登陆注册
26106200000131

第131章 THE FOURTH ENNEAD(17)

And if both orders of image act upon both orders of soul, what difference is there in the souls; and how does the fact escape our knowledge?

The answer is that, when the two souls chime each with each, the two imaging faculties no longer stand apart; the union is dominated by the more powerful of the faculties of the soul, and thus the image perceived is as one: the less powerful is like a shadow attending upon the dominant, like a minor light merging into a greater: when they are in conflict, in discord, the minor is distinctly apart, a self-standing thing- though its isolation is not perceived, for the ****** reason that the separate being of the two souls escapes observation.

The two have run into a unity in which, yet, one is the loftier:

this loftier knows all; when it breaks from the union, it retains some of the experiences of its companion, but dismisses others; thus we accept the talk of our less valued associates, but, on a change of company, we remember little from the first set and more from those in whom we recognize a higher quality.

32.But the memory of friends, children, wife? Country too, and all that the better sort of man may reasonably remember?

All these, the one [the lower man] retains with emotion, the authentic man passively: for the experience, certainly, was first felt in that lower phase from which, however, the best of such impressions pass over to the graver soul in the degree in which the two are in communication.

The lower soul must be always striving to attain to memory of the activities of the higher: this will be especially so when it is itself of a fine quality, for there will always be some that are better from the beginning and bettered here by the guidance of the higher.

The loftier, on the contrary, must desire to come to a happy forgetfulness of all that has reached it through the lower: for one reason, there is always the possibility that the very excellence of the lower prove detrimental to the higher, tending to keep it down by sheer force of vitality.In any case the more urgent the intention towards the Supreme, the more extensive will be the soul's forgetfulness, unless indeed, when the entire living has, even here, been such that memory has nothing but the noblest to deal with: in this world itself, all is best when human interests have been held aloof; so, therefore, it must be with the memory of them.In this sense we may truly say that the good soul is the forgetful.It flees multiplicity; it seeks to escape the unbounded by drawing all to unity, for only thus is it free from entanglement, light-footed, self-conducted.Thus it is that even in this world the soul which has the desire of the other is putting away, amid its actual life, all that is foreign to that order.It brings there very little of what it has gathered here; as long as it is in the heavenly regions only, it will have more than it can retain.

The Hercules of the heavenly regions would still tell of his feats: but there is the other man to whom all of that is trivial; he has been translated to a holier place; he has won his way to the Intellectual Realm; he is more than Hercules, proven in the combats in which the combatants are the wise.

FOURTH TRACTATE.

PROBLEMS OF THE SOUL (2).

1.What, then, will be the Soul's discourse, what its memories in the Intellectual Realm, when at last it has won its way to that Essence?

Obviously from what we have been saying, it will be in contemplation of that order, and have its Act upon the things among which it now is; failing such Contemplation and Act, its being is not there.Of things of earth it will know nothing; it will not, for example, remember an act of philosophic virtue, or even that in its earthly career it had contemplation of the Supreme.

When we seize anything in the direct intellectual act there is room for nothing else than to know and to contemplate the object;and in the knowing there is not included any previous knowledge; all such assertion of stage and progress belongs to the lower and is a sign of the altered; this means that, once purely in the Intellectual, no one of us can have any memory of our experience here.Further; if all intellection is timeless- as appears from the fact that the Intellectual beings are of eternity not of time- there can be no memory in the intellectual world, not merely none of earthly things but none whatever: all is presence There; for nothing passes away, there is no change from old to new.

This, however, does not alter the fact that distinction exists in that realm- downwards from the Supreme to the Ideas, upward from the Ideas to the Universal and to the Supreme.Admitting that the Highest, as a self-contained unity, has no outgoing effect, that does not prevent the soul which has attained to the Supreme from exerting its own characteristic Act: it certainly may have the intuition, not by stages and parts, of that Being which is without stage and part.

But that would be in the nature of grasping a pure unity?

No: in the nature of grasping all the intellectual facts of a many that constitutes a unity.For since the object of vision has variety [distinction within its essential oneness] the intuition must be multiple and the intuitions various, just as in a face we see at the one glance eyes and nose and all the rest.

But is not this impossible when the object to be thus divided and treated as a thing of grades, is a pure unity?

No: there has already been discrimination within the Intellectual-Principle; the Act of the soul is little more than a reading of this.

First and last is in the Ideas not a matter of time, and so does not bring time into the soul's intuition of earlier and later among them.There is a grading by order as well: the ordered disposition of some growing thing begins with root and reaches to topmost point, but, to one seeing the plant as a whole, there is no other first and last than simply that of the order.

同类推荐
热门推荐
  • 综漫:名侦探柯南之堕天使

    综漫:名侦探柯南之堕天使

    一步一微笑,一步一伤心,一步一劫难,尽管记忆再悲伤,她却笑着,不愿遗忘……
  • 不枉这如花美貌

    不枉这如花美貌

    三年的倾心之恋换来的是,伤痕累累,一身的外债。就在悲伤绝望时竟发现自己怀孕了!这时又意外的发现自己深爱的男人,竟然在外面另有妻小,而厄运正向她步步紧逼,同母亲赖以生存的房子被抵债了,到最后连个容身之地都没有了,母亲被这惊人的噩耗震惊,突发心梗离世。留下孤零零的她正不知何去何从时,始作俑者再一次出现,冷冷的说道:“怪只怪你太强势,如果你活在世上,我一定不会有好日子过,既然你爱我爱的那么深,就最后一次为我做出牺牲吧!来世我一定好好报答你!”……视线越来越模糊,她怨愤地对他说出最后一句话:“我做鬼也不会放过你!”
  • 陌上三千

    陌上三千

    与你相守,我以为会白首,我以为我拥有世界上最大的幸福,我以为这快乐的时光会亘古不变,我以为我可以忘却往事,但这只是我以为。如果我们没有相遇,我是否不会感受到心跳,是否不会再心痛,是否不会明白什么是爱,如果我们当初没有执念就会白头到老?如果回到过去你是否会改变当初的选择?如果再次见面你是否会和我说说笑笑?可惜没有如果。谁言落花流水再约此地万世共长青,谁言山盟海誓水月镜花来世再相聚,谁言天生凉薄万城枯骨一世披战戎,谁言无心无情血染彼岸往事已成空。枕上书画道不完天涯别离,记那时,灯火阑珊处,清笛一首,一袭红衣,眉眼笑意。回忆越是甜,越伤人,越是在手心留下密密麻麻深深浅浅的伤痕。往事随风,愿一切安好。
  • 蓝瞳天使

    蓝瞳天使

    我叫郁·拉米尔只不过……这个名字已经三百年没有被提起了这群卑微的牲畜!我族几千年的传承被人类毁于一旦我是血族,人类更喜欢称我们为吸血鬼天使与恶魔只在我一念之间是复仇还是救赎?是毁灭还是遗忘?“其实,我渴望平凡。”郁曾这样安慰自己而在自己被当做异端的人类世界里,又该何去何从?
  • 逃你不逃情

    逃你不逃情

    [花雨授权]唱歌是她的梦想,运动是他的酷爱,他们的离经叛道都不为各自显贵的家庭所容。同为天涯沦落人,他鬼使神差地成为她的房客,他的顽劣激发了向来独立坚强的她——心甘情愿地做了他的美丽厨娘。两人相互抬杠中擦出火花……
  • 想你是如此的痛

    想你是如此的痛

    快乐的白衣天使简洁,年轻貌美,聪明伶俐,出身高知之家,专业出众,与帅哥医师情意相投,却深陷友情爱情的痛苦抉择中,进退两难!历尽千辛万苦,总算与有情人两情相悦,偏半路横生事端......爱与情的纠结,恩与怨的痴缠,问世间,情为何物,直教人生死相许?爱已深秋,物是人非,中年的简洁,又重新回到原点,面对爱情,亲情,友情,恩情,再一次的做出抉择。她会如何选择?是一步天堂?还是坠入深渊?
  • 黑色彼岸:残爱

    黑色彼岸:残爱

    10年前的那场变故,为她们的童年渡上了的血的色彩,种下了仇恨的种子……10年后的今天,女王般的他们强势回归!天真?早已不复存在,取而代之的是对一切的淡漠,属于复仇者的游戏已经开始,那冰冻的心,是否会再次跳动……游戏!开始!(本文原名为《黑色曼陀罗的血色回忆》,栀子原名为冰恋夏)
  • 青少年需要把握的12个处事方法

    青少年需要把握的12个处事方法

    《青少年需要把握的12个处事方法》将告诉您我们需要把握自己,命运需要你有主见的指挥;将告诉我们如何认识自己,发挥优势拓展生命的宽度;如何拯救自己,在苦难中锻造高贵的品质;如何改变自己,让你更具备改变世界的实力;我们需要激励自己,善待自己,克制自己,守住自己…… 择善人而交,择善书而读,择善言而听,择善行而从,处事不必求功,无过便是功!
  • 异世女魔:男妆傲视天下

    异世女魔:男妆傲视天下

    她,现代一国执掌人,无心无情,冷血傲世,天生的掌控者。身负重责,却为了他毅然决定放弃一切。意外重生异世,她仰望天空,勾唇一笑,穿越奇异世界又如何,她仍然是她。漫漫人生路,为他倾尽所有,最终却换来一句惊天诅咒……有一天,他问:“你的优点是什么?”她:“会知错能改。”他再问:“那缺点呢?”她:“我从不觉得自己错了。”<本书Q:3178652355>
  • 长安薄荷凉

    长安薄荷凉

    在你年轻的时候,是不是也曾深爱一个人,爱他爱到了骨子却始终没能在一起;你喜不喜欢薄荷,就像爱情,辛辣却又带着清凉的气息。我不认为自己写得有多好,可我爱的他都在这里。