登陆注册
26112400000017

第17章 CHAPTER VIII(2)

Whenever, as a man told me who was standing near, it is necessary to lay the bed of the canal dry, in the immediate neighbourhood for the purpose of ****** repairs, the floodgate to the canal is closed, and the one to the lower part of the weir is opened, and then the water from the pond flows into the Dee, whilst a sluice, near the first lock, lets out the water of the canal into the river. The head of the canal is situated in a very beautiful spot.

To the left or south is a lofty hill covered with wood. To the right is a beautiful slope or lawn on the top of which is a pretty villa, to which you can get by a little wooden bridge over the floodgate of the canal, and indeed forming part of it. Few things are so beautiful in their origin as this canal, which, be it known, with its locks and its aqueducts, the grandest of which last is the stupendous erection near Stockport, which by-the-bye filled my mind when a boy with wonder, constitutes the grand work of England, and yields to nothing in the world of the kind, with the exception of the great canal of China.

Retracing my steps some way I got upon the river's bank and then again proceeded in the direction of the west. I soon came to a cottage nearly opposite a bridge, which led over the river, not the bridge which I have already mentioned, but one much smaller, and considerably higher up the valley. The cottage had several dusky outbuildings attached to it, and a paling before it. Leaning over the paling in his shirt-sleeves was a dark-faced, short, thickset man, who saluted me in English. I returned his salutation, stopped, and was soon in conversation with him. I praised the beauty of the river and its banks: he said that both were beautiful and delightful in summer, but not at all in winter, for then the trees and bushes on the banks were stripped of their leaves, and the river was a frightful torrent. He asked me if Ihad been to see the place called the Robber's Leap, as strangers generally went to see it. I inquired where it was.

"Yonder," said he, pointing to some distance down the river.

"Why is it called the Robber's Leap?" said I.

同类推荐
热门推荐
  • 笑着牵手哭着分手

    笑着牵手哭着分手

    在我们年少懵懂时,总会有那么一个她来到我们的世界,教会我们什么是爱?
  • 妖精魔物娘

    妖精魔物娘

    夏青原以为自己只是被人”捡尸“,却没想一觉醒来自己已经是到了另外一个世界。但这世界似乎和地球不太一样,因为他看到了一只萝莉从蛋里面爬了出来····
  • 花心总裁的冷妻

    花心总裁的冷妻

    她,龙汐浅,龙氏当家人,爱上了他,注定痛苦半生。那些美好的岁月,随着谎言的破碎,不断地离去。他,游莳棋,游家的继承人,花花世界是他的最爱,遇到她,是他这一生最大的棋局。不顾一切的玩弄,设局。可到最后,困入其中的到底是谁却没有人知道……
  • 天穹灵怒

    天穹灵怒

    你问我来自哪里,我也想知道;你问我为什么眼里常常是黑暗的颜色,我也想知道;你问我为什么总是粗喘着大气,我也想知道为什么;你问我为什么总是满身是血,看到血很兴奋,我也想知道为什么;但我知道一点,我的脑海里,只想着报仇啊!
  • 至尊主宰

    至尊主宰

    遂古问道,谁传道之?小千世界,吾为至尊,背负使命,凤氏觉醒。大千世界,主宰沉浮,神威浩荡,万寿齐鸣。
  • 高冷男神住我家:后宠小娇妻

    高冷男神住我家:后宠小娇妻

    原本就像两颗流星一样,不相交的人因为一次很小的事故擦出火花,五年后,又是什么原因林青草带萌宝出席却又不肯与熊猫的爹地千时殇相认呢?请去文中找答案吧,究竟它是怎样一个故事呢?期待~
  • 千金一注

    千金一注

    一句戏言,一场豪赌皇子与贫儿,成王与败寇晏临在楼头春雨中挥袖:保这天下,不单为权势,还担着责任。既然如此,不如不要良心。流宵在断桥边懒洋洋斜躺:我平生最会耍赖,你说和我是兄弟,谁记得?我更不记得。萧楚在温柔乡里醉眼看:若当年没有那一饭之恩,今日我与你,早是天渊之别。晏帝轻落一棋:早先生看,如何转圜?早红尘拍下一子:大局早定。已将所有人设与情节推翻重写。看过千金初版的大人,请忘记那个残障儿吧……
  • 王爷,别抛下我

    王爷,别抛下我

    豪门女孩在坐电梯时神秘穿越,跌入漓王怀中开启苦逼的侍女之旅......
  • 仙武剑主

    仙武剑主

    十年磨剑,一朝剑出,动天下。任他诸般法术,万千武技,我只一剑灭之。“剑修不为外物所累,唯手中长剑,如此而已”“剑修若不战,何以称剑仙”“剑客之道,向死而生”
  • 史上第一菜

    史上第一菜

    玩游戏靠什么?运气!菜鸟王小不走了大运,神器、神兽送上门不说,还受到美女工作室青睐!攻城掠地、建立公会,帮妹子报仇PK恶人,带妹子打BOSS掉极品装备!美女环绕的王小不不禁感叹道:“这才是哥想要的生活啊!”