment, Emily continued to gaze alternately upon the picture and the dying nun, endeavouring to trace a resemblance between them, which no longer existed.

'Why do you look so sternly on me?' said Agnes, mistaking the nature of Emily's emotion.

同类推荐
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Road to Oz

    The Road to Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观义例随释

    摩诃止观义例随释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 银涩雨

    银涩雨

    听说过银色雨吗?在那个炎热的夏天,它就是这样美丽地来了,象系着银色绸带在空中飞舞的精灵,狂耀地旋转,再旋转!暖风轻轻地托着它不知疲倦的身躯,飘啊,飘啊,到哪里?到天堂!天堂在哪里?地的尽头就是天堂!
  • 庄靖先生遗集

    庄靖先生遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯:一场骗局

    王俊凯:一场骗局

    顾笙和王俊凯。因为一场误会开始了一场战争。王俊凯选择报复,却在报复中运用了感情,他对顾笙动了感情,他会怎么做?(此书为原创,至于抄袭什么的也不想去管了,务必记住原创在腾讯qq,不在任何地方,发现请举报不要告诉我。)请勿上升真人。
  • 绝色神医:悍妃之田园药香

    绝色神医:悍妃之田园药香

    第一天拿刀砍人,第二天与公鸡拜堂,第三天连坟头上的獾都敢吃,彪悍女医生穿越为受尽欺负的孤女,拖着软弱的婆婆,年幼的丈夫,还有三个鼻涕虫的小叔子、小姑子,斗大伯、夺家产、治瘟疫、开药铺,打造乱世中的药香田园。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 漆黑的雁夜

    漆黑的雁夜

    宇智波雁夜,看上去老实,实着是个幼女控。对此雁夜只想说:“其实我就是喜欢比较幼女体型的女孩子。”放屁!人渣!吃我大天谴红莲天火!燃烧的红莲之火,快把身前的幼女控燃烧殆尽吧!哼!哼!哼!烧死你个泥鳅!切!那招不管用了,老子学了时空忍术跑得快,哇哈哈哈哈。太古存活至今的男人以失去一切回忆为代价,于另一个时空降临、复活乃至反扑。亚拉斯托尔!你个萝莉控!(本书应该是火影吧~?应该吧)
  • 逆神召唤系统

    逆神召唤系统

    作为一个21世纪的懒癌末期患者,穿越到危机四伏的异世界怎么办?别紧张,别人靠练功,咱们靠养狗。萌宠可以撩妹,凶兽可以杀人,还有众多的人形宠物,以假乱真。
  • 甜蜜宠爱:打死总裁拖去强攻

    甜蜜宠爱:打死总裁拖去强攻

    因为真心话大冒险开的局,何苗苗拿了不该拿的东西,惹了不该惹的人,现在连孩子都有了。六年前因为车祸而异走他乡,离开了A市,六年后带着宝贝归来,再次遇到了他。从那开始他替她虐渣渣,整小三。孩子是他的,人也是他的,敢碰他们一根毛,让你知道什么叫做后悔来到在这个世上!
  • 蓝领魔法

    蓝领魔法

    不一样的江湖,不一样的游戏规则,不一样的人际关系。一个会魔法的蓝领少女,将如何在这个处处迷茫的社会里生存下去?年少时梦中学会的魔法,将会给她带来什么样的人生?会魔法的她,到底是幸?还是不幸?命运的齿轮,将会将她推向何处?新书求推荐点击评论指点跪求了感激中。。。要做封面的也可以加我QQ:305773919注明要求做封面,然后把书的链接和图片发给我,我会帮你们做的,本想建一个群的,但看到我的书看的人不多,就不建了,等以后读者多起来再建吧!
  • 与君初相识,海棠花乍开

    与君初相识,海棠花乍开

    人生总是这么奇妙,我们永远不知道下一秒,会发生什么事,会遇见什么人。遇见他之前以为再过两年我会按部就班的相亲,然后和或许喜欢我的人结婚,现在我想如果是他,生命就已经很美好了。
  • 异界之误惹妖孽男

    异界之误惹妖孽男

    只因她的一滴泪,三界沦为无边炼狱,他脚踏万千尸骨,一身白衣胜雪成了血河之中最触目惊心的招魂幡。她,失去双亲孤女一枚,平凡如草芥。他是崇高妖神,一柄无尘剑力荡三界,却只对她惟命是从。他是逆天至尊,万千风华无人能及,却倾尽全力只为她一笑。妖神也好、至尊也罢,他不爱虚名只爱她。