登陆注册
26038200000055

第55章 附录(2)

[63]弗利德里希·尼柯莱(1733-1811)是柏林的一位出版家和启蒙运动参加者,他的《少年维特的欢乐》出版于1775年初。

[64]见歌德1775年3月致F·H·雅可比的信,转引自《歌德选集》第6卷第526页。

[65]卢卡契:《歌德和他的时代》第55页。

[66]《歌德谈话录》第218页。

[67]卢卡契:《歌德和他的时代》第50页。

[68]勃兰兑斯认为:《维特》“包含了《新爱洛绮丝》的一切优点,却没有它的任何缺点。”见《十九********主流》第一分册第22页。

[69]《同时代人通信中的歌德》第一卷第73页。

[70]同上,第97页。

[71]可尔夫:《歌德时代的时代精神》第1卷第29页。

[72]弗里登塔尔:《歌德的生平及时代》第164页,德国袖珍丛书出版社,1977年版。

[73]《歌德谈话录》(朱光潜译)第17页。

[74]这方面的修改主要集中在第二部分的“编者致读者”中。

[75]《歌德选集》第6卷第588页。

[76]可尔夫:《歌德时代的时代精神》第259页。

[77]R·勒陶:《少年维特的烦恼》,见《时代文库一百题》第100页,苏尔坎普出版社。

[78]《论浪漫派》(张玉书译)第23页,人民文学出版社1979年版。

[79]《歌德选集》第6卷第522页、526页、531页。

[80]同上,第524页。

[81]在海涅的《哈尔茨山游记》里,就有一个裁缝边走边唱一首叫《小绿蒂在维特坟头》的歌谣。此外,歌德还写过一首叫“Zelebritaet”的诗,谈到维特的故事在波希米亚一带如何广为流传,“没有哪个年市不表演他的事迹,没有哪家酒馆中不挂着他的画像。”

[82]《论浪漫派》(张玉书译)第23页。

[83]《歌德选集》第6卷第531页。

[84]同上,第9卷第580页。

[85]《同时代人通信中的歌德》第1卷第74页。

[86]见裴多菲《旅行书简》第9封信,1847年7月6日。

[87]保尔·莱曼《1750-1848年间的德国文学主流》第139页,柏林,1956年版。

[88]格尔兹:《约翰·沃尔夫冈·歌德》第96页,雷克拉姆出版社,1972年版。

[89]《歌德谈话录》(朱光潜译)第139页。

[90]汉斯·波姆:《歌德》第54页。

[91]卢卡契:《歌德和他的时代》,第52页。

[92]高桥健:(Kenji Takahashi):《日本的歌德研究》,《日本歌德年鉴1978》。

[93]宗白华、周辅成编《歌德之认识》第257页。

[94]这四句诗系《威尼斯警句》第34首中的一段,全诗的主旨在于表达对卡尔·奥古斯特公爵的感激。

[95]Kleeblatt德文原意为三叶草,此处指三个朋友之间的通信集,即《三叶集》。《三叶集》的性质与影响都很难与《维特》相比;事实表明,在中国并未产生什么“Kleeblattfieber”(三叶热)。

[96]蔡元培选集》第280页,中华书局,1959年版。

[97]此文收在《歌德之认识》中。

[98]关于《少年维特的烦恼》在我国译介及产生影响的详细情况,请参阅拙作《歌德与中国》,北京三联书。

[99]参见Goethe·Werke,Hamburger Ausgabe,Band.7,S.706。

[100]同上,第697页。

[101]见《冯至学术精华录》,北京师范学院出版社1988年版第382-363页。

[102]参见拙作《歌德与中国》,北京三联书店1991年版146页。

[103]见《歌德选集》德文汉堡版第6卷第690页。

[104]同前,第652、660、661页。

[105]第六诫的内容为:“不可****”。

[106]见Zeit-Bibliothek der 100 Buecher,Suhrkamp出版社1980年版第153页。

[107]见《歌德选集》德文汉堡版第6卷第661页。

[108]见《歌德选集》德文汉堡版第6卷第641页。

[109]见Zeit-Bibliothek der 100 Buecher第153页,“猪猡”一词原文为Scheissvolk,此处系意译。

[110]见《歌德选集》汉堡版第6卷第638-639页。

[111]参见《三叶集》和《创造十年》。

[112]关于《亲和力》中人物的称谓问题,还可参阅《读书》1996年4期刘皓明:《启蒙的两难:歌德篇》。

[113]海涅《论浪漫派》,张玉书译,人民文学出版社1959年版第59页。

[114]Erich Trunz:Goethe·Werke,Hamburger Ausgabe,Bd.11(Hamburger 1949),S.548.

[115]Edgar Lohner(hg.):Studien zum West-?stlichen Divan Goethes,Wissenschaftliche Buchgesellschaft,Darmstadt,1971,S.3.

[116]同2,Bd.2,S.126-267.

[117]只在译文出版社1982年初版的《歌德诗集》中,收有钱春绮先生的全译。笔者同样也把《西东合集》全文译出来了,可是在收入安徽文艺出版社1998年版的4卷本的《歌德精品集》第1卷时,却被删节去了将近一半。研究方面只有冯至先生在1947年9月写过一篇《歌德的〈西东合集〉》(见冯至《论歌德》,上海文艺出版社1986年版)。

[118]详见拙作《歌德与中国》,北京三联书店1991年版,第36-37页。

[119]阿拉伯传说中的生命之泉,据称饮了可以返老还童。

[120]同2,268页。

[121]冯至《论歌德》,上海文艺出版社1986年版,第59页。

[122]981年,北京外国文学出版社曾出版邢秉顺翻译的《哈菲兹抒情诗选》。

[123]《马克思、恩格斯、列宁、斯大林论文艺》,人民文学出版社1983年版,第40页。

[124]同9,第61页。本引文中的保鲁斯,是歌德在旅途中结识的一位深得他好感的青年。

[125]M.Kluge und R.Radler(hg.):Hauptwerke der deutschen Literatur,Kindler Verlag,1974,S.214.

[126]仅仅在1819年出版后的次年补充了5首而已。

[127]Hans-J.Weitz(hg.):Goethe,West?stlicher Divan,Insel Verlag 1981,S.298.

[128]在韵律方面,《西东合集》几乎完全保持了哈菲兹诗歌的风格,即严格如“加宰里”似的押aabb或abab韵;不同在于哈菲兹的诗歌都是4行一节,歌德则有了不少的变化。

[129]同9,第55-56页。

[130]Hugo von Hofmannsthal:Goethes?West-?stlicher Divan“in Gesammelte Werke in Einzelausgaben,Prosa 3.Fischer Verlag 1964,S.159.

[131]甚至有学者(如当代著名歌德研究家可尔夫)认为,歌德对她的诗的修改有些甚至弄巧成拙之处。

[132]同1,第58页。

[133]《马克思恩格斯选集》一九七二年版第一卷第254页。

[134]Eckermann:《Gesprache mit Goethe》,Insel出版社一九八一年版第一卷第210页。

[135]引自《Goethe·werke》,Hamburger Ausgabe第十二卷第362页。

[136]同3。

[137]转引自P.Boerner:《Johann Wolfang von Goethe》,Rowohlt出版社一九七八年版第130页。

[138]K·Mommsen《Goethe und 1001 Nacht》,Suhrkamp Verlag 1981.

[139]歌德在与艾克曼谈话时特别以中国人和中国文学为例。

[140]引诗均系本书作者翻译,有的名诗在重译时,参考了郭沫若、冯至、钱春绮等前辈的译品。

[141]这首诗还有一个题名叫《五月节》(Maifest)。

[142]埃米尔·路德维希(Emil Ludwig)是著名的歌德传记作者。

[143]弗莉德里克终生未嫁,于父母去世后只得在一家远房亲戚家寄居,在六十岁时悄然辞世。

[144]此剧全名《铁手骑士葛慈·封·伯利欣根》,写于歌德抛弃弗莉德里克的同年。两年后,歌德将剧本寄给她,并在给朋友的一封信里写道:“可怜的弗莉德里克可以得到一些安慰了,当她知道人们毒死了她那个负心人。”

[145]见歌德《诗与真》第十二卷。

[146]此诗很长,不重译。读者可参阅钱春绮先生的译文(收上海译文出版社《歌德诗选》)。

[147]宙斯手执霹雳棒,掌管雷电。

[148]指宙斯。

[149]哈曼(J·G·Hamam,1730-1788),德国哲学家。

[150]克洛诺斯原文为Chronos,歌德误作了Kronos。

[151]在这一点上,歌德的思想与我们面对死亡鼓盆而歌的庄周似有相近之处。

[152]《诗与真》第四部第十六卷。

[153]见Emil Ludwig:《Goethe》,S.128,Paul Zsolnay Verlag 1931。

[154]Emil Ludwig:《Goethe》,S.130。

[155]歌德一生中仅与丽莉正式订过婚。

[156]也有人认为此诗是写给封·施泰因夫人的。

[157]Emil Ludwig:《Goethe》,S.159。

[158]Peter Boerner:《Johann Wolfgang Von Goethe》,1983年,波恩Inter Nationes出版,S.74。

[159]歌德时年27岁,施泰因夫人32岁。

[160]同(2),S.68-70。

[161]歌德在1776年还写过另一首《漫游者夜歌》。

[162]梁宗岱:《诗与真》,外国文学出版社1984年版第34页。

[163]此诗原收《马君武诗稿》,1914年出版;据作者自序诗成于十年前。原诗与德文并排分段不分行,无新式标点。

[164]即太空,天空,空气。

[165]在罗马神话中,福玻斯为日神。

[166]在罗马神话中,赫伯为青春女神。

[167]指大力神赫拉克勒斯,他后来娶赫伯为妻。

[168]在罗马神话中,福丢娜为幸福女神。

[169]罗马的名山。山有上朱庇特神庙。

[170]神使,兼司送灵魂入冥土之职。

[171]开斯堤为罗马护民官,其墓碑旁为德国新教徒公墓。

[172]罗马神话中之冥王。

[173]罗马神话中的爱神。

[174]指古罗马诗人卡图鲁斯、提布鲁斯和普罗佩尔提乌斯,他们三人同样都写过热烈的爱情诗献给自己的情人。后纪经常将他们的诗俣在一起出版。

[175]浮士蒂娜(Faustina)显系假名,有女性的浮士德之意。估计歌德当时正创作《浮士德》第一部,心中常以书中的主人公自比,因此也就替自己的爱人取了这个名字。

[176]西方古典哲学的所谓四大元素为水、火、风、土,这儿指水。

[177]阿拉伯传说中的生命之泉,据称饮了可以返老还童。

[178]******教教义单纯,不像基督教那样有各种诠释。

[179]这几句可理解为要相信神无所不在,要思想单纯、心口如一。

[180]Ambra,一种阿拉伯香料。

[181]天女(Huri)是******教信仰的天堂中的永久处女。

[182]甚至有学者(如当代著名歌德研究家可尔夫)认为,歌德对她的诗的修改有些甚至弄巧成拙之处。

[183]引自《论浪漫派》,张玉书译,人民文学出版社1979年版第58页。

[184]引自《沫若译诗集》人民文学出版社1956年版。

[185]详见第页至页《〈亲和力〉——“含义无穷的艺术杰作”》。

[186]见Woldmar Freiherr von Biedermann:“Goethe-Forschungen”,Neue Folge,Leipzig 1886。

[187]歌德在5月24写给他朋友泽尔特的信中说:“告诉你,亲爱的朋友,我礼拜六,5月12日完全是身不由已地来到了我下边的花园里,唯一的想法就是在这儿散散心,谁知此地春光美丽无比,我感到惬意极了,不想留也就留了下来,直到今天耶稣升天节还呆在这儿。近些日子我一直在写作。我希望其他人也和我一样生活愉快。”

[188]参见《歌德谈话录》第112页,朱光潜译。

[189]这四首诗为《薛瑶英》、《梅妃》、《冯小怜》和《开元宫人》。前两首为七绝,第3首为五绝,第4首为五律。歌德系根据托姆斯(P·P·Twoms)的英译文转译,虽不够忠实,却富于韵味。

同类推荐
  • 马克思主义箴言:资本来到人间·工业革命

    马克思主义箴言:资本来到人间·工业革命

    《马克思主义箴言·资本来到人间:工业革命》内容包括英国工人阶级状况(节选)、产业革命、大城市、一切人反对一切人的战争、红旗卷起农奴戟。
  • 推背图之谜(下)

    推背图之谜(下)

    推背图》相传是我国唐朝太宗皇帝时期,当时著名的天相家李淳风和袁天罡所作,以推算大唐国运。因李淳风某日观天象,得知武后将夺权之事,于是一时兴起,开始推算起来,谁知推上了瘾,一发不可收,竟推算到唐以后中国2000多年的命运,直到袁天罡推他的背,说道:“天机不可再泄,还是回去休息吧!”,即第60像所述,所以《推背图》由此得《推背图》以其预言的准确而著称于世。
  • 梁启超其人其书

    梁启超其人其书

    作者系中国近代史、中国经学史研究名家,长期收集、整理近代思想家文献,对于戊戌变法研究尤为深入,此书系作者近三十年研究梁启超的心得,对梁氏生平与论著的重要侧面进行探索,对于研究中国近代史具有较高学术价值。
  • 墨子学院:墨子的兼爱非攻

    墨子学院:墨子的兼爱非攻

    本书主要以《墨子》为基础,以浅显的道理,朴实的语言,去阐述墨子话语中所蕴含的深刻哲学,对于现代人生活有着重大的启示,学习墨子那种勤奋好学积极进取的人生观,学习墨子那种兴万民之利,除天下之害的精神。对我们提升自己的做人之道,大有裨益!战国初期伟大的思想家,墨家学派的创始人。同时,他也是中国古代逻辑思想的重要开拓者之一。他比较自觉地、大量地运用了逻辑推论的方法,以建立或论证自己的政治、伦理思想。
  • 一看就懂的博弈论

    一看就懂的博弈论

    本书分别介绍了历史、职场、管理、谈判、人际关系、商场、投资、爱情等方面的博弈技巧,通过一系列深入浅出的分析,阐述了各种博弈的规则与理论,以便人们能够从中领悟到生存的技巧和成长的智慧。
热门推荐
  • 女人,有钱真幸福

    女人,有钱真幸福

    每个女人都在追求幸福,幸福就是畅快的活着。而心态决定了口袋,口袋里的自由,决定了女人的幸福和脸上的笑容,财富就是一把通向幸福的金钥匙,没有属于自己独立的财富,就很难与幸福结缘。本书从各个角度,分析了如果女人没有钱会面对的种种心酸和无奈,文中我们的笔触可能会显得有些苛刻,但是,这些犀利的语言足以让每一个女人做一次深刻的反思,让女人瞬间觉醒,让女人更现实,让女人更理智,让女人更富有,让女人意识到什么是真正的幸福。
  • 我不是爱过你

    我不是爱过你

    五年可以改变很多事情,比如一个人所处的环境,所认识的人,所做的事情。五年前,为救母亲,勤工俭学,误遇他,还好,他是正人君子,帮助她,虽然母亲依旧离世。读书时,惊喜的发现他竟然是自己大四的学长,然后害怕孤独的她用自己的方式表达自己对他的情意。他冷漠,他用自己的方式小心翼翼地爱着她,可是她不知道。她封闭,她用自己的方式理解他对她的关怀,可是他不知道。或许是青春无知,外加年少轻狂,最终他们分道扬镳,落得此种结局收场。未婚妻的当众逼问,他的冷漠相向,到底是使她落荒而逃。他的不言不语,她的不辞而别,到底是给这段冲动的爱情画下句点。还是让爱情更历久弥香。
  • 总裁大人太霸道

    总裁大人太霸道

    她追他一生,爱他一世,而他不屑一顾,当他意识到身边这位女孩便是自己苦苦寻找十年的女孩的时候,当他发现原来自己爱的一直是她的时候,女孩已被他伤透,对他彻底绝望,早已黯然离开
  • 狂妃难降:暴君,动我试试

    狂妃难降:暴君,动我试试

    她很倒霉,她穿越了。遇到的他,笑容无邪,天真烂漫,却是主宰一切最邪恶的存在,他笑着掐住她的下颚说,“你欠我的,我要你加倍奉还,我会让你跪下来求我。”遇到的他,飘逸若仙,洁白似玉,却是可以在依稀之间杀戮一切的最不洁的存在,他宠溺的抚弄她的下颚,却在一瞬间将利刃刺进她的心窝…情节虚构,请勿模仿!
  • 秦国奇缘:爱上暴君

    秦国奇缘:爱上暴君

    初到六国末期,偶遇幼时的嬴政,是上天的安排,还是命运的玩笑,告别时是顽皮的孩童,再相见是已是翩翩少年。“不要在我的世界里再消失一次好吗?”他的深情,她又该如何抉择,是放弃现代的一切拥抱爱情,还是为了自己的事业放弃爱情?
  • 浴火妖凰

    浴火妖凰

    带着一世都市白领的记忆来到了这个光怪陆离的世界她以为她的到来是命中注定可以来改变这残忍而扭曲的社会所以七岁那年她选中了他相伴整整十年一起经历贫苦、挣扎、流离、战争、胜利、辉煌最后在青春岁月他们携手走上权利的最高峰指点江山、规划宏图相视而笑时他的温暖与明亮一如当初可在她为他产下女儿后最虚弱的时候却在他精心的设计下香消玉殒…那年她只有十八岁…她不甘心!她恨!她愿承受千载岁月的狱火灼魂,只要换颠覆她亲手打下的江山!即使再次相见早已相隔十八载形同陌路她亦被封印了前世种种天真如初…——郭小熙且看妖凰十八年后狱火重生,如何抽丝剥茧找回自己,演绎怎样的旧爱新欢与阴谋仇恨……
  • 傲世龙变

    傲世龙变

    一个青年,因体内含有前世龙神的内丹龙晶,而被迫走上了一条修炼之路,五百年前的真相到底是什么?他能否担当大任,忍辱负重,突破各种考验,变得越来越强大,最终揭开一个个扑所迷离的谜团,找出当年龙神突变的真相……
  • EXO之彼岸

    EXO之彼岸

    她们,是S,M公司继Fx后又推出的一大女子组合;他们,是S,M公司推出的男子组合,一出道就火遍亚洲。看似没有什么关系的两个组合,却隐藏着两对过去曾在一起的恋人,意味着他们要再次面临痛苦。如果你再给我一次机会,你会原谅我吗?-----
  • 至尊武修

    至尊武修

    残缺的青色玉石板,一部并不完整,深藏其中的大荒拳,彻底改变了一个不能修炼武道之人一生。大荒拳,血焰雷罡,太阳金焰,先天土灵,五色神土,这一切将成为他笑傲玄荒世界的资本。
  • 全能花心系统

    全能花心系统

    别人花心要钱,他不花心要命!一套花心系统让一个普通学生朱小贤尝尽酸甜苦辣,其中滋味难以言喻,所以他只能一边纵意花丛,一边两眼含泪,在心中不停哀嚎着:“哥,真的不想花心啊!”