登陆注册
26106200000082

第82章 THE THIRD ENNEAD(19)

The failure is due to the disturbance caused by birth- though, before all reasoning, there exists the instinctive movement reaching out towards its own.

On instinct which the Sage finally rectifies in every respect?

Not in every respect: the Soul is so constituted that its life-history and its general tendency will answer not merely to its own nature but also to the conditions among which it acts.

The presiding Spirit, as we read, conducting a Soul to the Underworld ceases to be its guardian- except when the Soul resumes [in its later choice] the former state of life.

But, meanwhile, what happens to it?

From the passage [in the Phaedo] which tells how it presents the Soul to judgement we gather that after the death it resumes the form it had before the birth, but that then, beginning again, it is present to the Souls in their punishment during the period of their renewed life- a time not so much of living as of expiation.

But the Souls that enter into brute bodies, are they controlled by some thing less than this presiding Spirit? No: theirs is still a Spirit, but an evil or a foolish one.

And the Souls that attain to the highest?

Of these higher Souls some live in the world of Sense, some above it: and those in the world of Sense inhabit the Sun or another of the planetary bodies; the others occupy the fixed Sphere [above the planetary] holding the place they have merited through having lived here the superior life of reason.

We must understand that, while our Souls do contain an Intellectual Kosmos they also contain a subordination of various forms like that of the Kosmic Soul.The world Soul is distributed so as to produce the fixed sphere and the planetary circuits corresponding to its graded powers: so with our Souls; they must have their provinces according to their different powers, parallel to those of the World Soul: each must give out its own special act; released, each will inhabit there a star consonant with the temperament and faculty in act within and constituting the principle of the life; and this star or the next highest power will stand to them as God or more exactly as tutelary spirit.

But here some further precision is needed.

Emancipated Souls, for the whole period of their sojourn there above, have transcended the Spirit-nature and the entire fatality of birth and all that belongs to this visible world, for they have taken up with them that Hypostasis of the Soul in which the desire of earthly life is vested.This Hypostasis may be described as the distributable Soul, for it is what enters bodily forms and multiplies itself by this division among them.But its distribution is not a matter of magnitudes; wherever it is present, there is the same thing present entire; its unity can always be reconstructed: when living things- animal or vegetal- produce their constant succession of new forms, they do so in virtue of the self-distribution of this phase of the Soul, for it must be as much distributed among the new forms as the propagating originals are.In some cases it communicates its force by permanent presence the life principle in plants for instance- in other cases it withdraws after imparting its virtue- for instance where from the putridity of dead animal or vegetable matter a multitudinous birth is produced from one organism.

A power corresponding to this in the All must reach down and co-operate in the life of our world- in fact the very same power.

If the Soul returns to this Sphere it finds itself under the same Spirit or a new, according to the life it is to live.With this Spirit it embarks in the skiff of the universe: the "spindle of Necessity" then takes control and appoints the seat for the voyage, the seat of the lot in life.

The Universal circuit is like a breeze, and the voyager, still or stirring, is carried forward by it.He has a hundred varied experiences, fresh sights, changing circumstances, all sorts of events.The vessel itself furnishes incident, tossing as it drives on.

And the voyager also acts of himself in virtue of that individuality which he retains because he is on the vessel in his own person and character.Under identical circumstances individuals answer very differently in their movements and acts: hence it comes about that, be the occurrences and conditions of life similar or dissimilar, the result may differ from man to man, as on the other hand a similar result may be produced by dissimilar conditions: this (personal answer to incident) it is that constitutes destiny.

FIFTH TRACTATE.

ON LOVE.

1.What is Love? A God, a Celestial Spirit, a state of mind? Or is it, perhaps, sometimes to be thought of as a God or Spirit and sometimes merely as an experience? And what is it essentially in each of these respects?

These important questions make it desirable to review prevailing opinions on the matter, the philosophical treatment it has received and, especially, the theories of the great Plato who has many passages dealing with Love, from a point of view entirely his own.

Plato does not treat of it as simply a state observed in Souls; he also makes it a Spirit-being so that we read of the birth of Eros, under definite circumstances and by a certain parentage.

Now everyone recognizes that the emotional state for which we make this "Love" responsible rises in souls aspiring to be knit in the closest union with some beautiful object, and that this aspiration takes two forms, that of the good whose devotion is for beauty itself, and that other which seeks its consummation in some vile act.But this generally admitted distinction opens a new question: we need a philosophical investigation into the origin of the two phases.

同类推荐
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Canadian Dominion

    The Canadian Dominion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超能败家子

    超能败家子

    败家乃富家常事,泡妞乃阔少韵事!猥琐乃人生故事,暧昧乃浪子情事!从小挥金如土的苏伟源,立志将败家进行到底。在美人计的诱惑和老爹的利诱下,苏伟源化身娱乐公司董事长。且看他如何横行于女星嫩模美女如云的娱乐公司,如何从一个败家爷们儿,成长为商界大亨,乃至纵横世界的绝世枭雄。
  • 漫漫细雨

    漫漫细雨

    一个单身妈妈与高富帅的浪漫爱情,或许我们的青春并不完美但是只要我们坚强有努力向上的心,上天就一定会眷顾我们的。
  • 独裁记

    独裁记

    这是一个不为人知的世界,那一天,林萧通过空间通道来到了这个陌生的世界。这是一个不一样的世界,同样也有着一个不凡的名字——【神域】!这里有不一样的法则,有更高级的能量。一切从头再来,一切都需要努力。一段精彩的传奇,就此展开!【本书为玄幻小说,弄得时候搞错了。】
  • 风神契

    风神契

    在精灵中长大的他,有着一颗和平、善良的精灵之心,当再次回到人类的世界当中,这颗精灵之心是否仍会保持完整?元素有生命,而不是生命,难道仅仅只是因为他承认她是生命的一种,她就愿意和他缔结风神的契约?是契约控制风神,还是风神掌握着契约,风神的契约,背后又到底隐藏着什么?
  • 冉泽北桐无暇

    冉泽北桐无暇

    此文不是学渣VS学霸,也不是学渣VS学渣,而是学霸VS学霸!她,是班上少见的外柔内刚,看似软妹子,其实私底下是个硬汉子,学习优异的尖子生。他,不同于班里的那些男生,学习优异,待人温和,是班上的尖子生。同样是尖子生,她很努力才夺得学霸这个头衔,怎么他易泽看起来那么轻松呢?!这些人的感情,编织成一张网,将他们牢牢困住。只要你拥有过青春,你都可以在这里看到曾经的那个你。
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你是否见过一条名叫记忆的鱼

    你是否见过一条名叫记忆的鱼

    时光匆匆如流水,有些事我们放手了,它也如鱼一般,不知何时,会再回来浮现眼前。小镇池塘边,成就了一段姻缘,又是何时,葬送了一段回忆。菩提树下,苏梓鱼轻声叮吟,少年,你在远方可安好?
  • 心海没有落日

    心海没有落日

    这是诗人洪三泰继他的一连四本诗集、一部中篇小说集、一部电影、两部长篇报告文学之后的第一本散文集。“心海没有落日”,太阳永远挂在心的海天,不管潮涨水落,雨打风吹,也不管天迁地变,斗转星移,阳光依然朗照晴空。这是颇有令人寻味的意境的。明显的时代色彩,浓烈的乡土气息,有效的辐射力和穿透力是三泰散文的特色。注视着时代、眷恋着故土、追求着艺术美感,这样的心灵少不得阳光。因而,“心海没有落日”,是一种美好的心态。
  • 邪剑曲

    邪剑曲

    刀光剑影,恩怨情仇,绝学魔功,神兵利器,这就是江湖!俗话说:“自古以来,邪不胜正!”如若天下正邪不分,何以分胜负?唯一可判定胜负者,唯实力尔!胜者为王败者寇!正道也好,魔道也罢,我意唯心自逍遥!人生苍茫若浮萍,渺渺大道身飘零。破碎虚空武极境,邪剑一曲我心清!人剑合一,天人之境,窥破生死,破碎虚空,这就是武道最终的极境吗?我想不是的,所谓学海无涯,武道更是无止境,所以,我依然要在这条道路上一直挑战自我,突破自我!——凌风应书友提议,有意交流者请加群116803819!