登陆注册
26112400000064

第64章 CHAPTER XXVI(4)

"I have learnt something," said I, "of Welsh cottage life and feeling from that poor sickly child."I had passed the first and second of the hills which stood on the left, and a huge long mountain on the right which confronted both, when a young man came down from a gully on my left hand, and proceeded in the same direction as myself. He was dressed in a blue coat and corduroy trowsers, and appeared to be of a condition a little above that of a labourer. He shook his head and scowled when I spoke to him in English, but smiled on my speaking Welsh, and said: "Ah, you speak Cumraeg: I thought no Sais could speak Cumraeg." I asked him if he was going far.

"About four miles," he replied.

"On the Bangor road?"

"Yes," said he; "down the Bangor road."

I learned that he was a carpenter, and that he had been up the gully to see an acquaintance - perhaps a sweetheart. We passed a lake on our right which he told me was called Llyn Ogwen, and that it abounded with fish. He was very amusing, and expressed great delight at having found an Englishman who could speak Welsh; "it will be a thing to talk of," said he, "for the rest of my life."He entered two or three cottages by the side of the road, and each time he came out I heard him say: "I am with a Sais who can speak Cumraeg." At length we came to a gloomy-looking valley trending due north; down this valley the road ran, having an enormous wall of rocks on its right and a precipitous hollow on the left, beyond which was a wall equally high as the other one. When we had proceeded some way down the road my guide said. "You shall now hear a wonderful echo," and shouting "taw, taw," the rocks replied in a manner something like the baying of hounds. "Hark to the dogs!" exclaimed my companion. "This pass is called Nant yr ieuanc gwn, the pass of the young dogs, because when one shouts it answers with a noise resembling the crying of hounds."The sun was setting when we came to a small village at the bottom of the pass. I asked my companion its name. "Ty yn y maes," he replied, adding as he stopped before a small cottage that he was going no farther, as he dwelt there.

"Is there a public-house here?" said I.

"There is," he replied, "you will find one a little farther up on the right hand.""Come, and take some ale," said I.

"No," said he.

"Why not?" I demanded.

"I am a teetotaler," he replied.

"Indeed," said I, and having shaken him by the hand, thanked him for his company and bidding him farewell, went on. He was the first person I had ever met of the fraternity to which he belonged, who did not endeavour to make a parade of his abstinence and self-denial.

After drinking some tolerably good ale in the public house I again started. As I left the village a clock struck eight. The evening was delightfully cool; but it soon became nearly dark. I passed under high rocks, by houses and by groves, in which nightingales were singing, to listen to whose entrancing melody I more than once stopped. On coming to a town, lighted up and thronged with people, I asked one of a group of young fellows its name.

"Bethesda," he replied.

"A scriptural name," said I.

"Is it?" said he; "well, if its name is scriptural the manners of its people are by no means so."A little way beyond the town a man came out of a cottage and walked beside me. He had a basket in his hand. I quickened my pace; but he was a tremendous walker, and kept up with me. On we went side by side for more than a mile without speaking a word. At length, putting out my legs in genuine Barclay fashion, I got before him about ten yards, then turning round laughed and spoke to him in English. He too laughed and spoke, but in Welsh. We now went on like brothers, conversing, but always walking at great speed. Ilearned from him that he was a market-gardener living at Bangor, and that Bangor was three miles off. On the stars shining out we began to talk about them.

Pointing to Charles's Wain I said, "A good star for travellers."Whereupon pointing to the North star, he said:

"I forwyr da iawn - a good star for mariners."We passed a large house on our left.

"Who lives there?" said I.

"Mr Smith," he replied. "It is called Plas Newydd; milltir genom etto - we have yet another mile."In ten minutes we were at Bangor. I asked him where the Albion Hotel was.

"I will show it you," said he, and so he did.

As we came under it I heard the voice of my wife, for she, standing on a balcony and distinguishing me by the lamplight, called out. Ishook hands with the kind six-mile-an-hour market-gardener, and going into the inn found my wife and daughter, who rejoiced to see me. We presently had tea.

同类推荐
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dreams & Dust

    Dreams & Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Trumpet-Major

    The Trumpet-Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之超神联盟

    网游之超神联盟

    不一样的英雄联盟尽在超神联盟,友谊?热血?比赛?炫舞?国战?攻城略地?这里应有尽有;八神庵?火舞?除了英雄联盟已知传奇英雄外,这里还拥有无数隐藏英雄,没有想不到的只有超出想象的,网游之超神联盟等你来战!!!
  • 青少年应该知道的火车

    青少年应该知道的火车

    本书从火车的“前缘今生”,到火车的未来发展之路,火车的基本构造和原理等,这里展示的内容如同一座充满丰富知识的“火车博物馆”。在介绍火车的基础知识的同时,对火车的发展变迁做了详细的梳理,并对火车未来的发展趋势进行解读。
  • 将夜

    将夜

    我是一个小区保安,因为好心帮小区一富婆修了下马桶,却被卷入一桩桩离奇的诡异事件……冰冷的马桶、离奇的命案、消失的尸体、隐藏的真相……那些沉睡在未知世界里的人和事,在我的探索下,缓慢开启岁月的封印,褪去寂寞的外衣,展现出一个光怪陆离的世界……天将夜,人不人,我是谁?
  • 末日之丧尸旅者

    末日之丧尸旅者

    这是一部主角是丧尸的末日小说。“生而为人,我很抱歉。”怀揣着遗书,白水从楼顶一跃而下。他却不知,在他死亡的瞬间,这个世界迎来了末日。人类发展将近七千年的文明,在不到三小时之内被地震、洪水和丧尸摧毁得一干二净。末日2年,某一天。“人生二十五载,如梦一场。今日梦醒归来,方知万物归于一元。”一只丧尸用沙哑的喉咙念出两句诗。苏醒过来的白水望着东方的曙光,迈出脚步。他目光明亮,步履坚定,追求着拯救或是毁灭。
  • 不要抱怨

    不要抱怨

    没有任何抱怨,不仅是一种平和的心态,更是一种非凡的气度,一种超俗的境界。种下牡丹不会收获蒺藜,播下龙种不会长出跳蚤。收成不是梦想出来的,而无疑是取决于我们的播种、侍弄和耕耘。
  • 炽魂烬

    炽魂烬

    炽热的鲜血蜿蜒在脚底。暗夜的魅影舞动在微凉的暮色里。你微笑着张开双翅。拥抱着我。轻吻着我的面庞。
  • 墨土方圆

    墨土方圆

    一个强者,坠落深渊,遇石重生,一切从头,登堂入室,荣耀加身,散发璀璨光芒,王者归来,无敌姿态下铸就史诗般的传奇,成为传说,走向永恒。永恒其实才不过是一个新的开始。
  • 皇室伪天使

    皇室伪天使

    神秘的皇室公主,美丽的容貌,惊人的才智,一直在背后操纵着国家大事,却从未有人见过她真正的样子。直到有一天,国王拿着一叠资料,放在她面前,无情的命令着,口吻不容拒绝:“接近他们三个……”女孩儿一直保持淡淡的笑容,缓缓接过国王手中的资料,看着她父亲无情的背影,嘴角的笑染上了点点苦涩。如果可以选择,她宁愿自己只是一个普通的女孩儿,而不是皇室的……傀儡……微风拂过,掀起白色的资料:圣亚利贵族学院,黎皓然、蓝亦辰、言梓洛……
  • 异界神仆

    异界神仆

    我叫聂小白,没想到在我身上发生了奇迹,我穿越到一个修仙时代。灵魂进入了一个叫宴无语的身上,不敢想像的事迹就这样上演了。
  • 一川烟水

    一川烟水

    鱼沉雁杳,只留天涯路。往日残梦,莫念旧时人。身转魂移,却看乱世绯。不问天道,寄狂朱户心。修玄!她定要立于世界之巅,不覆前路,护她所爱之人!灭她所恨之人!凌万物,掌千权,控百纪,越十位,伴一人!旧时恨,此世定不会再犯,被人掌控的权利,她会一点一点夺回来!理不存,那她便重改天理;天不允,那她就逆天而行!既然到了一个如此逆天的地方,为何要墨守成规!既然有逆天的力量,为何不闹它一闹?