登陆注册
25644100000011

第11章 A CIRCUS IN THE SUBURBS(1)

We dwellers in cities and large towns, if we are well-to-do, have more than our fill of pleasures of all kinds; and for now many years past we have been used to a form of circus where surfeit is nearly as great misery as famine in that kind could be. For our sins, or some of our friends' sins, perhaps, we have now gone so long to circuses of three rings and two raised-platforms that we scarcely realize that in the country there are still circuses of one ring and no platform at all.

We are accustomed, in the gross and foolish-superfluity of these city circuses, to see no feat quite through, but to turn our greedy eyes at the most important instant in the hope of greater wonders in another ring. We have four or five clowns, in as many varieties of grotesque costume, as well as a lady clown in befitting dress; but we hear none of them speak, not even the lady clown, while in the country circus the old clown of our childhood, one and indivisible, makes the same style of jokes, if not the very same jokes, that we used to hear there. It is not easy to believe all this, and I do not know that I should quite believe it myself if I had not lately been witness of it in the suburban village where I was passing the summer.

I.

The circus announced itself in the good old way weeks beforehand by the vast posters of former days and by a profusion of small bills which fell upon the village as from the clouds, and left it littered everywhere with their festive pink. They prophesied it in a name borne by the first circus I ever saw, which was also an animal show, but the animals must all have died during the fifty years past, for there is now no menagerie attached to it. I did not know this when I heard the band braying through the streets of the village on the morning of the performance, and for me the mangy old camels and the pimpled elephants of yore led the procession through accompanying ranks of boys who have mostly been in their graves for half a lifetime; the distracted ostrich thrust an advertising neck through the top of its cage, and the lion roared to himself in the darkness of his moving prison. I felt the old thrill of excitement, the vain hope of something preternatural and impossible, and I do not know what could have kept me from that circus as soon as I had done lunch. My heart rose at sight of the large tent (which was yet so very little in comparison with the tents of the three-ring and two-

platform circuses); the alluring and illusory sideshows of fat women and lean men; the horses tethered in the background and stamping under the fly-bites; the old, weather-beaten grand chariot, which looked like the ghost of the grand chariot which used to drag me captive in its triumph;

and the canvas shelters where the cooks were already at work over their kettles on the evening meal of the circus folk.

I expected to be kept a long while from the ticket-wagon by the crowd, but there was no crowd, and perhaps there never used to be much of a crowd. I bought my admittances without a moment's delay, and the man who sold me my reserve seats had even leisure to call me back and ask to look at the change he had given me, mostly nickels. "I thought I didn't give you enough," he said, and he added one more, and sent me on to the doorkeeper with my faith in human nature confirmed and refreshed.

It was cool enough outside, but within it was very warm, as it should be, to give the men with palm-leaf fans and ice-cold lemonade a chance. They were already ****** their rounds, and crying their wares with voices from the tombs of the dead past; and the child of the young mother who took my seat-ticket from me was going to sleep at full length on the lowermost tread of the benches, so that I had to step across its prostrate form.

These reserved seats were carpeted; but I had forgotten how little one rank was raised above another, and how very trying they were upon the back and legs. But for the carpeting, I could not see how I was advantaged above the commoner folk in the unreserved seats, and I

reflected how often in this world we paid for an inappreciable splendor.

I could not see but they were as well off as I; they were much more gayly dressed, and some of them were even smoking cigars, while they were nearly all younger by ten, twenty, forty, or fifty years, and even more.

They did not look like the country people whom I rather hoped and expected to see, but were apparently my fellow-villagers, in different stages of excitement. They manifested by the usual signs their impatience to have the performance begin, and I confess that I shared this, though I did not take part in the demonstration.

II.

I have no intention of following the events seriatim. Front time to time during their progress I renewed my old one-sided acquaintance with the circus-men. They were quite the same people, I believe, but strangely softened and ameliorated, as I hope I am, and looking not a day older, which I cannot say of myself, exactly. The supernumeraries were patently farmer boys who had entered newly upon that life in a spirit of adventure, and who wore their partial liveries, a braided coat here and a pair of striped trousers there, with a sort of timorous pride, a deprecating bravado, as if they expected to be hooted by the spectators and were very glad when they were not. The man who went round with a dog to keep boys from hooking in under the curtain had grown gentler, and his dog did not look as if he would bite the worst boy in town. The man came up and asked the young mother about her sleeping child, and I inferred that the child had been sick, and was therefore unusually interesting to all the great, kind-hearted, ****** circus family. He was good to the poor supes, and instructed them, not at all sneeringly, how best to manage the guy ropes for the nets when the trapeze events began.

同类推荐
热门推荐
  • 极品高手

    极品高手

    这是一个异能的世界,透视,穿墙,隐身,应有尽有。这是一个真实的世界,金钱,名望,权利,无一不存。这是一个残忍的世界,背叛,阴谋,杀戮,五彩缤纷。同时,这也是一个完美的世界,希望与绝望共存。
  • 树叶过河

    树叶过河

    划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~划船不用桨一生全靠浪~
  • 双生女王的至尊少爷

    双生女王的至尊少爷

    “姐姐,听说她们要成人礼呢,呵呵”某女邪魅的一笑“是啊,呵呵,该结束的也是时候了”另一名长相一样的女子邪魅带着微怒的语气说道。她,冷言,是她的姐姐;她,冷语,是她的双生妹妹,她们共同的爱好,共同的信仰,几乎什么都是一样的。心无旁骛的她们回到了祖国,让那些害她们的人一个一个受尽她们折磨,却不料遇上了两位至尊少爷,是放手还是紧握?他们一个霸道一个温柔,黑道至尊对上双生女王,当冷言对上夜辰寒,当冷语对上北陌轩,他们又会何去何从?
  • 大魔朝

    大魔朝

    魔头重生,血杀天下!苍穹九界,魔念无边!上辈子,纵横魔界三千年,终未能登上巅峰,.....这辈子,林牧重生凡间界,重回大越古国,则此生,定要踏上修魔之巅!魔者嗜杀,随心所欲,一旦成魔,能够拥有通天彻地,移山倒海的绝世神通,魔威所至,为所欲为!且看林牧,如何开辟大魔朝!!!
  • 竹马爱青梅:我的模糊小媳妇

    竹马爱青梅:我的模糊小媳妇

    “我爱你你爱我吗”“我为什么要爱你啊”“就凭咱俩是青梅竹马媳妇”N年后渝欣兜兜转转才发现原来还是早已爱着竹马黎晨,这颗心再也装不下其他人
  • 天狱霸血

    天狱霸血

    与天斗智!与地斗勇!与人斗狠!顺应天命者悲!抗逆天命者死!而少年洪衍自‘天之涯’走出,誓要做那自由之人。他不知道有多少人想他一样,但他知道他必须那样做,因为这就是命!
  • 扛着问号走路的人

    扛着问号走路的人

    《扛着问号走路的人》作者尹利华在描写青春时代以及针砭社会症结的同时,用笔诙谐幽默,让人读之忍俊不禁,给人回味无穷的阅读乐趣。生命就是在不停地提问和解答中获得网满的,阅读《扛着问号走路的人》这本书可以让青少年获得更多有关成长的答案。
  • 复苏的战魂

    复苏的战魂

    失败者距离成功只有一步之遥,而这一步却是天与地的距离,是否会有不甘?成功者跨过天与地的距离回过头,是否会有遗憾?游荡在天际的残魂啊沉睡在心底的战魂啊,你的不甘,你的遗憾,我愿借给你我行走在人世间的权利。我的身躯愿化作你的战躯,我的灵魂愿化作你的执念,只要你给我站在顶峰的力量。纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!!!
  • 战神狂飙

    战神狂飙

    世人敢问,何谓战神?“便是以肉身霸世,拳爆星空,掌裂苍穹,一路摧枯拉朽,横推八荒六合!”“便是怀勇猛之心,掠过繁华,吞下寂寞,无畏无惧无敌,唯己永恒不动!”为二者、为...战神!这是一个身世神秘的少年,为了心中执念,横渡诸天寰宇,踏遍九天十地,凭借一双赤手生撕万千传说的故事.......战神崛起,一路狂飙!
  • 网游之月神世界

    网游之月神世界

    身处网游之中,却世间翻天覆地、神秘莫测......只靠我们来拯救!