登陆注册
25736600000006

第6章 antistrophe 2(4)

But tell me, if thou canst, where didst thou leaveThe ships that happily escaped the wreck?

MESSENGER

The poor remains of Persia's scatter'd fleetSpread ev'ry sail for flight, as the wind drives,In wild disorder; and on land no lessThe ruin'd army; in Boeotia some,

With thirst oppress'd, at Crene's cheerful rillsWere lost; forespent with breathless speed some passThe fields of Phocis, some the Doric plain,And near the gulf of Melia, the rich valeThrough which Sperchius rolls his friendly stream.

Achaea thence and the Thessalian state

Received our famish'd train; the greater partThrough thirst and hunger perish'd there, oppress'dAt once by both: but we our painful stepsHeld onwards to Magnesia, and the land

Of Macedonia, o'er the ford of Axius,

And Bolbe's sedgy marshes, and the heightsOf steep Pangaeos, to the realms of Thrace.

That night, ere yet the season, breathing frore,Rush'd winter, and with ice incrusted o'erThe flood of sacred Strymon: such as own'dNo god till now, awe-struck, with many a prayerAdored the earth and sky. When now the troopsHad ceased their invocations to the gods,O'er the stream's solid crystal they beganTheir march; and we, who took our early way,Ere the sun darted his warm beams, pass'd safe:

But when this burning orb with fiery raysUnbound the middle current, down they sunkEach over other; happiest he who found

The speediest death: the poor remains, that 'scaped,With pain through Thrace dragg'd on their toilsome march,A feeble few, and reach'd their native soil;That Persia sighs through all her states, and mournsHer dearest youth. This is no feigned tale:

But many of the ills, that burst upon us

In dreadful vengeance, I refrain to utter.

(The MESSENGER withdraws.)

LEADER OF THE CHORUS

O Fortune, heavy with affliction's load,

How bath thy foot crush'd all the Persian race!

ATOSSA

Ah me, what sorrows for our ruin'd host

Oppress my soul! Ye visions of the night

Haunting my dreams, how plainly did you showThese ills!-You set them in too fair a light.

Yet, since your bidding hath in this prevail'd,First to the gods wish I to pour my prayers,Then to the mighty dead present my off 'rings,Bringing libations from my house: too late,I know, to change the past; yet for the future,If haply better fortune may await it,Behooves you, on this sad event, to guideYour friends with faithful counsels. Should my sonReturn ere I have finish'd, let your voiceSpeak comfort to him; friendly to his houseAttend him, nor let sorrow rise on sorrows.

(ATOSSA and her retinue go out.)

CHORUS (singing)

strophe

Awful sovereign of the skies,

When now o'er Persia's numerous host

Thou badest the storm with ruin rise,

All her proud vaunts of glory lost,

Ecbatana's imperial head

By thee was wrapp'd in sorrow's dark'ning shade;Through Susa's palaces with loud lament,By their soft hands their veils all rent,The copious tear the virgins pour,

That trickles their bare bosoms o'er.

From her sweet couch up starts the widow'd bride,Her lord's loved image rushing on her soul,Throws the rich ornaments of youth aside,And gives her griefs to flow without control:

Her griefs not causeless; for the mighty slainOur melting tears demand, and sorrow-soften'd strain.

antistrophe

Now her wailings wide despair

Pours these exhausted regions o'er:

Xerxes, ill-fated, led the war;

Xerxes, ill-fated, leads no more;

Xerxes sent forth the unwise command,

The crowded ships unpeopled all the land;That land, o'er which Darius held his reign,Courting the arts of peace, in vain,

O'er all his grateful realms adored,

The stately Susa's gentle lord.

Black o'er the waves his burden'd vessels sweep,For Greece elate the warlike squadrons fly;Now crush'd, and whelm'd beneath the indignant deepThe shatter'd wrecks and lifeless heroes lie:

While, from the arms of Greece escaped, with toilThe unshelter'd monarch roams o'er Thracia's dreary soil.

epode

The first in battle slain

By Cychrea's craggy shore

Through sad constraint, ah me! forsaken lie,All pale and smear'd with gore:-

Raise high the mournful strain,

And let the voice of anguish pierce the sky:-Or roll beneath the roaring tide,By monsters rent of touch abhorr'd;

While through the widow'd mansion echoing wideSounds the deep groan, and wails its slaughter'd lord:

Pale with his fears the helpless orphan thereGives the full stream of plaintive grief to flow;While age its hoary head in deep despairBends; list'ning to the shrieks of wo.

With sacred awe

The Persian law

No more shall Asia's realms revere;

To their lord's hand

At his command,

No more the exacted tribute bear.

Who now falls prostrate at the monarch's throne?

His regal greatness is no more.

Now no restraint the wanton tongue shall own,Free from the golden curb of power;For on the rocks, wash'd by the beating flood,His awe commanding nobles lie in blood.

(ATOSSA returns, clad in the garb of mourning; she carriesofferings for the tomb of Darius.)ATOSSA

Whoe'er, my friends, in the rough stream of lifeHath struggled with affliction, thence is taughtThat, when the flood begins to swell, the heartFondly fears all things; when the fav'ring galeOf Fortune smooths the current, it expandsWith unsuspecting confidence, and deems

That gale shall always breathe. So to my eyesAll things now wear a formidable shape,And threaten from the gods: my ears are piercedWith sounds far other than of song. Such illsDismay my sick'ning soul: hence from my houseNor glitt'ring car attends me, nor the trainOf wonted state, while I return, and bearLibations soothing to the father's shade

同类推荐
  • 佛说灯指因缘经

    佛说灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Poisoned Pen

    The Poisoned Pen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万灵灯仪

    万灵灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑邻居

    腹黑邻居

    安分的蒲公英总是在空中飘舞着,偶尔停歇却又即刻启程,总是觉得这个地方不是自己最喜欢的,直到有一天累了,停歇了,想要留在一个还算安逸的地方,可是偏偏当他想要留下来的时候,风却又要把它带走了,最终结局最坏不过就是把它吹如泥土之中了此一生,蒲公英的花语是--【无法停留的爱】,他是乡下没人要,没人管教的乡野小子,他什么都没有,她是被众人捧在手心里的公主,她是温室里的花朵,她有门当户对的青梅竹马,有学霸一般优秀的哥哥,遇到他之后所有的问题都不断的找上她,八年荏苒,了无音讯,站在意外的街头,她发现连一个像他的背影都没有,她还是她。你还是你吗?
  • 爱你 · 一秒也好

    爱你 · 一秒也好

    21世纪的富家小姐,穿越到龙庭王朝。这命运该如何?是否能找到今生所爱?
  • 想走的路

    想走的路

    一个隐秘山村里的孩子,本应该向大人们一样过着种植庄稼来终老一生。但是在一次捉迷藏的时候,他遇到了改变自己命运的人,从此再也忘记不了,直到她要离开这片土地的时候,主角杨如风再也控制不住,决定离开这片养育了自己的村子,追下去........
  • 反击的贝亚娜

    反击的贝亚娜

    传闻,能让使用者拥有无限生命的「生命之水」出现在了阿拉德大陆。一时间,尚未从上次战争中恢复过来的贝尔玛尔公国陷入极度危险的格局……但与此同时,活跃起来的不仅是魔物们,世界各地的冒险家们也纷纷集结于阿拉德大陆。然而,使徒们的介入将整个阿拉德大陆一口气推入毁灭的边缘……「那么,只能反击了呢。」「没错!一定要让怪物们见识见识我们人类死缠烂打的能力!」「维纳斯与我们同在!」
  • 请你从这个世界消失

    请你从这个世界消失

    世界上有很多故事,今天我们要说的是这个故事……
  • 绝色将军夫人

    绝色将军夫人

    【战功赫赫、情路坎坷】,当将军脱下战袍一心想求一佳缘时却不曾想到,即有才又长的英俊的他娶的新娘居然是娶一个跑一个,还真是奇葩了?阴差阳错,最终还是喜结良缘。大将军与四位夫人精彩的爱情故事,敬请您的期待!
  • 异界之上古世纪

    异界之上古世纪

    由游戏上古世纪改编的小说,目前没有大纲,以后我估计...也没有,本小说纯属娱乐。么么哒
  • 古武风水师

    古武风水师

    莫小天,自幼由爷爷莫老天抚养长大,爷爷莫老天是清末的秀才,也是当地一位有名的风水勘舆师,在他临死之时将《风水宝典》交给了莫小天……古武与风水师分九重,一重一层天……那么九重天之后呢……点收藏的同学爱情圆满,送推荐票的同学财运亨通,收藏推荐一起的同学爱情事业双丰收。
  • 共主之路

    共主之路

    风云汇聚,绝代争锋。玄天大陆,谁为至尊?在这乱天动地的世界中,一介地球来客叶轩,用血与骨,开始铺设自己的巅峰之路。
  • 绝世豪门:宝贝你是我的

    绝世豪门:宝贝你是我的

    他和她从小青梅竹马,5年前他们约定终身,他却弃她而去,5年后她带着5岁的孩纸回来,开始了疯狂的报复。“妈妈,我们一会去哪里啊?“苏清请瞪着宝石般的大眼睛说。“清清啊!一会和妈妈回奶奶家,奶奶她们想见你呢”苏倾甜笑着对清清说。A市是她充满回忆和痛苦的地方5年前是在A市他抛弃了她,拿走了属于她的一切,以后她就要把属于她自己的一步一步夺回来。。