登陆注册
25643300000005

第5章 The Oracle(2)

"What are you backing?" he says. "Favourite and Royal Scot," says the Oracle.

"Put a pound on Bendemeer," says the tipster. "It's a certainty. Meet me here if it comes off, and I'll tell you something for the next race. Don't miss it now. Get on quick!"The Oracle is humble enough before the hanger-on of the turf. A bookmaker roars "10 to 1 Bendemeer;" he suddenly fishes out a sovereign of his own -- and he hasn't money to spare, for all his knowingness -- and puts it on Bendemeer. His friends' money he puts on the favourite and Royal Scot as arranged. Then they all go round to watch the race.

The horses are at the post; a distant cluster of crowded animals with little dots of colour on their backs. Green, blue, yellow, purple, French grey, and old gold, they change about in a bewildering manner, and though the Oracle has a cheap pair of glasses, he can't make out where Bendemeer has got to. Royal Scot and the favourite he has lost interest in, and secretly hopes that they will be left at the post or break their necks; but he does not confide his sentiment to his companions.

They're off! The long line of colours across the track becomes a shapeless clump and then draws out into a long string. "What's that infront?" yells someone at the rails. "Oh, that thing of Hart's," says someone else. But the Oracle hears them not; he is looking in the mass of colour for a purple cap and grey jacket, with black arm bands. He cannot see it anywhere, and the confused and confusing mass swings round the turn into the straight.

Then there is a babel of voices, and suddenly a shout of "Bendemeer! Bendemeer!" and the Oracle, without knowing which is Bendemeer, takes up the cry feverishly. "Bendemeer! Bendemeer!" he yells, waggling his glasses about, trying to see where the animal is.

"Where's Royal Scot, Charley? Where's Royal Scot?" screams one of his friends, in agony. "'Ow's he doin'?""No 'ope!" says the Oracle, with fiendish glee. "Bendemeer! Bendemeer!"The horses are at the Leger stand now, whips are out, and three horses seem to be nearly abreast; in fact, to the Oracle there seem to be a dozen nearly abreast. Then a big chestnut sticks his head in front of the others, and a small man at the Oracle's side emits a deafening series of yells right by the Oracle's ear:

"Go on, Jimmy! Rub it into him! Belt him! It's a cake-walk! A cake- walk! The big chestnut, in a dogged sort of way, seems to stick his body clear of his opponents, and passes the post a winner by a length. The Oracle doesn't know what has won, but fumbles with his book. The number on the saddle-cloth catches his eye -- No. 7; he looks hurriedly down the page. No. 7 -- Royal Scot. Second is No. 24 -- Bendemeer. Favourite nowhere.

Hardly has he realised it, before his friends are cheering and clapping him on the back. "By George, Charley, it takes you to pick 'em." "Come and 'ave a wet!" "You 'ad a quid in, didn't you, Charley?" The Oracle feels very sick at having missed the winner, but he dies game. "Yes, rather; I had a quid on," he says. "And" (here he nerves himself to smile) "I had a saver on the second, too."His comrades gasp with astonishment. "D'you hear that, eh? Charley backed first and second. That's pickin' 'em if you like." They have a wet, and pour fulsome adulation on the Oracle when he collects their money.

After the Oracle has collected the winnings for his friends he meets the Whisperer again.

"It didn't win?" he says to the Whisperer in inquiring tones.

"Didn't win," says the Whisperer, who has determined to brazen the matter out. "How could he win? Did you see the way he was ridden? That horse was stiffened just after I seen you, and he never tried a yard. Did you see the way he was pulled and hauled about at the turn? It'd make a man sick. What was the stipendiary stewards doing, I wonder?"This fills the Oracle with a new idea. All that he remembers of the race at the turn was a jumble of colours, a kaleidoscope of horses and of riders hanging on to the horses' necks. But it wouldn't do to admit that he didn't see everything, and didn't know everything; so he plunges in boldly.

"O' course I saw it," he says. "And a blind man could see it. They ought to rub him out.""Course they ought," says the Whisperer. "But, look here, put two quid on Tell-tale; you'll get it all back!"The Oracle does put on "two quid", and doesn't get it all back. Neither does he see any more of this race than he did of the last one -- in fact, he cheers wildly when the wrong horse is coming in. But when the public begin to hoot he hoots as loudly as anybody -- louder if anything; and all the way home in the tram he lays down the law about stiff running, and wants to know what the stipendiaries are doing.

If you go into any barber's shop, you can hear him at it, and he flourishes in suburban railway carriages; but he has a tremendous local reputation, having picked first and second in the handicap, and it would be a bold man who would venture to question the Oracle's knowledge of racing and of all matters relating to it.

同类推荐
热门推荐
  • 快,穿吧!

    快,穿吧!

    白濛无意中绑定了明星游戏系统,为提升演技,她在游戏中攻破了一个又一个任务,体验了一种又一种人生。被欺负的柔弱千金?没关系,姐帮你反击!被耻笑的肥胖女孩?Comeon,姐让你重生!被陷害的名门女将?哼哼,我来替你讨个公道!遭万人唾弃的青楼女纸?老娘让那些渣渣们给你俯首称臣!只是……这位演技爆表的影帝大人,您也跟来凑什么热闹?姐还想花样撩男神呢!某影帝倨傲一笑:“呵~先把我撩(fàng)到(dǎo)再说……”
  • 水云谣

    水云谣

    如未有那惊鸿一瞥,或许她将安分闺楼,遵照父王旨意嫁作他人妇。谁知世事难料,几经兜转徘徊,回首发现原来都不过是为了给人生画一个圆...
  • 每天懂点儿销售心理学

    每天懂点儿销售心理学

    利用心理战术功课销售难题,让销售无往不胜。
  • 末日之逆战生存系统

    末日之逆战生存系统

    末日危机只能是丧尸吗?不,末世来了,彭天风没有看到丧尸,看到的只是皮肤如树皮的感染体,没有腐烂的气息,但那枯槁的面容,更加吓人。他唯一的依仗,便是偶然得来的逆战生存系统,兑换物品。更关键的是在这个无法相信别人的时代,他还能兑换美女伙伴。
  • 萌妃来袭残王的倾世妖妃

    萌妃来袭残王的倾世妖妃

    阳春三月正是花好月圆之时。镇国王府内某男黑着脸对某女说“xxx又来了。你到底惹了多少桃花。”某女笑的一脸淫荡啃着苹果淡定的说“让他等着,还有一排呢,我要慢慢挑。”某男咬牙切齿的说“王妃我还满足不了你?”某女放下苹果露出白牙“王爷,休书你都写好了。我们两清了。”此文男强女强觉对宠文
  • 化龙成圣

    化龙成圣

    本欲化龙飞去,却遭爱人、友人所背叛,心灰意冷之下,被斩去龙身,本是魂飞魄散,谁想再度轮回。本人首个作品,每日先一更,如有人推荐,将尽力三更
  • 何以惑君心

    何以惑君心

    或许人生可以回档,那么她可能还是依然穿越,依然选择这个男人吧。爱情的事情没有什么理由可以辩白,黑了就是黑了,爱了就是爱了。即使知道没有结果可言,还是义无返顾的坠落进他那漆黑的眼眸里。情节虚构,请勿模仿!
  • 柒晨雪,今夕何夕

    柒晨雪,今夕何夕

    生于天地间的凤凰昭染,在一次神魔大战中不慎落入敌人的圈套,使自己陷入沉睡当中,好友天帝不忍自己旧日好友就此沉睡,便将昭染的灵魂送入轮回道,故事,由此开始。凤凰,生于天地之间,不生不老,不死不灭“世界上本无沙漠,当我想你一次,便落下一粒沙,於是成了萨哈拉沙漠”“你一定要开心,不然我会难过的”
  • 佛说水沫所漂经

    佛说水沫所漂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家教是门艺术

    家教是门艺术

    教育是一门艺术,古今中外浩如烟海的成才故事告诉人们:因地制宜、因势利导、因材施教,是孩子能否最终成长的关键。当然,这样的道理谁都懂,具体到自己的子女教育,到底是该怎么做才正确,才有成效?本书所收入的,大都是家长的亲身经历和现身说法。《当家长的艺术》中的家长,其日常生活中的教育子女的一点一滴,象春雨滋润万物,令人深受启发并获益;《没有不成功的孩子》中家长的教子神话让人看到因地制宜、因势利导、因材施教的有力证据;《一个中考考生家长的日记》则告诉你在孩子面临关键的升学考试时,该如何合理调试孩子在考试中发挥自身的最佳水平;《我们现在怎样做父母》中所讲述的众多家教故事,让您震惊又发人深思……