登陆注册
26102100000110

第110章

I must now return to my case. The time of my being transported according to my sentence was near at hand; my governess, who continued my fast friend, had tried to obtain a pardon, but it could not be done unless with an expense too heavy for my purse, considering that to be left naked and empty, unless I had resolved to return to my old trade again, had been worse than my transportation, because there I knew I could live, here Icould not. The good minister stood very hard on another account to prevent my being transported also; but he was answered, that indeed my life had been given me at his first solicitations, and therefore he ought to ask no more. He was sensibly grieved at my going, because, as he said, he feared Ishould lose the good impressions which a prospect of death had at first made on me, and which were since increased by his instructions; and the pious gentleman was exceedingly concerned about me on that account.

On the other hand, I really was not so solicitous about it as Iwas before, but I industriously concealed my reasons for it from the minister, and to the last he did not know but that Iwent with the utmost reluctance and affliction.

It was in the month of February that I was, with seven other convicts, as they called us, delivered to a merchant that traded to Virginia, on board a ship, riding, as they called it, in Deptford Reach. The officer of the prison delivered us on board, and the master of the vessel gave a discharge for us.

We were for that night clapped under hatches, and kept so close that I thought I should have been suffocated for want of air; and the next morning the ship weighed, and fell down the river to a place they call Bugby's Hole, which was done, as they told us, by the agreement of the merchant, that all opportunity of escape should be taken from us. However, when the ship came thither and cast anchor, we were allowed more liberty, and particularly were permitted to come up on the deck, but not up on the quarter-deck, that being kept particularly for the captain and for passengers.

When by the noise of the men over my head, and the motion of the ship, I perceived that they were under sail, I was at first greatly surprised, fearing we should go away directly, and that our friends would not be admitted to see us any more; but Iwas easy soon after, when I found they had come to an anchor again, and soon after that we had notice given by some of the men where we were, that the next morning we should have the liberty to come up on deck, and to have our friends come and see us if we had any.

All that night I lay upon the hard boards of the deck, as the passengers did, but we had afterwards the liberty of little cabins for such of us as had any bedding to lay in them, and room to stow any box or trunk for clothes and linen, if we had it (which might well be put in), for some of them had neither shirt nor shift or a rag of linen or woollen, but what was on their backs, or a farthing of money to help themselves;and yet I did not find but they fared well enough in the ship, especially the women, who got money from the seamen for washing their clothes, sufficient to purchase any common things that they wanted.

When the next morning we had the liberty to come up on the deck, I asked one of the officers of the ship, whether I might not have the liberty to send a letter on shore, to let my friends know where the ship lay, and to get some necessary things sent to me. This was, it seems, the boatswain, a very civil, courteous sort of man, who told me I should have that, or any other liberty that I desired, that he could allow me with safety.

I told him I desired no other; and he answered that the ship's boat would go up to London the next tide, and he would order my letter to be carried.

Accordingly, when the boat went off, the boatswain came to me and told me the boat was going off, and that he went in it himself, and asked me if my letter was ready he would take care of it. I had prepared myself, you may be sure, pen, ink, and paper beforehand, and I had gotten a letter ready directed to my governess, and enclosed another for my fellow-prisoner, which, however, I did not let her know was my husband, not to the last. In that to my governess, I let her know where the ship lay, and pressed her earnestly to send me what things Iknew she had got ready for me for my voyage.

When I gave the boatswain the letter, I gave him a shilling with it, which I told him was for the charge of a messenger or porter, which I entreated him to send with the letter as soon as he came on shore, that if possible I might have an answer brought back by the same hand, that I might know what was become of my things; 'for sir,' says I, 'if the ship should go away before I have them on board, I am undone.'

I took care, when I gave him the shilling, to let him see that I had a little better furniture about me than the ordinary prisoners, for he saw that I had a purse, and in it a pretty deal of money; and I found that the very sight of it immediately furnished me with very different treatment from what I should otherwise have met with in the ship; for though he was very courteous indeed before, in a kind of natural compassion to me, as a woman in distress, yet he was more than ordinarily so afterwards, and procured me to be better treated in the ship than, I say, I might otherwise have been; as shall appear in its place.

He very honestly had my letter delivered to my governess's own hands, and brought me back an answer from her in writing;and when he gave me the answer, gave me the shilling again.

'There,' says he, 'there's your shilling again too, for I delivered the letter myself.' I could not tell what to say, I was so surprised at the thing; but after some pause, I said, 'Sir, you are too kind;it had been but reasonable that you had paid yourself coach-hire, then.'

'No, no,' says he, 'I am overpaid. What is the gentlewoman?

Your sister.'

同类推荐
  • 太上洞渊说请雨龙王经

    太上洞渊说请雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五岳真形序论

    五岳真形序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级购物中心

    超级购物中心

    王佑有一个梦想,那就是拥有一家属于自己的大型购物中心,做一回大老板,而在一个神奇的系统下载之后,这个梦想竟然开始慢慢实现了......。系统奖励发放,系统任务开始,未来的王总来了......
  • 你若来我便在

    你若来我便在

    惊、疲、飘、册、风、火、爵、要,八门有着内八门和外八门之别。外八门俗称江湖八门,内八门则鲜为人知。一个天生兼爱之人,机缘巧合下继承了八门盟主之位,从此背负了千万年的宿命。
  • 学院sweet

    学院sweet

    我不想说了,听名字就知道是甜文,如果有人想出现在书里,加我
  • 邪皇宠妃:暴君你给我跪下

    邪皇宠妃:暴君你给我跪下

    她是华家大小姐,天赋异禀,十岁便获得踏入‘天阶’资格,注定夺取‘天之子’的荣耀,然而却被信任之人背叛,使得天骄瞬间堕落凡尘,变成一个人人嗤笑的傻子!当一代天骄再次睁开眼睛,昔日的轻狂被温和掩盖,然而眼底深处却闪烁着冷冽和不羁!既然老天给她重活一世的机会,她就势必要战它个天翻地覆,夺回一切属于她的荣耀和尊严!她狂傲的不可一世!——我华辰认定的朋友,定是愿为我掏心舍命之人,我华辰也敢为他战上九天屠戮诸神!
  • 纪晓岚西域传奇(西域烽燧系列小说)

    纪晓岚西域传奇(西域烽燧系列小说)

    流放期间的纪晓岚以惊人的机敏和智谋擒获了来自京都的各怀鬼胎的男女杀手,巧断了种种骇人听闻的人命案。保密又巧除后宫的男女大奸。风流逸事和丹青墨宝的失踪令人震惊。小说以斐然的文采令人得到智慧的启迪。
  • 大宋摄政王

    大宋摄政王

    宋朝,一个辉煌的时代,华夏文明独步世界的时代。经济最发达的朝代,工商业最兴盛的朝代,资本主义开始悄悄萌芽,向近代国家转型的趋势初现。就是这样的一个文明国家却最终毁于野蛮的游牧民族。一个军校的高材生,莫名其妙的空降到南宋初年。于是,从绍兴七年开始,原来的历史被新创造的历史所覆盖——北伐光复,一统泱泱华夏;草原筑城,摧毁游牧民族;东南亚逞淫威,开南海为中国内湖;铁蹄所至,万物齐诛,非炎黄血脉皆为草芥,非华夏子民俱是蝼蚁!为了地位和新政残刻无情,打压异己狠辣酷烈,“大清洗”运动与红色恐怖令他身后骂名滚滚!推荐架空历史力作《李煜大帝》本书读者群:58541370,欢迎热爱本书的同志们加入
  • 青春疯时光

    青春疯时光

    樰草高中有一群可爱活泼的女生,从小学升初中的分离,到了高中竟到了一个学校!虽然不在一个班,可是大家总是回忆小学,想想未来。她们总是喜欢开玩笑,可是有一天.......玩笑成真了......自打那以后,大家不敢再随意开玩笑了.....消沉了一阵子,大家重新回到了快乐的时光当中,下面的故事会怎样呢,跟我一起走进青春疯时光吧!
  • 异能幻想剑曲

    异能幻想剑曲

    平凡的陈晨,在一次接触里世界的遗族陷阱中面临死亡,被神秘的轩辕雪月所救,一个异能为主的奇幻世界就此展开真面目
  • 西游后记之十八罗汉战悟空

    西游后记之十八罗汉战悟空

    取经之后,十八罗汉来中土传法,与孙悟空发生冲突,进而展开一系列争斗。有趣,好玩,尊重原著精神和传统价值。
  • 老爸老妈理财经

    老爸老妈理财经

    通过事例、观念与方法相结合的方式,精准而富于趣味地告诉老年人:提高晚年财商,颐养天年;老年人应开心快乐储蓄;未雨绸缪说保险;老年消费——要把钱花在该花的地方;日子也能“巧”着过;为自己“发挥余热”——投资生财;遗嘱——这个不得不面对的现实问题七个方面的问题。提醒老年人理智清醒地理财,把握一个原则:“稳”为上策。