登陆注册
26122800000004

第4章 The beginning of things(4)

The house was like a furniture warehouse.I think the children enjoyed it very much.Mother was very busy, but not too busy now to talk to them, and read to them, and even to make a bit of poetry for Phyllis to cheer her up when she fell down with a screwdriver and ran it into her hand.

"Aren't you going to pack this, Mother?" Roberta asked, pointing to the beautiful cabinet inlaid with red turtleshell and brass.

"We can't take everything," said Mother.

"But we seem to be taking all the ugly things," said Roberta.

"We're taking the useful ones," said Mother; "we've got to play at being Poor for a bit, my chickabiddy."When all the ugly useful things had been packed up and taken away in a van by men in green-baize aprons, the two girls and Mother and Aunt Emma slept in the two spare rooms where the furniture was all pretty.All their beds had gone.A bed was made up for Peter on the drawing-room sofa.

"I say, this is larks," he said, wriggling joyously, as Mother tucked him up."I do like moving! I wish we moved once a month."Mother laughed.

"I don't!" she said."Good night, Peterkin."As she turned away Roberta saw her face.She never forgot it.

"Oh, Mother," she whispered all to herself as she got into bed, "how brave you are! How I love you! Fancy being brave enough to laugh when you're feeling like THAT!"Next day boxes were filled, and boxes and more boxes; and then late in the afternoon a cab came to take them to the station.

Aunt Emma saw them off.They felt that THEY were seeing HER off, and they were glad of it.

"But, oh, those poor little foreign children that she's going to governess!" whispered Phyllis."I wouldn't be them for anything!"At first they enjoyed looking out of the window, but when it grew dusk they grew sleepier and sleepier, and no one knew how long they had been in the train when they were roused by Mother's shaking them gently and saying:--"Wake up, dears.We're there."

They woke up, cold and melancholy, and stood shivering on the draughty platform while the baggage was taken out of the train.

Then the engine, puffing and blowing, set to work again, and dragged the train away.The children watched the tail-lights of the guard's van disappear into the darkness.

This was the first train the children saw on that railway which was in time to become so very dear to them.They did not guess then how they would grow to love the railway, and how soon it would become the centre of their new life, nor what wonders and changes it would bring to them.They only shivered and sneezed and hoped the walk to the new house would not be long.Peter's nose was colder than he ever remembered it to have been before.Roberta's hat was crooked, and the elastic seemed tighter than usual.Phyllis's shoe-laces had come undone.

"Come," said Mother, "we've got to walk.There aren't any cabs here."The walk was dark and muddy.The children stumbled a little on the rough road, and once Phyllis absently fell into a puddle, and was picked up damp and unhappy.There were no gas-lamps on the road, and the road was uphill.The cart went at a foot's pace, and they followed the gritty crunch of its wheels.As their eyes got used to the darkness, they could see the mound of boxes swaying dimly in front of them.

A long gate had to be opened for the cart to pass through, and after that the road seemed to go across fields--and now it went down hill.

Presently a great dark lumpish thing showed over to the right.

"There's the house," said Mother."I wonder why she's shut the shutters.""Who's SHE?" asked Roberta.

"The woman I engaged to clean the place, and put the furniture straight and get supper."There was a low wall, and trees inside.

"That's the garden," said Mother.

"It looks more like a dripping-pan full of black cabbages," said Peter.

The cart went on along by the garden wall, and round to the back of the house, and here it clattered into a cobble-stoned yard and stopped at the back door.

There was no light in any of the windows.

Everyone hammered at the door, but no one came.

The man who drove the cart said he expected Mrs.Viney had gone home.

"You see your train was that late," said he.

"But she's got the key," said Mother."What are we to do?""Oh, she'll have left that under the doorstep," said the cart man;"folks do hereabouts." He took the lantern off his cart and stooped.

"Ay, here it is, right enough," he said.

He unlocked the door and went in and set his lantern on the table.

"Got e'er a candle?" said he.

"I don't know where anything is." Mother spoke rather less cheerfully than usual.

He struck a match.There was a candle on the table, and he lighted it.By its thin little glimmer the children saw a large bare kitchen with a stone floor.There were no curtains, no hearth-rug.

The kitchen table from home stood in the middle of the room.The chairs were in one corner, and the pots, pans, brooms, and crockery in another.There was no fire, and the black grate showed cold, dead ashes.

As the cart man turned to go out after he had brought in the boxes, there was a rustling, scampering sound that seemed to come from inside the walls of the house.

"Oh, what's that?" cried the girls.

"It's only the rats," said the cart man.And he went away and shut the door, and the sudden draught of it blew out the candle.

"Oh, dear," said Phyllis, "I wish we hadn't come!" and she knocked a chair over.

"ONLY the rats!" said Peter, in the dark.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之BOSS是猪你敢说

    网游之BOSS是猪你敢说

    她去酒店捉奸,却意外遇他!是意外,还是老天你想派他来气死他?以为她……?不可饶恕!……一开始他还认为他对她只是有了那么一点好感,但为什么她伤心他却更伤心?为什么她哭他却哭得更历害?结果慢慢他发现他爱上她了!那么,就追吧。很难?那又怎样?继续!就算她承诺……那又怎样?还是继续!她骂他……那又怎样?继续!于是游戏和现实一起下手!但结局似乎并不是那么……老天,为什么你那么玩他……?(作者:此作品一切纯属虚构。)
  • EXO之本就不该相遇

    EXO之本就不该相遇

    是的,我在等待。等待我仅剩下的亲人:我的哥哥。等待与我定下约定的爱人:世界首富——边伯贤。我等着等着才发现自己的耐心那么差,差到会让人误以为我的耐心很好很好,可只有我知道在这背后我承受了多少压力,我很累,我也不想再等下去了,可我还是得等待他们。
  • 神魔,天道

    神魔,天道

    神魔之子!逆天而行!一个新的世界!一个不一样的故事!
  • 鬼面王邪道妻

    鬼面王邪道妻

    他为了给她解媚药,夺走了她的初夜,也给了她初夜,第二天早晨,发现床前放着十两银子和十个铜板。他大火,她居然用这十两银子和十个铜板买了他的初夜?!他一定要把这个不知好歹的女人给得回来!可是,她就像是人间蒸发了一般……殊不知,五年后她回来了,带着一个四岁的银发小正太回来了……
  • 在那失去魁拔的元泱

    在那失去魁拔的元泱

    魁拔。每隔333年出现一次的异常生物。每一次出现都给天地两界带来巨大的灾难。魁拔667年,又是一个复活周期上的年份,从前一年,神界的兵员们就开始全神贯注于任何一个微小的动静。初夏的一天,一场雨过后,灵山主峰旁边的伴峰顶上突然闪过一道明亮的电光,接着发出尖厉的爆响。就在这一刻,魁拔脉频监测装置发出刺眼的亮光,但只一闪就熄灭了。一生等待魁拔的一代人,在那一天失去了魁拔。在他们瞪大眼睛寻找魁拔的同时,阴影中其它的一些东西悄然而至。兴趣使然的练笔文,如果您恰好也有那么一点兴趣可以驻足观赏一番。总之任君去留吧
  • 愤世歪神

    愤世歪神

    他的所作所为给整个大陆带来了混乱,破坏了一群人的好事,引得一群至高无上之人发出诛恶令,他不是一个坏人。
  • 左右我们生活的28条潜规则

    左右我们生活的28条潜规则

    文中精选了28条意义重大的规则,每条规则都是一把开启智慧之门的钥匙。它将帮我们打开一个新的天地,教会我们从纷乱的表象中捕捉事物的本质,然后顺势而为,达到事半功倍之效果。
  • 凌武三界

    凌武三界

    一仙功臣万帝枯,三界与我共永生。九剑齐出,三界黯淡。楚凌在一线天摆下鸿门宴,邀众仙一聚。今日,我要永生,诸位可同意否?众仙答道:“若要同意,我赴黄泉,三界之内,有你没我!楚凌微微一笑……!
  • 花心王爷独宠不寻常妃

    花心王爷独宠不寻常妃

    她,自幼时被父亲抛弃同母亲相依为命,却没想到母亲最终独留她一人在世上,不甘心的她决定去找所谓的父亲却没想到遭遇车祸穿越成了人尽皆知的懦弱傻子。他,自出生之时母妃便逝世,自此,父皇从未正眼看过他,只是随意封了“王爷”,对父皇失望后他常年流连于烟花之地,风花雪月之所,用“花心”的假面掩盖自己,也继而成为家喻户晓的“花心王爷”。
  • EXO之一往情深

    EXO之一往情深

    坚持梦想,最终失去了家人……放弃,选择孤独……男孩的出现改变了她的人生。后辈懵懂的追求,她又该何去何从?