登陆注册
26099200000078

第78章 I GO IN QUEST OF MY INHERITANCE(1)

I made what change I could in my appearance;and blithe was I to look in the glass and find the beggarman a thing of the past,and David Balfour come to life again.And yet I was ashamed of the change too,and,above all,of the borrowed clothes.When I had done,Mr.Rankeillor caught me on the stair,made me his compliments,and had me again into the cabinet.

"Sit ye down,Mr.David,"said he,"and now that you are looking a little more like yourself,let me see if I can find you any news.You will be wondering,no doubt,about your father and your uncle?To be sure it is a singular tale;and the explanation is one that I blush to have to offer you.For,"says he,really with embarrassment,"the matter hinges on a love affair.""Truly,"said I,"I cannot very well join that notion with my uncle.""But your uncle,Mr.David,was not always old,"replied the lawyer,"and what may perhaps surprise you more,not always ugly.

He had a fine,gallant air;people stood in their doors to look after him,as he went by upon a mettle horse.I have seen it with these eyes,and I ingenuously confess,not altogether without envy;for I was a plain lad myself and a plain man's son;and in those days it was a case of Odi te,qui bellus es,Sabelle.""It sounds like a dream,"said I.

"Ay,ay,"said the lawyer,"that is how it is with youth and age.

Nor was that all,but he had a spirit of his own that seemed to promise great things in the future.In 1715,what must he do but run away to join the rebels?It was your father that pursued him,found him in a ditch,and brought him back multum gementem;to the mirth of the whole country.However,majora canamus --the two lads fell in love,and that with the same lady.Mr.

Ebenezer,who was the admired and the beloved,and the spoiled one,made,no doubt,mighty certain of the victory;and when he found he had deceived himself,screamed like a peacock.The whole country heard of it;now he lay sick at home,with his silly family standing round the bed in tears;now he rode from public-house to public-house,and shouted his sorrows into the lug of Tom,****,and Harry.Your father,Mr.David,was a kind gentleman;but he was weak,dolefully weak;took all this folly with a long countenance;and one day --by your leave!--resigned the lady.She was no such fool,however;it's from her you must inherit your excellent good sense;and she refused to be bandied from one to another.Both got upon their knees to her;and the upshot of the matter for that while was that she showed both of them the door.That was in August;dear me!the same year I came from college.The scene must have been highly farcical."I thought myself it was a silly business,but I could not forget my father had a hand in it."Surely,sir,it had some note of tragedy,"said I.

"Why,no,sir,not at all,"returned the lawyer."For tragedy implies some ponderable matter in dispute,some dignus vindice nodus;and this piece of work was all about the petulance of a young ass that had been spoiled,and wanted nothing so much as to be tied up and soundly belted.However,that was not your father's view;and the end of it was,that from concession to concession on your father's part,and from one height to another of squalling,sentimental selfishness upon your uncle's,they came at last to drive a sort of bargain,from whose ill results you have recently been smarting.The one man took the lady,the other the estate.Now,Mr.David,they talk a great deal of charity and generosity;but in this disputable state of life,Ioften think the happiest consequences seem to flow when a gentleman consults his lawyer,and takes all the law allows him.

Anyhow,this piece of Quixotry on your father's part,as it was unjust in itself,has brought forth a monstrous family of injustices.Your father and mother lived and died poor folk;you were poorly reared;and in the meanwhile,what a time it has been for the tenants on the estate of Shaws!And I might add (if it was a matter I cared much about)what a time for Mr.Ebenezer!""And yet that is certainly the strangest part of all,"said I,"that a man's nature should thus change.""True,"said Mr.Rankeillor."And yet I imagine it was natural enough.He could not think that he had played a handsome part.

Those who knew the story gave him the cold shoulder;those who knew it not,seeing one brother disappear,and the other succeed in the estate,raised a cry of murder;so that upon all sides he found himself evited.Money was all he got by his bargain;well,he came to think the more of money.He was selfish when he was young,he is selfish now that he is old;and the latter end of all these pretty manners and fine feelings you have seen for yourself.""Well,sir,"said I,"and in all this,what is my position?""The estate is yours beyond a doubt,"replied the lawyer."It matters nothing what your father signed,you are the heir of entail.But your uncle is a man to fight the indefensible;and it would be likely your identity that he would call in question.

A lawsuit is always expensive,and a family lawsuit always scandalous;besides which,if any of your doings with your friend Mr.Thomson were to come out,we might find that we had burned our fingers.The kidnapping,to be sure,would be a court card upon our side,if we could only prove it.But it may be difficult to prove;and my advice (upon the whole)is to make a very easy bargain with your uncle,perhaps even leaving him at Shaws where he has taken root for a quarter of a century,and contenting yourself in the meanwhile with a fair provision."I told him I was very willing to be easy,and that to carry family concerns before the public was a step from which I was naturally much averse.In the meantime (thinking to myself)Ibegan to see the outlines of that scheme on which we afterwards acted.

"The great affair,"I asked,"is to bring home to him the kidnapping?""Surely,"said Mr.Rankeillor,"and if possible,out of court.

同类推荐
热门推荐
  • 一半成魔

    一半成魔

    墨然淡淡道:“世上本没有血路,但杀的人多了,就有了血路。如果说前进的道路必须踏着一具具尸体的话,那我只有杀出一条血路!”……新书《命灯》已发布,大家去看新书吧!!!
  • 王俊凯,你可好

    王俊凯,你可好

    原来当初的承诺,竟然称不过一句背叛,你是否还会回来呢?
  • 穿越之杀手狂妃不要逃

    穿越之杀手狂妃不要逃

    她,21世纪杀手,却因一次爆炸导致穿越到承德朝代。他,辰王,因她的走投无路而在辰王府遇到她并爱上了她,本以为爱情是甜蜜的却没想到带给自己的却是无尽的伤害。当她们再次相见时,还能否记得彼此?
  • 北宋寻情

    北宋寻情

    问世间情为何物?能叫人生死相许!她,此生严记母训,面对挚爱怎能心如止水?为报家门之仇,身处险境如何绝处逢生?大宅门深似海,众奴仆恶如狼,她该怎样从容应对?大丈夫情难禁,小女子忍抛却,到最后,情归何处?
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 像蔷薇一样锋利

    像蔷薇一样锋利

    [花雨授权]直到很久以后,直到经历了更多的事情之后……利恩终于了解,原来人与人之间不可以轻易结下任何羁绊。无论是那一年他爱上卡多莉亚的激情,还是他与华莱士之间的羁绊,都是像太过美丽的蔷薇花一样,温柔并锋利地存在……
  • 早安我的公主殿下之血族骑士

    早安我的公主殿下之血族骑士

    故事的主人公是个高中生,但同时也是个扬善除恶的血族狩人,在一个叫BLOODRAID的组织里,拥有超能力的她常常斩杀那些失去本性的COSTBLOOD,但是绝对不会伤害一个善良的血族。但万万没想到她会爱上一名血族吸血鬼,作为血族狩人的她会怎样选择,又会遭遇怎样的命运......
  • 我是个鬼

    我是个鬼

    我是一只鬼,每天最喜欢的,就是碎碎念。因为我家,住着一只很厉害的鬼。让附近的鬼都不敢找我麻烦。可是当有一天,一个牛鼻子道士闯入了我们的生活时,战争开始了!
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭姬

    昭姬

    她,从一个家族小庶女,到开国君主的皇后。她,从母仪天下,到垂帘听政。这是一个小女子,在古代社会的奋斗史。。。