登陆注册
26107500000038

第38章

The steamship Pomerania, which had sailed at noon, was a few hours out of port on a calm gray sea.The passengers, after the bustle of lunch and arranging their staterooms; had settled into their deck chairs and were telling each other how much they loved the ocean.Captain Scottie had taken his afternoon constitutional on his private strip of starboard deck just aft the bridge, and was sitting in his comfortable cabin expecting a cup of tea.He was a fine old sea-dog: squat, grizzled, severe, with wiry eyebrows, a short coarse beard, and watchful quick eyes.A characteristic Scot, beneath his reticent conscientious dignity there was abundant humour and affection.He would have been recognized anywhere as a sailor: those short solid legs were perfectly adapted for balancing on a rolling deck.He stood by habit as though he were leaning into a stiff gale.His mouth always held a pipe, which he smoked in short, brisk whiffs, as though expecting to be interrupted at any moment by an iceberg.

The steward brought in the tea-tray, and Captain Scottie settled into his large armchair to enjoy it.His eye glanced automatically at the barometer.

"A little wind to-night," he said, his nose wrinkling unconsciously as the cover was lifted from the dish of hot anchovy toast.

"Yes, sir," said the steward, but lingered, apparently anxious to speak further.

"Well, Shepherd?"

"Beg pardon, sir, but the Chief Steward wanted me to say they've found someone stowed away in the linen locker, sir.Queer kind of fellow, sir, talks a bit like a padre.'E must've come aboard by the engine-room gangway, sir, and climbed into that locker near the barber shop."The problem of stowaways is familiar enough to shipmasters."Send him up to me," said the Captain.

A few minutes later Gissing appeared, escorted by a burly quartermaster.Even the experienced Captain admitted to himself that this was something new in the category of stowaways.Never before had he seen one in a braided cutaway coat and wedding trousers.It was true that the garments were in grievous condition, but they were worn with an air.

The stowaway's face showed some embarrassment, but not at all the usual hangdog mien of such wastrels.Involuntarily his tongue moistened when he saw the tray of tea (for he had not eaten since his supper on the steam roller the night before), but he kept his eyes politely averted from the food.They rose to a white-painted girder that ran athwart the cabin ceiling.CERTIFIED TO ACCOMMODATE THE MASTER he read there, inletters deeply incised into the thick paint."A good Christian ship," he said to himself."It sounds like the Y.M.C.A." He was pleased to think that his suspicion was already confirmed: ships were more religious than anything on land.

The Captain dismissed the quartermaster, and addressed himself sternly to the culprit.

"Well, what have you to say for yourself?""Please, Captain," said Gissing politely, "do not allow your tea to get cold.I can talk while you eat." Behind his grim demeanour the Captain was very near to smiling at this *****te.No Briton is wholly implacable at tea-time, and he felt a genuine curiosity about this unusual offender.

"What was your idea in coming aboard?" he said."Do you know that I can put you in irons until we get across, and then have you sent home for punishment? I suppose it's the old story: you want to go sight-seeing on the other side?""No, Captain," said Gissing."I have come to sea to study theology."In spite of himself the Captain was touched by this amazing statement.He was a Scot, as we have said.He poured a cup of tea to conceal his astonishment.

"Theology!" he exclaimed."The theology of hard work is what you will find most of aboard ship.Carry on and do your duty; keep a sharp lookout, all gear shipshape, salute the bridge when going on watch, that is the whole duty of a good officer.That's plenty theology for a seaman." But the skipper's eye turned brightly toward his bookshelves, where he had several volumes of sermons, mostly of a Calvinist sort.

"I am not afraid of work," said Gissing."But I'm looking for horizons.In my work ashore I never could find any.""Your horizon is likely to be peeling potatoes in the galley," remarkedthe Captain."I understand they are short-handed there.Or sweeping out bunks in the steerage.Ethics of the dust! What would you say to that?""Sir," replied Gissing, "I shall be grateful for any task, however menial, that permits me to meditate.I understand your point of view.By coming aboard your ship I have broken the law, I have committed a crime; but not a sin.Crime and sin, every theologian admits, are not coextensive."The Captain sailed head-on into argument.

"What?" he cried."Are you aware of the doctrine of Moral Inability in a Fallen State? Sit down, sit down, and have a cup of tea.We must discuss this."He rang for the steward and ordered an extra cup and a fresh supply of toast.At that moment Gissing heard two quick strokes of a bell, rung somewhere forward, a clear, musical, melancholy tone, echoed promptly in other parts of the ship."What is that, Captain?" he asked anxiously."An accident?""Two bells in the first dog-watch," said the Captain."I fear you are as much a lubber at sea as you are in theology."The next two hours passed like a flash.Gissing found the skipper, in spite of his occasional moods of austerity, a delicious companion.They discussed Theosophy, Spiritualism, and Christian Science, all of which the Captain, with sturdy but rather troubled vehemence, linked with Primitive Magic.Gissing, seeing that his only hope of establishing himself in the sailor's regard was to disagree and keep the argument going, plunged into psycho-analysis and the philosophy of the unconscious.Rather unwarily he ventured to introduce a nautical illustration into the talk.

同类推荐
  • 大方广佛花严经修慈分

    大方广佛花严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦中梦中梦

    梦中梦中梦

    kay是一名在校女高中生,某天她发现自己的视野中出现一个诡异的红点,在去医院检查无果后,她回到家中。从一场噩梦中醒来后,头痛欲裂的她挖掉了自己的左眼珠,然而事情并没有想象中的那么简单,她的世界观开始崩塌,一切都不一样了……
  • 得女人者得天下

    得女人者得天下

    “她世纪”凶猛来临,对于任何公司来说,不管所处的是哪种行业,如果对这一消费群体有任何的漠视、怠慢甚至于一点点疏忽,都会带来灾难。然而她们又拥有一颗容易被打动的心,如果企业敏锐,读懂现代女性要什么,那就意味着挖掘到一个取之不尽用之不竭的宝藏。
  • 有多恨:就有多爱

    有多恨:就有多爱

    她,原以为不会在爱,可事实却不是这样。他,一早就看破,却没有点破。轮轮回回,我幕龙雪樱来陪你了,南宫辰!
  • 身外身

    身外身

    这一生,我曾查遍残卷古籍,因为相信那些事发生过,因而被客观、高明、理智的真理者所鄙夷。我难以被教化,不接受现成的不能质疑的定论,因而我被冠以痴顽、迂腐、荒唐。而所有出口的话,便成下面这个,我历来坚信不疑的古老又绵长的故事。倘使因此得觅知音,幸甚幸甚!
  • 丑女有福

    丑女有福

    别人穿越吃香喝辣的,而她穿越却要替人代嫁,还要赚钱养家!好歹也是一个王爷啊!就算是个傻子,也该有好多好多的钱让她挥霍的吧,可好日子没几天却要自食其力,养家糊口,谁有她命苦啊!没事~一切都不是事儿~谁让她是打不死的小强~没钱~没关系,谁让她是赚钱小能手,卖画,开作坊……财源广进,蒸蒸日上,依旧可以做个土财主!
  • 远行游

    远行游

    失意杯酒间,白刃起相仇.追兵一旦至,负剑远行游.本文讲述了一位行刺杀手追求真理的故事。刺客和杀手之间的争锋,普通人和世界异能之间的较量。一个顾家的男人始终坚持着自己的格调,如同石头般坚毅的品质,向地球所有的物种展示,一个人,一辈子,做好一件事。
  • 幻武神尊

    幻武神尊

    太古之初,神魔为祸,人族先贤和妖族圣者创幻武之道,终将神魔两族驱逐至无边虚无中;千万年的演化,神魔残存的气息致使天荒大陆诞生出凶兽,嗜血嗜杀,凶残无比,幻武学院因此诞生;张放因一颗天幻珠来到了天荒大陆,成为一名即将被逐出学院的普通学员,但也因为天幻珠的存在,一颗变的皆有可能;我叫张放,张狂的张,狂放的放……
  • 让一切从头

    让一切从头

    如果,真能一切从头,就让真爱从头!简单的生活,简单的故事,但是刻骨铭心的爱情,生死相随的友情,我该如何去守护,去珍惜!如果,让一切从头。。。。。。
  • 绝色红颜祸

    绝色红颜祸

    鼎湖当日弃人间,破敌收京下玉关。恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。红颜流落非吾恋,逆贼天亡自荒宴。电扫黄巾定黑山,哭罢君亲再相见。相见初经田窦家,侯门歌舞出如花。许将戚里箜篌伎,等取将军油壁车。家本姑苏浣花里,圆圆小字娇罗绮。梦向夫差苑里游,宫娥拥入君王起。前身合是采莲人,门前一片横塘水。
  • 古今奇闻类纪

    古今奇闻类纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。