登陆注册
26101500000037

第37章

The hair still curled distractingly behind the pretty ears, and fluffed into burnished bronze where the wind had loosened it. The cheeks were paler now, though the rose-flush still glowed warmly through the clear, smooth skin. The mouth--Billy's mouth had always been fascinating, Bertram suddenly decided, as he watched it now. He wanted to paint it--again. It was not too large for beauty nor too small for strength. It curved delightfully, and the lower lip had just the fullness and the color that he liked--to paint, he said to himself.

William, too, was watching Billy's mouth; in fact--though he did not know it--one never was long near Billy without noticing her mouth, if she talked. William thought it pretty, merry, and charmingly kissable; but just now he wished that it would talk to him, and not to Calderwell any longer. Cyril--indeed, Cyril was paying little attention to Billy. He had turned to Aunt Hannah.

To tell the truth, it seemed to Cyril that, after all, Billy was very much like other merry, thoughtless, rather noisy young women, of whom he knew--and disliked--scores. It had occurred to him suddenly that perhaps it would not be unalloyed bliss to take this young namesake of William's home with them.

It was not until an hour later, when Billy, Aunt Hannah, and the Henshaws had reached the hotel where they were to spend the night, that the Henshaw brothers began really to get acquainted with Billy. She seemed then more like their own Billy--the Billy that they had known.

"And I'm so glad to be here," she cried; "and to see you all.

America IS the best place, after all!"

"And of America, Boston is the Hub, you know," Bertram reminded her.

"It is," nodded Billy.

"And it hasn't changed a mite, except to grow better. You'll see to-morrow.""As if I hadn't been counting the days!" she exulted. "And now what have you been doing--all of you?""Just wait till you see," laughed Bertram. "They're all spread out for your inspection.""A new 'Face of a Girl'?"

"Of course--yards of them!"

"And heaps of 'Old Blues' and 'black basalts'?" she questioned, turning to William.

"Well, a--few," hesitated William, modestly.

"And--the music; what of that?" Billy looked now at Cyril.

"You'll see," he shrugged. "There's very little, after all--of anything."Billy gave a wise shake of her head.

"I know better; and I want to see it all so much. We've talked and talked of it; haven't we, Aunt Hannah?--of what we would do when we got to Boston?""Yes, my dear; YOU have."

The girl laughed.

"I accept the amendment," she retorted with mock submission. "Isuppose it is always I who talk."

"It was--when I painted you," teased Bertram. "By the way, I'll LET you talk if you'll pose again for me," he finished eagerly.

Billy uptilted her nose.

"Do you think, sir, you deserve it, after that speech?" she demanded.

"But how about YOUR art--your music?" entreated William. "You have said so little of that in your letters."Billy hesitated. For a brief moment she glanced at Cyril. He did not appear to have heard his brother's question. He was talking with Aunt Hannah.

"Oh, I play--some," murmured the girl, almost evasively. "But tell me of yourself, Uncle William, and of what you are doing." And William needed no second bidding.

It was some time later that Billy turned to him with an amazed exclamation in response to something he had said.

"Home with you! Why, Uncle William, what do you mean? You didn't really think you'd got to be troubled with ME any longer!" she cried merrily.

William's face paled, then flushed.

"I did not call it 'trouble,' Billy," he said quietly. His grieved eyes looked straight into hers and drove the merriment quite away.

"Oh, I'm so sorry," she said gently. "And I appreciate your kindness, indeed I do; but I couldn't--really I couldn't think of such a thing!""And you don't have to think of it," cut in Bertram, who considered that the situation was becoming much too serious. "All you have to do is to come."Billy shook her head.

"You are so good, all of you! But you didn't--you really didn't think I WAS--coming!" she protested.

"Indeed we did," asserted Bertram, promptly; "and we have done everything to get ready for you, too, even to rigging up Spunkie to masquerade as Spunk. I'll warrant that Pete's nose is already flattened against the window-pane, lest we should HAPPEN to come to-night; and there's no telling how many cakes of chocolate Dong Ling has spoiled by this time. We left him trying to make fudge, you know."Billy laughed--but she cried, too; at least, her eyes grew suddenly moist. Bertram tried to decide afterward whether she laughed till she cried, or cried till she laughed.

"No, no," she demurred tremulously. "I couldn't. I really have never intended that.""But why not? What are you going to do?" questioned William in a voice that was dazed and hurt.

The first question Billy ignored. The second she answered with a promptness and a gayety that was meant to turn the thoughts away from the first.

"We are going to Boston, Aunt Hannah and I. We've got rooms engaged for just now, but later we're going to take a house and live together. That's what we're going to do."

同类推荐
热门推荐
  • 灵名天下

    灵名天下

    一袭白衣,剑指苍穹,任他神魔浩荡,我自岿然不动,天道苍茫,萧索而上,独上巅峰。一个实力为尊的大陆,一个贵族家庭的废材少年,不畏强权逆流而上最终领悟武道之巅,剑指苍莽。
  • 三生三世之恋

    三生三世之恋

    第一世他是仙界最强者她是小仙因为贪吃缘分就此遇到某女子“仙君大人,我不就吃了个仙桃么,你追了这么久”某仙君邪魅笑了笑“偷吃仙桃乃是死罪,况且还是本仙君看守的”第二世他是漓国将军她是敌国派来和亲的公主只是一面便互相爱上“风将军,你看走了这么久,给我来杯水怎么样”“末将听令”“风将军,我肚子疼””公主,末将为你请太医“”风将军,我要方便方便“某将军脸上微红第三世他是寺中小小和尚她是前来祈福的施主”我们是不是在哪里见过?“”这位施主,不曾见过“
  • 前世今生之万丈红尘

    前世今生之万丈红尘

    当站在权利的最顶端的时候,我只想回到一起策马江湖的日子,有你在身边,那才叫人生。
  • 遊戲之道

    遊戲之道

    游龙,东方十市游戏公司之首畅游游戏的董事长。花费了无数时间心血金钱,研发出一部游戏。正当准备发行推出之际,一只与他创造出来的游戏异常相似的相同名字:真实世界RealWorld抢先面市,采用的更是划时代的脑电波系统。因而透支了资金而不得不贩卖公司的他,拿着手中的一笔钱,决定进入游戏查找真相。但却发现……他再也出不来了。在裡面,他發現了更大的陰謀……新书上传!枫成字号,绝不太监。照惯例上传:每天一更,每兩週休息一天。
  • 我的世界,觉醒

    我的世界,觉醒

    被Alex救回的林枫失忆了,他忘记了过往的一切,因此他和Alex踏上了找回记忆的旅途,在这漫长的旅途中,林枫找到了友谊,找到了伙伴,并且找回了记忆,但是林枫不再是记忆中的他,他早已成了林枫。
  • 腹黑总裁的美女保镖

    腹黑总裁的美女保镖

    镜头一:稀里糊涂被夺去了初夜,始作俑者振振有词:“你强要了我,得对我负责!”“女人强要男人?说出去也没信”“女上男下式,还说不是?”。镜头二:“你到底喜欢我哪一点,我改还不行吗?”“我就是喜欢你不喜欢我,你改啊。”镜头三:“老公,我像什么呀?”“你像孙悟空。”“啊?我像只猴子?”“你永远逃不出我如来的手心。”
  • 假婚真爱:女秘别跑

    假婚真爱:女秘别跑

    A4白纸上,宋体字印着几大字——“同居互助条约”,条约内容如下:(1)“不能影响各自的私生活。”(2)“不能对外人说我们同居。”(3)“思想要健康,不能图谋不轨。”......这是顾笙希迫以无奈之下和姚琛之间签的一份对她来说是丧权辱身的不平条约。因为她在工作中处处碰壁,加之被亲人抛弃,就连曾经属于自己的男人也被无情夺走后,她已被逼上绝路。无奈之下只好乖乖签了合同,屈身于姚大少爷之下,但她心底始终是不屈服的。她告诉自己,留得青山在不怕没柴烧,这段屈辱史只是暂时的,总有一天她会翻身的!
  • 首席契约女佣

    首席契约女佣

    她是卑微的女佣,他是高高在上的少爷。他喜欢折磨她,她却不能有一丝的反抗。她喜欢的东西,他都要破坏掉,就连她自己,他都要狠心的折磨。她伤心的离开,他却渐渐的为她疯狂。
  • 三嫁弃妃:王爷的失宠侍妾

    三嫁弃妃:王爷的失宠侍妾

    那一年他心有所爱,却因皇命不得不迎娶她。婚后,他要她谨记自己的身份,“你不过是别人的弃子,唯一能做的只有顺从!”莫须有的罪名,他终如愿逼她奉上美眸换给他深爱的女子。那刻心死,一场大火,从此大路朝天,各走半边。六年后,凤凰涅槃,她已改嫁,身边还多了一对孪生神童,却逃不掉他霸道的纠缠……“该死的!生了我的子嗣,你还敢改嫁!”
  • 爱眉小札

    爱眉小札

    本书是陆小曼为纪念徐志摩四十诞辰而将两人合写的日记及徐志摩1925年写给她的书信编辑而成的;《志摩日记》是陆小曼为纪念徐志摩五十岁生日编辑的。这些日记、信札真实、生动地记述了两人由相识、相知到步入婚姻殿堂的情感经历,字里行间洋溢着那个时代一对年轻男女冲破重重樊篱、追求个性解放的心声,文字清丽,感情率真,一直为读者所喜爱。