登陆注册
26107500000038

第38章

The steamship Pomerania, which had sailed at noon, was a few hours out of port on a calm gray sea.The passengers, after the bustle of lunch and arranging their staterooms; had settled into their deck chairs and were telling each other how much they loved the ocean.Captain Scottie had taken his afternoon constitutional on his private strip of starboard deck just aft the bridge, and was sitting in his comfortable cabin expecting a cup of tea.He was a fine old sea-dog: squat, grizzled, severe, with wiry eyebrows, a short coarse beard, and watchful quick eyes.A characteristic Scot, beneath his reticent conscientious dignity there was abundant humour and affection.He would have been recognized anywhere as a sailor: those short solid legs were perfectly adapted for balancing on a rolling deck.He stood by habit as though he were leaning into a stiff gale.His mouth always held a pipe, which he smoked in short, brisk whiffs, as though expecting to be interrupted at any moment by an iceberg.

The steward brought in the tea-tray, and Captain Scottie settled into his large armchair to enjoy it.His eye glanced automatically at the barometer.

"A little wind to-night," he said, his nose wrinkling unconsciously as the cover was lifted from the dish of hot anchovy toast.

"Yes, sir," said the steward, but lingered, apparently anxious to speak further.

"Well, Shepherd?"

"Beg pardon, sir, but the Chief Steward wanted me to say they've found someone stowed away in the linen locker, sir.Queer kind of fellow, sir, talks a bit like a padre.'E must've come aboard by the engine-room gangway, sir, and climbed into that locker near the barber shop."The problem of stowaways is familiar enough to shipmasters."Send him up to me," said the Captain.

A few minutes later Gissing appeared, escorted by a burly quartermaster.Even the experienced Captain admitted to himself that this was something new in the category of stowaways.Never before had he seen one in a braided cutaway coat and wedding trousers.It was true that the garments were in grievous condition, but they were worn with an air.

The stowaway's face showed some embarrassment, but not at all the usual hangdog mien of such wastrels.Involuntarily his tongue moistened when he saw the tray of tea (for he had not eaten since his supper on the steam roller the night before), but he kept his eyes politely averted from the food.They rose to a white-painted girder that ran athwart the cabin ceiling.CERTIFIED TO ACCOMMODATE THE MASTER he read there, inletters deeply incised into the thick paint."A good Christian ship," he said to himself."It sounds like the Y.M.C.A." He was pleased to think that his suspicion was already confirmed: ships were more religious than anything on land.

The Captain dismissed the quartermaster, and addressed himself sternly to the culprit.

"Well, what have you to say for yourself?""Please, Captain," said Gissing politely, "do not allow your tea to get cold.I can talk while you eat." Behind his grim demeanour the Captain was very near to smiling at this *****te.No Briton is wholly implacable at tea-time, and he felt a genuine curiosity about this unusual offender.

"What was your idea in coming aboard?" he said."Do you know that I can put you in irons until we get across, and then have you sent home for punishment? I suppose it's the old story: you want to go sight-seeing on the other side?""No, Captain," said Gissing."I have come to sea to study theology."In spite of himself the Captain was touched by this amazing statement.He was a Scot, as we have said.He poured a cup of tea to conceal his astonishment.

"Theology!" he exclaimed."The theology of hard work is what you will find most of aboard ship.Carry on and do your duty; keep a sharp lookout, all gear shipshape, salute the bridge when going on watch, that is the whole duty of a good officer.That's plenty theology for a seaman." But the skipper's eye turned brightly toward his bookshelves, where he had several volumes of sermons, mostly of a Calvinist sort.

"I am not afraid of work," said Gissing."But I'm looking for horizons.In my work ashore I never could find any.""Your horizon is likely to be peeling potatoes in the galley," remarkedthe Captain."I understand they are short-handed there.Or sweeping out bunks in the steerage.Ethics of the dust! What would you say to that?""Sir," replied Gissing, "I shall be grateful for any task, however menial, that permits me to meditate.I understand your point of view.By coming aboard your ship I have broken the law, I have committed a crime; but not a sin.Crime and sin, every theologian admits, are not coextensive."The Captain sailed head-on into argument.

"What?" he cried."Are you aware of the doctrine of Moral Inability in a Fallen State? Sit down, sit down, and have a cup of tea.We must discuss this."He rang for the steward and ordered an extra cup and a fresh supply of toast.At that moment Gissing heard two quick strokes of a bell, rung somewhere forward, a clear, musical, melancholy tone, echoed promptly in other parts of the ship."What is that, Captain?" he asked anxiously."An accident?""Two bells in the first dog-watch," said the Captain."I fear you are as much a lubber at sea as you are in theology."The next two hours passed like a flash.Gissing found the skipper, in spite of his occasional moods of austerity, a delicious companion.They discussed Theosophy, Spiritualism, and Christian Science, all of which the Captain, with sturdy but rather troubled vehemence, linked with Primitive Magic.Gissing, seeing that his only hope of establishing himself in the sailor's regard was to disagree and keep the argument going, plunged into psycho-analysis and the philosophy of the unconscious.Rather unwarily he ventured to introduce a nautical illustration into the talk.

同类推荐
热门推荐
  • 刀魂剑心

    刀魂剑心

    不是退役的职业选手,也不是手速爆表的大神。不放过任何一个赚钱的机会。需要帮忙吗?谈话百金,会面千金,买卖昂贵,相杀免费。
  • 海棠占卜

    海棠占卜

    她一出生,就注定不平凡。身为素棠家族在这个世界唯一的后人,她需要担起重任。拥有独一无二的占卜术,江湖各大门派对她虎视眈眈......
  • 阳光灿烂的末日时光

    阳光灿烂的末日时光

    当末日危机突然降临的时刻,一朝文明就此沦丧,是选择成为人类的救世主,还是默默守护自己的幸福,唯一能够确定不变的是那灿烂无比的阳光。。。。。。。
  • 进击的水果

    进击的水果

    羽凡重生,来到的不是什么逆天废材异界大陆,不是什么传奇天才修仙之地,他到了一个蔬菜水果,花草树木的地方。这里会上演猪允炆打败猪棣,夺得大明;李治依旧情迷媚娘,放手大唐;一代天骄成吉思汗,雄霸天下;……当然爱新觉罗羽凡是个异数。这里不光可以练功修仙,还能舞文弄墨,靠四书五经成就圣人,而异数的羽凡自然会闹出点不平常的事情。
  • 总裁前夫不好惹

    总裁前夫不好惹

    她,热情善良的平凡女孩,他,高高在上的集团总裁,公司面试时她被人揭老底而不知所措,他却在暗中覆手帮她,让她拥有一份让女孩们口水直流的工作:到他家里做保姆!在冥冥中,她成了工具,并选择嫁给他,因为一次刻骨铭心的邂逅,因为一场报复性的阴谋……
  • 首席的契约情人

    首席的契约情人

    五年前,她还是个冷情的人,他却突然闯入她的世界,让她再次燃起对感情的渴望。可是当她选择抛下一切选择拥抱这份爱情的时候,最爱的他毫无预兆的背叛让她措不及防。五年后,她为了复仇再度回到这个曾经让她伤痕累累的城市,却因为无数契机和私怨,成为他的契约情人。她不断的告诉自己,这不过是一种合作方式,为了了解当年的恩怨的一个方式,可是她却发现自己还是无法逃脱他温柔。
  • 中外数学故事

    中外数学故事

    知识是无尽的,尤其是科学技术迅猛发展的今天,知识更是高度积累、日新月异。课堂学习是首要的,但青少年又应掌握丰富的课外知识。我们选择了语文、数学、物理、化学、生物、地理这六个学科,以故事的形式编辑出版这套丛书。书中内容既与课本紧密结合,又注意知识的深化、应用和拓展。故事生动有趣,奇妙多样,对提高青少年学习水平和开发青少年潜能有很大的帮助。《中外数学故事》精选了中外数学家对数学这一学科中的重大发展或疑难问题进行研究的相关事迹,不仅能开发我们的数学思维,也同时让我们感受到数学家们的研究精神和人格魅力。
  • 儿子娃娃

    儿子娃娃

    本书是作者在援疆三年半的一个散文集,主要记述了作者三年半作为一个农委干部,下基层、访农户,帮助农牧民脱贫致富过程中的所见所闻所思所感的记录,具有浓郁的时代气息,歌颂了党的少数民族政策,描绘了祖国边疆的美丽风光和风土人情。
  • 无上始源

    无上始源

    高考落榜,家遇横祸。整理儿时玩物划破手指,唤醒幻界珠。学功夫,超越前贤。..........
  • 校长决策第一推动力丛书-校长的领导力

    校长决策第一推动力丛书-校长的领导力

    校长要从事的具体工作很多,但不论对哪一项工诈,校长的角色决定着校长更多的是从事各项工作的决策。校长决策属于校长管理的范畴,而校长决策水平则直接体现校长的管理水平,直接左右学校的前途与命运。由此可见,校长决策的重要性。特别是随着社会的进步与发展,随着学校教育环境的复杂化,校长决策尤其是校长的科学决策就显得极为重要。校长科学的、正确的决策能保证学校克服困难,勇往直前,走向胜利;错误的决策会让学校蒙遭损失、停滞不前乃至失败。