登陆注册
26102100000056

第56章

I told him I was so completely miserable in parting with him, that I could not be worse; and that now he was come again, I would not go from him, if he would take me with him, let him go whither he would, or do what he would. And in the meantime I agreed that we would go together to London; but I could not be brought to consent he should go away at last and not take his leave of me, as he proposed to do; but told him, jesting, that if he did, I would call him back again as loud as I did before. Then I pulled out his watch and gave it him back, and his two rings, and his ten guineas; but he would not take them, which made me very much suspect that he resolved to go off upon the road and leave me.

The truth is, the circumstances he was in, the passionate expressions of his letter, the kind, gentlemanly treatment I had from him in all the affair, with the concern he showed for me in it, his manner of parting with that large share which he gave me of his little stock left--all these had joined to make such impressions on me, that I really loved him most tenderly, and could not bear the thoughts of parting with him.

Two days after this we quitted Chester, I in the stage-coach, and he on horseback. I dismissed my maid at Chester. He was very much against my being without a maid, but she being a servant hired in the country, and I resolving to keep no servant at London, I told him it would have been barbarous to have taken the poor wench and have turned her away as soon as I came to town; and it would also have been a needless charge on the road, so I satisfied him, and he was easy enough on the score.

He came with me as far as Dunstable, within thirty miles of London, and then he told me fate and his own misfortunes obliged him to leave me, and that it was not convenient for him to go to London, for reasons which it was of no value to me to know, and I saw him preparing to go. The stage-coach we were in did not usually stop at Dunstable, but I desiring it but for a quart of an hour, they were content to stand at an inndoor a while, and we went into the house.

Being in the inn, I told him I had but one favour more to as of him, and that was, that since he could not go any farther, he would give me leave to stay a week or two in the town with him, that we might in that time think of something to prevent such a ruinous thing to us both, as a final separation would be;and that I had something of moment to offer him, that I had never said yet, and which perhaps he might find practicable to our mutual advantage.

This was too reasonable a proposal to be denied, so he called the landlady of the house, and told her his wife was taken ill, and so ill that she could not think of going any farther in the stage-coach, which had tired her almost to death, and asked if she could not get us a lodging for two or three days in a private house, where I might rest me a little, for the journey had been too much for me. The landlady, a good sort of woman, well-bred and very obliging, came immediately to see me; told me she had two or three very good rooms in a part of the house quite out of the noise, and if I saw them, she did not doubt but I would like them, and I should have one of her maids, that should do nothing else but be appointed to wait on me. This was so very kind, that I could not but accept of it, and thank her; so I went to look on the rooms and liked them very well, and indeed they were extraordinarily furnished, and very pleasant lodgings; so we paid the stage-coach, took out our baggage, and resolved to stay here a while.

Here I told him I would live with him now till all my money was spent, but would not let him spend a shilling of his own.

We had some kind squabble about that, but I told him it was the last time I was like to enjoy his company, and I desired he would let me be master in that thing only, and he should govern in everything else; so he acquiesced.

Here one evening, taking a walk into the fields, I told him Iwould now make the proposal to him I had told him of;accordingly I related to him how I had lived in Virginia, that I had a mother I believed was alive there still, though my husband was dead some years. I told him that had not my effects miscarried, which, by the way, I magnified pretty much, I might have been fortune good enough to him to have kept us from being parted in this manner. Then I entered into the manner of peoples going over to those countries to settle, how they had a quantity of land given them by the Constitution of the place; and if not, that it might be purchased at so easy a rate this it was not worth naming.

I then gave him a full and distinct account of the nature of planting; how with carrying over but two or three hundred pounds value in English goods, with some servants and tools, a man of application would presently lay a foundation for a family, and in a very few years be certain to raise an estate.

I let him into the nature of the product of the earth; how the ground was cured and prepared, and what the usual increase of it was; and demonstrated to him, that in a very few years, with such a beginning, we should be as certain of being rich as we were now certain of being poor.

He was surprised at my discourse; for we made it the whole subject of our conversation for near a week together, in which time I laid it down in black and white, as we say, that it was morally impossible, with a supposition of any reasonable good conduct, but that we must thrive there and do very well.

Then I told him what measures I would take to raise such a sum of #300 or thereabouts; and I argued with him how good a method it would be to put an end to our misfortunes and restore our circumstances in the world, to what we had both expected; and I added, that after seven years, if we lived, we might be in a posture to leave our plantations in good hands, and come over again and receive the income of it, and live here and enjoy it; and I gave him examples of some that had done so, and lived now in very good circumstances in London.

同类推荐
热门推荐
  • 萌凤追夫之师尊大人么么哒

    萌凤追夫之师尊大人么么哒

    她是天道选择的凤族圣女,因一段错缘,错把鱼目当珍珠,惨遭渣男毒手,最后一个亲人消散的时候,方才觉醒,那时候在乎她的,她在乎的都已烟消云散········这世他说;‘’以后长成小胖妞了,看有没有人要‘’她说;‘’没人要,等我长大了嫁给师傅,吃你的,住你的,一辈子赖在蓬莱赖着你·········‘’
  • 超电磁炮之神奇宝贝

    超电磁炮之神奇宝贝

    在学园都市的御坂美琴,在一次日常的散步中穿越到了神奇宝贝世界!超炮四人组与各式各样的神奇宝贝相遇会发生什么事呢?当雷神萌宠皮卡丘遇到电击使,会碰撞出什么样的火花呢?
  • 都市邪君

    都市邪君

    一次意外,叶俗拥有了超乎想像的君王系统,他可以追溯任何一个女人的前世今生,就连她是畜生投胎还是西施转世或者仙女下凡都能够瞧得一清二楚;条件允许的话,叶俗还可以亲临前世战场,一亲芳泽。自古君王多荒淫,叶俗是一改陋习还是继续发扬光大,请尾随他身后便有个完美答案……
  • 无尽仙踪

    无尽仙踪

    天地似苦海,人为舟,顺地而生,逆天而行,遥遥仙路,又该何去何从?
  • 全能家教

    全能家教

    混迹于江湖数十年的暴力哥,忽然有一天被拉去当家教老师,于是,他那风骚起伏的人生开始了……
  • 恶少掠爱:欺上逃跑小娇妻

    恶少掠爱:欺上逃跑小娇妻

    初次见面:她是享誉M大学的蔷薇美人,田芙落!他是盛名在外的M大学三剑客之一,英俊多金。她身世复杂,寄居田家。他出身显贵,能力不凡。一次惊艳碰撞,不仅让他为她迷醉,同时也牵动了另外两人的心,变成四个人的纠葛……再次见面:她是初露头角的美女作家,陈芙落!他是游戏公司的总裁,生意红火。
  • 七世缘结,再入轮回

    七世缘结,再入轮回

    顽劣无比的黎真真仗着自己的姐姐是创世女神黎夏,姐夫又是神界第一大将军端木凌,招惹了不少神界大家族。终于,神帝决定罚她到人界体验生老病死,爱恨情仇。谁知道她竟因此走上了一条不归路。第一世穿越奇缘华丽展开。一世长安过于奢侈。一枚玉扳指,一曲惊鸿舞,一场繁华梦,作为永恒有何不可?(本书前后差异会有点大,前面不喜欢的读者可以往后翻一翻,但请不要随便瞄一眼就给此书判了死刑,谢谢【笔芯】)
  • 二妹

    二妹

    二妹出生在一个偏远的农村,从小就受到母亲的虐待和姐妹的歧视......在妹妹和姐姐还有母亲相继离世之后,她一个人孤单的踏上了一个人的人生旅途......
  • 穿越时空遇见你

    穿越时空遇见你

    她,本是个情淡的女子,但遇见了他们,是她今生的劫!伤感的笛声只为这一世苦苦的追寻,一见钟情也好,命中注定也罢,谁让那初次见面的悸动深深震撼了心灵?粉身碎骨也要跟随他的脚步。他一身红衣,游走在正与邪的边缘,本该无情无心的,却因那粉红的身影逐渐动摇,恐惧、折磨、逃避……
  • 幻想城池

    幻想城池

    如果有一天,有人告诉你你就是上古人皇轩辕,你会怎样?如果有一天,一个妹子自称是她你前世的妻子,你会怎样?如果有一天,你发现自己也变得已经不再平凡,你会怎样?能力越大,责任便越大!如此,我定翻手为云,覆手为雨!如此,我定要这乾坤挪移,混沌变幻!如此,我定将这世的疯狂,紧紧握在手中!…………本书已建立读者交流群,欢迎加入幻城:423671158,和作者读者交流对本书的建议和发展,管理暂缺中,先到先得哦。