登陆注册
26122900000245

第245章

Come, weep with me;--past hope, past cure, past help!

ROMEO AND JULIET

Valancourt, meanwhile, suffered the tortures of remorse and despair.

The sight of Emily had renewed all the ardour, with which he first loved her, and which had suffered a temporary abatement from absence and the passing scenes of busy life.When, on the receipt of her letter, he set out for Languedoc, he then knew, that his own folly had involved him in ruin, and it was no part of his design to conceal this from her.But he lamented only the delay which his ill-conduct must give to their marriage, and did not foresee, that the information could induce her to break their connection forever.

While the prospect of this separation overwhelmed his mind, before stung with self-reproach, he awaited their second interview, in a state little short of distraction, yet was still inclined to hope, that his pleadings might prevail upon her not to exact it.In the morning, he sent to know at what hour she would see him; and his note arrived, when she was with the Count, who had sought an opportunity of again conversing with her of Valancourt; for he perceived the extreme distress of her mind, and feared, more than ever, that her fortitude would desert her.Emily having dismissed the messenger, the Count returned to the subject of their late conversation, urging his fear of Valancourt's entreaties, and again pointing out to her the lengthened misery, that must ensue, if she should refuse to encounter some present uneasiness.His repeated arguments could, indeed, alone have protected her from the affection she still felt for Valancourt, and she resolved to be governed by them.

The hour of interview, at length, arrived.Emily went to it, at least, with composure of manner, but Valancourt was so much agitated, that he could not speak, for several minutes, and his first words were alternately those of lamentation, entreaty, and self-reproach.

Afterward, he said, 'Emily, I have loved you--I do love you, better than my life; but I am ruined by my own conduct.Yet I would seek to entangle you in a connection, that must be miserable for you, rather than subject myself to the punishment, which is my due, the loss of you.I am a wretch, but I will be a villain no longer.--I will not endeavour to shake your resolution by the pleadings of a selfish passion.I resign you, Emily, and will endeavour to find consolation in considering, that, though I am miserable, you, at least, may be happy.The merit of the sacrifice is, indeed, not my own, for Ishould never have attained strength of mind to surrender you, if your prudence had not demanded it.'

He paused a moment, while Emily attempted to conceal the tears, which came to her eyes.She would have said, 'You speak now, as you were wont to do,' but she checked herself.--'Forgive me, Emily,' said he, 'all the sufferings I have occasioned you, and, sometimes, when you think of the wretched Valancourt, remember, that his only consolation would be to believe, that you are no longer unhappy by his folly.'

The tears now fell fast upon her cheek, and he was relapsing into the phrensy of despair, when Emily endeavoured to recall her fortitude and to terminate an interview, which only seemed to increase the distress of both.Perceiving her tears and that she was rising to go, Valancourt struggled, once more, to overcome his own feelings and to sooth hers.'The remembrance of this sorrow,' said he, 'shall in future be my protection.O! never again will example, or temptation have power to seduce me to evil, exalted as I shall be by the recollection of your grief for me.'

Emily was somewhat comforted by this assurance.'We are now parting for ever,' said she; 'but, if my happiness is dear to you, you will always remember, that nothing can contribute to it more, than to believe, that you have recovered your own esteem.' Valancourt took her hand;--his eyes were covered with tears, and the farewell he would have spoken was lost in sighs.After a few moments, Emily said, with difficulty and emotion, 'Farewell, Valancourt, may you be happy!' She repeated her 'farewell,' and attempted to withdraw her hand, but he still held it and bathed it with his tears.'Why prolong these moments?' said Emily, in a voice scarcely audible, 'they are too painful to us both.' 'This is too--too much,'

exclaimed Valancourt, resigning her hand and throwing himself into a chair, where he covered his face with his hands and was overcome, for some moments, by convulsive sighs.After a long pause, during which Emily wept in silence, and Valancourt seemed struggling with his grief, she again rose to take leave of him.Then, endeavouring to recover his composure, 'I am again afflicting you,' said he, 'but let the anguish I suffer plead for me.' He then added, in a solemn voice, which frequently trembled with the agitation of his heart, 'Farewell, Emily, you will always be the only object of my tenderness.Sometimes you will think of the unhappy Valancourt, and it will be with pity, though it may not be with esteem.O! what is the whole world to me, without you--without your esteem!' He checked himself--'I am falling again into the error I have just lamented.Imust not intrude longer upon your patience, or I shall relapse into despair.'

He once more bade Emily adieu, pressed her hand to his lips, looked at her, for the last time, and hurried out of the room.

Emily remained in the chair, where he had left her, oppressed with a pain at her heart, which scarcely permitted her to breathe, and listening to his departing steps, sinking fainter and fainter, as he crossed the hall.She was, at length, roused by the voice of the Countess in the garden, and, her attention being then awakened, the first object, which struck her sight, was the vacant chair, where Valancourt had sat.The tears, which had been, for some time, repressed by the kind of astonishment, that followed his departure, now came to her relief, and she was, at length, sufficiently composed to return to her own room.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道夫君,多情妻

    霸道夫君,多情妻

    周小北,谈不上纯洁高尚,有的只是漂!亮!她直率爽朗,斗得过小三,打得过流氓,争得了专宠,学得会暗度陈仓,扛得住爱她的人,她不爱,忍得了她爱的人,不爱她,再霸气的女汉子,心里也会住个娇羞柔弱的妞,在那些流过的时光里各种折腾,各种作,她想做了青春的主,却被青春做了主……
  • 那个转校生的初恋

    那个转校生的初恋

    她是刚转到青春高校的转校生,一个浑身充满迷一样的少女。安静,冷漠,孤独,从不与任何人来往,始终一个人。直到一个阳光明媚的一天,一次无意的碰撞。命运的交响曲开始奏起。
  • 媚宫

    媚宫

    他没有作声,更加大力地在她白皙的肌肤上烙下青紫吮痕。每到之处,那痛至极点衍生而来的快感,让她的心,越来越沉。她装作满不在乎,选择闭上了眼睛。睁开眼后的她,眼神鄙夷高傲,唇边噙着一抹薄凉的冷笑,对着强行索欢后的桀骜男人说道,“你还不如一个太监。”他一把将她紧紧搂在怀中,可是却感觉不到她的温暖,浑身笼罩在寒意之下。他终于知道,自己伤她有多深。他终于知道,自己已经失去了缡络
  • 对方

    对方

    公元7000年,部分人类迁移到太阳系之外的星球HZ102,才知道宇宙竟是一个庞大的社会,反叛,预言,意识交换,每个人也许都不是自己,甚至...不知道自己是谁
  • 傲娇皇上:说爱我

    傲娇皇上:说爱我

    自己喜欢的男人爱上了自己的妹妹,。。。于是一场精心策划的复仇从此开始,可自己却爱上了那个傲娇又腹黑的帝王。。。。
  • 暖婚蜜爱:夙少的迷糊甜妻

    暖婚蜜爱:夙少的迷糊甜妻

    那天,她被男友甩了,男友搂着她最好的朋友向她宣布他们将要结婚的消息。她一气之下便从路边拉来一个男人,在对方的劝说下,与这个刚刚认识不到半个小时的男人结婚了........”内个,我们就这样结婚了?“某个小呆萌说。某男一挑眉,“当然,难道你还想反悔?”
  • 万古魔尊

    万古魔尊

    少女淡淡的却带着刺的话使少年走上了一条王者之路。一颗魔心能包容万物,亦能笑傲天地,主宰万物。一双手化为枷锁,困住万个世界。一双腿,脚踏大地,令之颤抖。一双眼,射出万丈冰冷光芒。何其最强者,我便是最强者!
  • 清微仙谱

    清微仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异能修武

    异能修武

    江城来到了一个古代修武世界,系统+异能+武功,当官、经商、经营门派当董事长,搞科研改善生活条件,有时候客串客串城管,有时候客串武功医生,找找武功漏洞,下副本捡点原版武功秘籍,更多的时候,生活是用来享受的!最后的破碎之路在何方?一个生病的武修世界,会被江城调理成什么样子?拭目以待!
  • 都市之全能王者

    都市之全能王者

    凌天:所有的敌人都准备好吧,你们的噩梦将要出现