登陆注册
26106200000053

第53章 THE SECOND ENNEAD(25)

And if it is a Reason-Principle, one whose incoming constitutes the body, then clearly this Principle contains embraced within itself all the qualities.If this Reason-Principle is to be no mere principle of definition exhibiting the nature of a thing but a veritable Reason constituting the thing, then it cannot itself contain Matter but must encircle Matter, and by being present to Matter elaborate the body: thus the body will be Matter associated with an indwelling Reason-Principle which will be in itself immaterial, pure Idea, even though irremoveably attached to the body.It is not to be confounded with that other Principle in man- treated elsewhere-which dwells in the Intellectual World by right of being itself an Intellectual Principle.

EIGHTH TRACTATE.

WHY DISTANT OBJECTS APPEAR SMALL.

1.Seen from a distance, objects appear reduced and close together, however far apart they be: within easy range, their sizes and the distances that separate them are observed correctly.

Distant objects show in this reduction because they must be drawn together for vision and the light must be concentrated to suit the size of the pupil; besides, as we are placed farther and farther away from the material mass under observation, it is more and more the bare form that reaches us, stripped, so to speak, of magnitude as of all other quality.

Or it may be that we appreciate the magnitude of an object by observing the salience and recession of its several parts, so that to perceive its true size we must have it close at hand.

Or again, it may be that magnitude is known incidentally [as a deduction] from the observation of colour.With an object at hand we know how much space is covered by the colour; at a distance, only that something is coloured, for the parts, quantitatively distinct among themselves, do not give us the precise knowledge of that quantity, the colours themselves reaching us only in a blurred impression.

What wonder, then, if size be like sound- reduced when the form reaches us but faintly- for in sound the hearing is concerned only about the form; magnitude is not discerned except incidentally.

Well, in hearing magnitude is known incidentally; but how? Touch conveys a direct impression of a visible object; what gives us the same direct impression of an object of hearing?

The magnitude of a sound is known not by actual quantity but by degree of impact, by intensity- and this in no indirect knowledge; the ear appreciates a certain degree of force, exactly as the palate perceives by no indirect knowledge, a certain degree of sweetness.But the true magnitude of a sound is its extension; this the hearing may define to itself incidentally by deduction from the degree of intensity but not to the point of precision.The intensity is merely the definite effect at a particular spot; the magnitude is a matter of totality, the sum of space occupied.

Still the colours seen from a distance are faint; but they are not small as the masses are.

True; but there is the common fact of diminution.There is colour with its diminution, faintness; there is magnitude with its diminution, smallness; and magnitude follows colour diminishing stage by stage with it.

But, the phenomenon is more easily explained by the example of things of wide variety.Take mountains dotted with houses, woods and other land-marks; the observation of each detail gives us the means of calculating, by the single objects noted, the total extent covered:

but, where no such detail of form reaches us, our vision, which deals with detail, has not the means towards the knowledge of the whole by measurement of any one clearly discerned magnitude.This applies even to objects of vision close at hand: where there is variety and the eye sweeps over all at one glance so that the forms are not all caught, the total appears the less in proportion to the detail which has escaped the eye; observe each single point and then you can estimate the volume precisely.Again, magnitudes of one colour and unbroken form trick the sense of quantity: the vision can no longer estimate by the particular; it slips away, not finding the stand-by of the difference between part and part.

It was the detail that prevented a near object deceiving our sense of magnitude: in the case of the distant object, because the eye does not pass stage by stage through the stretch of intervening space so as to note its forms, therefore it cannot report the magnitude of that space.

2.The explanation by lesser angle of vision has been elsewhere dismissed; one point, however, we may urge here.

Those attributing the reduced appearance to the lesser angle occupied allow by their very theory that the unoccupied portion of the eye still sees something beyond or something quite apart from the object of vision, if only air-space.

Now consider some very large object of vision, that mountain for example.No part of the eye is unoccupied; the mountain adequately fills it so that it can take in nothing beyond, for the mountain as seen either corresponds exactly to the eye-space or stretches away out of range to right and to left.How does the explanation by lesser angle of vision hold good in this case, where the object still appears smaller, far, than it is and yet occupies the eye entire?

Or look up to the sky and no hesitation can remain.Of course we cannot take in the entire hemisphere at one glance; the eye directed to it could not cover so vast an expanse.But suppose the possibility:

the entire eye, then, embraces the hemisphere entire; but the expanse of the heavens is far greater than it appears; how can its appearing far less than it is be explained by a lessening of the angle of vision?

NINTH TRACTATE.

AGAINST THOSE THAT AFFIRM THE CREATOR OF THE KOSMOS ANDTHE KOSMOS ITSELF TO BE EVIL: [GENERALLY QUOTEDAS "AGAINST THE GNOSTICS"].

同类推荐
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政学录

    政学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Vicar of Wakefield

    The Vicar of Wakefield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满清入关暴政

    满清入关暴政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罪惟录选辑

    罪惟录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西西里的荣光

    西西里的荣光

    从无依无靠的孤女变身黑道大小姐,泯灭天真,杀伐无情……“我会如此,只是因为他。”被拐混血少女与年轻的黑手党教父会碰撞出怎样的火花?“原来那是他一生中给过我最温柔的眼神,只是我到现在才明白。”痛与爱,孰胜孰负?“可他欠我的,我会一分一分拿回来。”面对在暗处如藤蔓般不断滋生的感情,他们将何去何从?(情节纯属虚构,请勿模仿)
  • 非婚勿扰

    非婚勿扰

    在好友的订婚宴上,她被人设计,与好友未婚夫发生关系,被迫与好友决裂反目,害得好友伤心出国远走,她也沦为了人人喊打的“心机女,破鞋”。三年后,当她以为噩梦尽失,可以平静的生活时,却又遇到了那个男人,并被迫与他签下一纸包养契约。她小心翼翼的守护自己的幸福,愿意付出一切,可就在她以为美梦即将成真时,好朋友却从国外归来,这一次,她又能否甘心再次退让……
  • 为魔之时

    为魔之时

    灵界,三大主干世界之一,却无端被封印,这一切是谁在暗中出手?一个少年,七世间孤独与痛苦,是巧合还是阴谋?神秘黑影,横空出世,是敌还是友?神魔之战,搅动风云。人鱼海兽,谁主海域。鬼界之行,笑谈鬼王。灵帝之威,万劫不复。一入神门,看破人心。为魔之时,这天地人间与我在无瓜葛。为魔之时,这阴谋诡计,尔虞我诈,与我再无关联。改变命运的路途,是枯骨堆成,还是冷血无情……
  • 如果可以:我只想好好爱你

    如果可以:我只想好好爱你

    生活就像是一个圈,不管怎么努力,拼力,最会都会回到最初的原点,一切命中注定。生活在北京这个大都市,她没有家人,没有朋友,没有爱情。心中唯一坚持的目标就是爱他。如果可以,我只想好好爱他,在面试的时候她说
  • 星耀神话

    星耀神话

    流落异界的少年,没有强健的体魄,只有强大的精神力日月星辰为我用,光明之焰灭世开星武者,月行者,日尊者,一步一步走向世界的巅峰成就不朽的神话星辰箭!震慑之眼!超级冲击波!求收藏!求推荐!
  • 元气萌主太子妃

    元气萌主太子妃

    这是一个死傲娇,半路遇上一个假天然的古代发家致富励志传奇故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 有些事你现在不懂,就会一辈子吃亏

    有些事你现在不懂,就会一辈子吃亏

    在现实生活中,有人很早就事业有成,有人终其一生碌碌无为,差距就是有些事他懂你不懂。人生没有草稿,唯一能让你躲开成功路上的磕磕绊绊,避免失败打击的,就是吸取前人的成功经验,掌握必备的人生智慧。本书围绕生活、工作、修养、人脉、境遇、婚姻、幸福等人生的方方面面,阐述了行走于社会、打拼在职场的宝贵经验和智慧,涵盖了最经典的人生案例、最实用的处世技巧和最深刻的生存法则。年轻人若能很好地加以学习,有助于摆脱惯性思维的束缚,找准前进的方向,少走弯路,顺利地迈向成功的人生。
  • 绝世毒妃,倾城七小姐

    绝世毒妃,倾城七小姐

    她她,是二十四世纪神秘的古武家族继承人。一朝穿越,却强魂附体在了痴傻七小姐身上,懦弱,资质平庸,丑,备受欺凌。无故消失沧月之森。再现世,那是绝世容颜下的万丈光芒。空间异宝,灵丹妙药,妙手回春,毒医天下,神兽宠宝?却遇到无赖成性的他。“娘子,为夫洗白白了。”“娘子,为夫好爱你的。”“娘子…………”滚!!!看她和他如何睥睨天下,傲世天下。凤凌异世。
  • 脉经

    脉经

    脉学是中国医学的卓越成就之一。魏晋以前,脉学史料已经相当丰富。《脉经》编纂了从《黄帝内经》以来,直到华佗,有关脉学的经典理论和重要方法,各按类别递相依次排列,对中国公元3世纪以前脉学进行总结,并作了发挥。
  • 暗夜堕落的天使之一

    暗夜堕落的天使之一

    在姐夫“偶然”的把她编到与寒炎一起的一个任务中,她与他争吵不停,恨死他了!他是男的!就不能让一下女的吗?月城!一夜被丧尸侵袭全城,她一进城,那个死寒炎就害她受伤!可恨!她醒来后,他与林灵儿在她面前恩恩爱爱!她的心无疑痛了!然而,变成丧尸的林灵儿,却是丧尸王,为了那些幸存者、为了寒炎,她选择牺牲自己去换来他们的平安……