登陆注册
26101400000053

第53章

A TOUGH NUT TO CRACK FOR CYRIL

It was early in the forenoon of the first day of July that Eliza told her mistress that Mrs.

Stetson was asking for her at the telephone. Eliza's face was not a little troubled.

``I'm afraid, maybe, it isn't good news,'' she stammered, as her mistress hurriedly arose.

``She's at Mr. Cyril Henshaw's--Mrs. Stetson is--and she seemed so terribly upset about something that there was no making real sense out of what she said. But she asked for you, and said to have you come quick.''

Billy, her own face paling, was already at the telephone.

``Yes, Aunt Hannah. What is it?''

``Oh, my grief and conscience, Billy, if you _can_, come up here, please. You must come!

_Can't_ you come?''

``Why, yes, of course. But--but--_Marie!_The--the _baby!_''

A faint groan came across the wires.

``Oh, my grief and conscience, Billy! It isn't _the_ baby. It's _babies!_ It's twins--boys. Cyril has them now--the nurse hasn't got here yet.''

``Twins! _Cyril_ has them!'' broke in Billy, hysterically.

``Yes, and they're crying something terrible.

We've sent for a second nurse to come, too, of course, but she hasn't got here yet, either. And those babies--if you could hear them! That's what we want you for, to--''

But Billy was almost laughing now.

``All right, I'll come out--and hear them,''

she called a bit wildly, as she hung up the receiver.

Some little time later, a palpably nervous maid admitted Billy to the home of Mr. and Mrs. Cyril Henshaw. Even as the door was opened, Billy heard faintly, but unmistakably, the moaning wails of two infants.

``Mrs. Stetson says if you will please to help Mr. Henshaw with the babies,'' stammered the maid, after the preliminary questions and answers. ``I've been in when I could, and they're all right, only they're crying. They're in his den.

We had to put them as far away as possible--their crying worried Mrs. Henshaw so.''

``Yes, I see,'' murmured Billy. ``I'll go to them at once. No, don't trouble to come. Iknow the way. Just tell Mrs. Stetson I'm here, please,'' she finished, as she tossed her hat and gloves on to the hall table, and turned to go upstairs.

Billy's feet made no sound on the soft rugs.

The crying, however, grew louder and louder as she approached the den. Softly she turned the knob and pushed open the door. She stopped short, then, at what she saw.

Cyril had not heard her, nor seen her. His back was partly toward the door. His coat was off, and his hair stood fiercely on end as if a nervous hand had ruffled it. His usually pale face was very red, and his forehead showed great drops of perspiration. He was on his feet, hovering over the couch, at each end of which lay a rumpled roll of linen, lace, and flannel, from which emerged a prodigiously puckered little face, two uncertainly waving rose-leaf fists, and a wail of protesting rage that was not uncertain in the least.

In one hand Cyril held a Teddy bear, in the other his watch, dangling from its fob chain.

Both of these he shook feebly, one after the other, above the tiny faces.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he begged agitatedly.

In the doorway Billy clapped her hands to her lips and stifled a laugh. Billy knew, of course, that what she should do was to go forward at once, and help this poor, distracted man; but Billy, just then, was not doing what she knew she ought to do.

With a muttered ejaculation (which Billy, to her sorrow, could not catch) Cyril laid down the watch and flung the Teddy bear aside. Then, in very evident despair, he gingerly picked up one of the rumpled rolls of flannel, lace, and linen, and held it straight out before him. After a moment's indecision he began awkwardly to jounce it, teeter it, rock it back and forth, and to pat it jerkily.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he begged again, frantically.

Perhaps it was the change of position; perhaps it was the novelty of the motion, perhaps it was only utter weariness, or lack of breath. Whatever the cause, the wailing sobs from the bundle in his arms dwindled suddenly to a gentle whisper, then ceased altogether.

With a ray of hope illuminating his drawn countenance, Cyril carefully laid the baby down and picked up the other. Almost confidently now he began the jouncing and teetering and rocking as before.

``There, there! Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush,'' he chanted again.

This time he was not so successful. Perhaps he had lost his skill. Perhaps it was merely the world-old difference in babies. At all events, this infant did not care for jerks and jounces, and showed it plainly by emitting loud and yet louder wails of rage--wails in which his brother on the couch speedily joined.

``Oh, come, come, pretty baby, good baby, hush, hush--_confound it_, HUSH, I say!'' exploded the frightened, weary, baffled, distracted man, picking up the other baby, and trying to hold both his sons at once.

Billy hurried forward then, tearfully, remorsefully, her face all sympathy, her arms all tenderness.

``Here, Cyril, let me help you,'' she cried.

Cyril turned abruptly.

``Thank God, _some_ one's come,'' he groaned, holding out both the babies, with an exuberance of generosity. ``Billy, you've saved my life!''

Billy laughed tremulously.

``Yes, I've come, Cyril, and I'll help every bit I can; but I don't know a thing--not a single thing about them myself. Dear me, aren't they cunning? But, Cyril, do they always cry so?''

The father-of-an-hour drew himself stiffly erect.

``Cry? What do you mean? Why shouldn't they cry?'' he demanded indignantly. ``I want you to understand that Doctor Brown said those were A number I fine boys! Anyhow, I guess there's no doubt they've got lungs all right,'' he added, with a grim smile, as he pulled out his handkerchief and drew it across his perspiring brow.

同类推荐
热门推荐
  • 网游:大神领回家

    网游:大神领回家

    一个,是默默无闻的帮派长老,却威胜帮主。一个,是被写进历史的神秘人,却无人见过。有一天,两人相遇了。她微怒:就冲你这个名字,我们没完!他挑眉:夫人想,怎么个没完法?他说:若为护你我愿成神
  • 操之在我(成功就这么简单)

    操之在我(成功就这么简单)

    本书通过十一步来写如何使成功掌握在自己手中,从把握自己、认识自己、制定合理的目标、态度决定一切,习惯左右你的命运等到最后的坚定自己的人生信念,告诉读者成功就这么简单,完全取决于你自己。
  • 诅天

    诅天

    数百州土,广袤无边。芸芸众生,万千之灵。万余年前,人族学会吸收灵源,衍生灵力,主宰了三百六十五州之上的一切生灵,而这一切,仅仅是由于一块看起来小巧而不起眼的灵玉……
  • 谁的六年没故事

    谁的六年没故事

    这是一篇校园故事,六年一班里有哭,有痛,有笑。直到毕业那天……
  • 忘情绝句

    忘情绝句

    从古至今,总有剪不断的情思,理不完的情债。
  • 大神通行证:帝尊,给我唱征服

    大神通行证:帝尊,给我唱征服

    口口声声说自己是正宗的古人,要不是偷偷摸摸看见他娴熟地操作着电子产品,手指灵活地敲打着键盘,时未晞肯定会被他那一副纯良的样子给骗了!“郁寒夕,操作指南呢?”“不知道。”开玩笑,他自己发明的东西,还需要操作指南这种东西?“你会用?”“额……不会。”“去你丫的!你不会你给我拿了五杀?你丫的当我傻是不是?!”这个故事告诉我们——千万不要惹有暴力倾向的女人!!!“郁寒夕?郁寒夕?躲哪儿去了?”小黑屋里的男主:“嘘……”
  • 与男神为伴:我心未眠

    与男神为伴:我心未眠

    两大男神,项允集&关淮。一个对他人冷淡只给她温暖的直爽人,一个拐弯抹角让她捉摸不透的腹黑人,作为两大集团的继承人,视彼此为最大竞争对手,使出浑身解数来为她实现梦想。一个让她依赖一个让她崇拜,究竟会爱上谁,谁也说不清。后来她才知道,爱的表达方式并非唯一,不管是腹黑毒舌,还是霸道暖心,都充满了爱。他们教会她如何在残酷的竞争中立足,让她懂得陪伴与等待的爱最动人。
  • 寡人是个妞啊

    寡人是个妞啊

    米虫重生,终于得偿所愿,她如鱼得水,她欢乐无比,号称”睡神“的废材三公主横空出世。未来女帝?她吗?那个那个,停!等等……父皇,您今天吃药了吗?她很废材,苍天可鉴,她真的是废材!不带这样玩的呀!--情节虚构,请勿模仿
  • 打工妹和大明星

    打工妹和大明星

    她是一个无奈辍学的打工妹,只想靠自己的双手好好生活下去。她以为他只是对面游戏城的打工仔,忽略了他身上的星光,期望一份平凡的爱情降临。直到那一天,他在聚光灯下光芒万丈,她才知道对方不是什么打工仔。爱,是否能得到解答,明星能被打工妹追到手吗?
  • 幻唐剑殇

    幻唐剑殇

    引剑入江湖,唐宫生波澜。虽睥睨天下也难逃岁月风尘的无奈,且游曳于权力漩涡看尽尘世贪恋。帝星将落,引势明争暗斗,沙城遗珠,徒笑算尽机关。是堪不破名利的丑态,还是让人赞叹的执着?沙洲弹剑,褪尽浮华,回看河山夕照处,落雪满肩逝无声。