登陆注册
25992600000062

第62章 VOLUME II CHAPTER I(21)

The cruelty of Mrs. Jennings no language, within her reach in her moments of happiest eloquence, could have expressed; and now she could reproach her only by the tears which streamed from her eyes with passionate violence—a reproach, however, so entirely lost on its object, that after many expressions of pity, she withdrew, still referring her to the letter of comfort. But the letter, when she was calm enough to read it, brought little comfort. Willoughby filled every page. Her mother, still confident of their engagement, and relying as warmly as ever on his constancy, had only been roused by Elinor’s application, to intreat from Marianne greater openness towards them both; and this, with such tenderness towards her, such affection for Willoughby, and such a conviction of their future happiness in each other, that she wept with agony through the whole of it.

All her impatience to be at home again now returned; her mother was dearer to her than ever; dearer through the very excess of her mistaken confidence in Willoughby, and she was wildly urgent to be gone. Elinor, unable herself to determine whether it were better for Marianne to be in London or at Barton, offered no counsel of her own except of patience till their mother’s wishes could be known; and at length she obtained her sister’s consent to wait for that knowledge.

Mrs. Jennings left them earlier than usual; for she could not be easy till the Middletons and Palmers were able to grieve as much as herself; and positively refusing Elinor’s offered attendance, went out alone for the rest of the morning. Elinor, with a very heavy heart, aware of the pain she was going to communicate, and perceiving, by Marianne’s letter, how ill she had succeeded in laying any foundation for it, then sat down to write her mother an account of what had passed, and entreat her directions for the future; while Marianne, who came into the drawing-room on Mrs. Jennings’s going away, remained fixed at the table where Elinor wrote, watching the advancement of her pen, grieving over her for the hardship of such a task, and grieving still more fondly over its effect on her mother.

In this manner they had continued about a quarter of an hour, when Marianne, whose nerves could not then bear any sudden noise, was startled by a rap at the door.

“Who can this be?” cried Elinor. “So early too! I thought we had been safe.”

Marianne moved to the window—

“It is Colonel Brandon!” said she, with vexation. “We are never safe from him.”

“He will not come in, as Mrs. Jennings is from home.”

“I will not trust to that,” retreating to her own room. “A man who has nothing to do with his own time has no conscience in his intrusion on that of others.”

The event proved her conjecture right, though it was founded on injustice and error; for Colonel Brandon did come in; and Elinor, who was convinced that solicitude for Marianne brought him thither, and who saw that solicitude in his disturbed and melancholy look, and in his anxious though brief inquiry after her, could not forgive her sister for esteeming him so lightly.

“I met Mrs. Jennings in Bond-street,” said he, after the first salutation, “and she encouraged me to come on; and I was the more easily encouraged, because I thought it probable that I might

find you alone, which I was very desirous of doing. My object—my wish—my sole wish in desiring it—I hope, I believe it is—is to be a means of giving comfort;—no, I must not say comfort—not present comfort—but conviction, lasting conviction to your sister’s mind. My regard for her, for yourself, for your mother—will you allow me to prove it, by relating some circumstances which nothing but a very sincere regard—nothing but an earnest desire of being useful—I think I am justified—though where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?” He stopped.

“I understand you,” said Elinor. “You have something to tell me of Mr. Willoughby, that will open his character farther. Your telling it will be the greatest act of friendship that can be shewn Marianne. My gratitude will be insured immediately by any information tending to that end, and hers must be gained by it in time. Pray, pray let me hear it.”

“You shall; and, to be brief, when I quitted Barton last October,—but this will give you no idea—I must go farther back. You will find me a very awkward narrator, Miss Dashwood; I hardly know where to begin. A short account of myself, I believe, will be necessary, and it shall be a short one. On such a subject,”sighing heavily, “I can have little temptation to be diffuse.”

He stopt a moment for recollection, and then, with another sigh, went on.

“You have probably entirely forgotten a conversation—(it is not to be supposed that it could make any impression on you)—a conversation between us one evening at Barton Park—it was the evening of a dance—in which I alluded to a lady I had once known, as resembling, in some measure, your sister Marianne.”

“Indeed,” answered Elinor, “I have not forgotten it.” He looked pleased by this remembrance, and added,

同类推荐
热门推荐
  • 回到秦末当土匪

    回到秦末当土匪

    重回秦末,成为乱世土匪。乱世土匪盛世王,天下谁人可称王?且看苏亢收美人,纳良将,聚谋士,与刘邦,项羽争夺天下霸权.........
  • 绝宠妖色王妃

    绝宠妖色王妃

    现代雇佣兵冰璃,在哪里混的风生水起,却不想被自己最信任的闺蜜杀害,临死前冰璃发誓,如果有来生绝不步入红尘,神秘男子对冰璃用情已深,却偶然知道冰璃的誓约,神秘男子气急,以血为誓,生生世世永不分离。
  • 影响孩子一生的做人品格

    影响孩子一生的做人品格

    对于任何人来说,做人都是非常重要的。无论是谁,都应该有良好的做人品格,这样他才能在今天这个时代立足,才能在社会生活中游刃有余,孩子也不例外,更应该从小学习如何做人。那么,父母如何培养孩子的做人品格呢?本书给出了最好的答案。本书从“诚信练就孩子做人真本领、爱心是孩子人生发展基石、宽容铸造孩子宽广的心胸、谦虚品质让孩子受益一生、乐观为孩子成功增添营养、感恩让生命之花更加绚烂、分享让内心的那扇门敞开”等7个方面,总结了孩子最应该养成的做人品格,并给父母如何培养孩子提供了最佳的方法。本书有案例,也有建议,是培养孩子良好做人品格的最佳教材。
  • 保镖丈夫

    保镖丈夫

    不是吧,他只是自己父亲请来保护自己的保镖而已,但是人家怎么看去总是有种与众不同的感觉。例如,别的保镖只要负责保护主人的安全就行,可是自己那个保镖却是有关自己的事无论大小都是要管,而且人家好像是专门前来破坏自己难得夺取回来的好事。可恶,那人不就只是拥有自己母亲撑腰而已,天底之下哪有下人斗过主人的事,自己就不信一个小小的保镖能将自己怎样?该死,那个女人竟然敢叫自己父母前来要求押后他们的婚期,原因却是那个女人想要利用几年时间提升自身能力以便配上自己。谎言,一切都是谎言。吴家千金出名拿起书本睡意就来,现在竟然想要拿起书本重返学校,别人也许真会相信她的那些谎言,可惜自己绝对不会笨到相信那些谎言。好呀,人家竟然想要逃婚,那得看看自己到底有没那个本事?
  • 堕落天使说爱你

    堕落天使说爱你

    “那我们赌一局如何?”天帝“赌什么”灵珠“就赌你有七情六欲,本帝让你在凡间过一世,若这一世,你拥有了七情六欲,即是你败,若无,那便是你胜。如何?”“败了如何?胜了又如何?”灵珠皱了皱眉,似在考虑这赌是赌还是不赌。“败了,你便要为天庭生产不同颜色的珍珠;胜了,本帝便赏你六座城池,怎样?”“成交!”低头思索的她并未看见天帝眼角滑过一丝算计。
  • 心计女霸道男

    心计女霸道男

    芊雪在学校报到报道没报成不小心撞了一个女生就莫名的被打了一顿从开学第一天复仇计划正式开始........
  • 橡胶女人

    橡胶女人

    林安安手札:1、女人割双眼皮叫整容,那男人割包皮呢?2、现在的孩子都流行早熟,就像我们小时候流行装作早熟。3、男人就像女人的手提包,一刻都不能离开,否则就丢了。4、好男人就像中500万,靠努力还不够,关键看运气。橡胶女人是什么?在生活中能屈能伸,百折不饶,偏偏对于爱情是绝缘体。三十岁是什么?三十岁的男人立业,三十岁的女人成家,三十岁的男人告别感性,三十岁的女人懂得性感。挣扎在三十边缘的橡胶女人,如何勾引已立业的男人?郭夫人另一个笔名为“乐小昵”,完本将会以“乐小昵”的笔名呈现。请大家耐心等待。
  • 来自地狱的蔷薇死神

    来自地狱的蔷薇死神

    月黑风高杀人夜,吸血鬼与蔷薇帝国之战即将开启。胜利的欲望促使地狱蔷薇提前绽放,蔷薇死神竟被当做地狱蔷薇祭品?蔷薇帝国君王霸气解救死神,却被地狱蔷薇吞噬致死。博尔康,你究竟在哪?请你等等我,我去找你。
  • tfboys之异能行者追查

    tfboys之异能行者追查

    一个无人不知无人不晓的异能行者学院的十二个天赋才能的齐男齐女他们在学院里会发生什么呢
  • 悠唐

    悠唐

    天下之势,唯我掌控。穿越到唐朝一个相师身上的陈小天,本想悠闲的过好他的小日子,奈何被卷入血玉传传说......这个故事便从这里开始。同样的大唐,不一样的故事,欢迎大家品读。