登陆注册
26106200000005

第5章 THE FIRST ENNEAD(5)

It is not difficult to explain this distinction.Hercules was a hero of practical virtue.By his noble serviceableness he was worthy to be a God.On the other hand, his merit was action and not the Contemplation which would place him unreservedly in the higher realm.Therefore while he has place above, something of him remains below.

13.And the principle that reasons out these matters? Is it We or the Soul?

We, but by the Soul.

But how "by the Soul"? Does this mean that the Soul reasons by possession [by contact with the matters of enquiry]?

No; by the fact of being Soul.Its Act subsists without movement; or any movement that can be ascribed to it must be utterly distinct from all corporal movement and be simply the Soul's own life.

And Intellection in us is twofold: since the Soul is intellective, and Intellection is the highest phase of life, we have Intellection both by the characteristic Act of our Soul and by the Act of the Intellectual-Principle upon us- for this Intellectual-Principle is part of us no less than the Soul, and towards it we are ever rising.

SECOND TRACTATE.

ON VIRTUE.

1.Since Evil is here, "haunting this world by necessary law," and it is the Soul's design to escape from Evil, we must escape hence.

But what is this escape?

"In attaining Likeness to God," we read.And this is explained as "becoming just and holy, living by wisdom," the entire nature grounded in Virtue.

But does not Likeness by way of Virtue imply Likeness to some being that has Virtue? To what Divine Being, then, would our Likeness be? To the Being- must we not think?- in Which, above all, such excellence seems to inhere, that is to the Soul of the Kosmos and to the Principle ruling within it, the Principle endowed with a wisdom most wonderful.What could be more fitting than that we, living in this world, should become Like to its ruler?

But, at the beginning, we are met by the doubt whether even in this Divine-Being all the virtues find place- Moral-Balance [Sophrosyne], for example; or Fortitude where there can be no danger since nothing is alien; where there can be nothing alluring whose lack could induce the desire of possession.

If, indeed, that aspiration towards the Intelligible which is in our nature exists also in this Ruling-Power, then need not look elsewhere for the source of order and of the virtues in ourselves.

But does this Power possess the Virtues?

We cannot expect to find There what are called the Civic Virtues, the Prudence which belongs to the reasoning faculty; the Fortitude which conducts the emotional and passionate nature; the Sophrosyne which consists in a certain pact, in a concord between the passionate faculty and the reason; or Rectitude which is the due application of all the other virtues as each in turn should command or obey.

Is Likeness, then, attained, perhaps, not by these virtues of the social order but by those greater qualities known by the same general name? And if so do the Civic Virtues give us no help at all?

It is against reason, utterly to deny Likeness by these while admitting it by the greater: tradition at least recognizes certain men of the civic excellence as divine, and we must believe that these too had in some sort attained Likeness: on both levels there is virtue for us, though not the same virtue.

Now, if it be admitted that Likeness is possible, though by a varying use of different virtues and though the civic virtues do not suffice, there is no reason why we should not, by virtues peculiar to our state, attain Likeness to a model in which virtue has no place.

But is that conceivable?

When warmth comes in to make anything warm, must there needs be something to warm the source of the warmth?

If a fire is to warm something else, must there be a fire to warm that fire?

Against the first illustration it may be retorted that the source of the warmth does already contain warmth, not by an infusion but as an essential phase of its nature, so that, if the analogy is to hold, the argument would make Virtue something communicated to the Soul but an essential constituent of the Principle from which the Soul attaining Likeness absorbs it.

Against the illustration drawn from the fire, it may be urged that the analogy would make that Principle identical with virtue, whereas we hold it to be something higher.

The objection would be valid if what the soul takes in were one and the same with the source, but in fact virtue is one thing, the source of virtue quite another.The material house is not identical with the house conceived in the intellect, and yet stands in its likeness: the material house has distribution and order while the pure idea is not constituted by any such elements; distribution, order, symmetry are not parts of an idea.

So with us: it is from the Supreme that we derive order and distribution and harmony, which are virtues in this sphere: the Existences There, having no need of harmony, order or distribution, have nothing to do with virtue; and, none the less, it is by our possession of virtue that we become like to Them.

Thus much to show that the principle that we attain Likeness by virtue in no way involves the existence of virtue in the Supreme.

But we have not merely to make a formal demonstration: we must persuade as well as demonstrate.

2.First, then, let us examine those good qualities by which we hold Likeness comes, and seek to establish what is this thing which, as we possess it, in transcription, is virtue but as the Supreme possesses it, is in the nature of an exemplar or archetype and is not virtue.

We must first distinguish two modes of Likeness.

There is the likeness demanding an identical nature in the objects which, further, must draw their likeness from a common principle:

and there is the case in which B resembles A, but A is a Primal, not concerned about B and not said to resemble B.In this second case, likeness is understood in a distinct sense: we no longer look for identity of nature, but, on the contrary, for divergence since the likeness has come about by the mode of difference.

同类推荐
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初学晬盘

    初学晬盘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐狸缘全传

    狐狸缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 江河万古流

    江河万古流

    大河东去,带走了世代兴衰繁荣。南方一群民族航商用智慧与汗水开创着澎湃的航道,人们也许会忘记他们的名字,但江河会承载他们的魂魄与血脉,一路向东,永不停息!江南版《大宅门》带你领略不一样的家族兴衰史。这本小说理当送给我同龄的朋友,无论是亲朋密友或是素昧平生,无论近在咫尺而或远在天涯,但愿吾友良知不灭笑傲江湖
  • 你不乖

    你不乖

    谭真明,在植兰界人称他为“兰花怪杰”,爱兰成痴,他曾送过一个女人亲手栽植的特有兰花,因为她值得,毕竟世上爱兰的人多,懂兰的人少,而她是真正懂兰的人。她刺青的兰花图腾,全是他精心栽植的特有品种,她的一双小手刺出了兰花的魂,也刺入了他的心……
  • 阴阳枭雄

    阴阳枭雄

    张小凡,一个摆弄地摊,贩卖古玩的小贩子。原以为,自己这一辈子,不过是平庸度其一生。但不曾料想到的是,某一天,让他意外得到一令牌,而他的命运,也即是从那一刻起,随之发生改变………从此往后。忙碌时,行走阴阳两界。破墓开棺、超脱亡魂,消灭邪灵恶鬼、僵尸鬼怪。闲暇时,和牛头马面吹吹牛皮,与黑白无常对酒当歌,便成了他的快活日子!
  • 地狱比赛场

    地狱比赛场

    这里是地狱的比赛场!人性在这里不堪一击,你们要做的唯一一件事就是活下去
  • 爆宠99次:霸道总裁的傲娇妻

    爆宠99次:霸道总裁的傲娇妻

    她曾是世界的王者,为了过平淡的生活到了一家小公司上班,一不小心坠入了他温柔的陷阱。她被他伤的遍体鳞伤,完整的回到了之前的生活。他不依不饶,追着她不放,只是因为好玩?!她以三个字结束了他和她之间的感情,他也以一个决定结束了他和她之间的关系。“别杀他”伍千雪冷眉说到。“你爱我”莫凌轩笃定地说道。
  • 恶狼王座

    恶狼王座

    威震欧洲的狼王,身体碎裂后,灵魂穿越自拥有三轮月亮的陌生世界从头再来!
  • 诡墓谈

    诡墓谈

    遗失的文明,深埋地下的古墓,惊天秘密背后是谁阴谋主导。盗墓高手,发冢狂人,他们本就站在权利巅峰,为何却不顾骂名滚滚?《诡墓谈》不只是探险盗墓的故事......
  • 流年似镜

    流年似镜

    她是苏氏大小姐。冷傲、孤僻,确是善良。他是当红明星。在人前温柔体贴,人后只对她一人笑。她不喜欢他,他穷追不舍,丝毫没注意他母亲的反常。是孽缘还是无缘,她已明了。重生后,她再度与他扯上关系。。。。。。
  • 小说世界自由行

    小说世界自由行

    大千位面,充满机遇,但也充满危险。能够穿梭位面的神器世间少有。当一位普通小公民王虎融合了位面神器混沌珠后,又会获得怎样的能力呢?他又会怎样在位面中崛起呢?让我们拭目以待!
  • 黄金诱惑——揭开黄金的神秘面纱

    黄金诱惑——揭开黄金的神秘面纱

    《黄金诱惑:揭开黄金神秘面纱》掀开黄金神秘盖头告诉我们黄金是怎样炼成的,走进黄金神秘王国黄金都能用来做什么。主要内容有认识黄金、金的特性、金的成因、金的类别、金的度量与换算、金的需求和用途等。