登陆注册
25640400000176

第176章

Mediocrity at all times is commendable; nor in this case are you to abandon it. You may take a little supper, but thereat must you not eat of a hare, nor of any other flesh. You are likewise to abstain from beans, from the preak, by some called the polyp, as also from coleworts, cabbage, and all other such like windy victuals, which may endanger the troubling of your brains and the dimming or casting a kind of mist over your animal spirits.

For, as a looking-glass cannot exhibit the semblance or representation of the object set before it, and exposed to have its image to the life expressed, if that the polished sleekedness thereof be darkened by gross breathings, dampish vapours, and foggy, thick, infectious exhalations, even so the fancy cannot well receive the impression of the likeness of those things which divination doth afford by dreams, if any way the body be annoyed or troubled with the fumish steam of meat which it had taken in a while before; because betwixt these two there still hath been a mutual sympathy and fellow-feeling of an indissolubly knit affection. You shall eat good Eusebian and Bergamot pears, one apple of the short-shank pippin kind, a parcel of the little plums of Tours, and some few cherries of the growth of my orchard. Nor shall you need to fear that thereupon will ensue doubtful dreams, fallacious, uncertain, and not to be trusted to, as by some peripatetic philosophers hath been related; for that, say they, men do more copiously in the season of harvest feed on fruitages than at any other time. The same is mystically taught us by the ancient prophets and poets, who allege that all vain and deceitful dreams lie hid and in covert under the leaves which are spread on the ground--by reason that the leaves fall from the trees in the autumnal quarter. For the natural fervour which, abounding in ripe, fresh, recent fruits, cometh by the quickness of its ebullition to be with ease evaporated into the animal parts of the dreaming person--the experiment is obvious in most--is a pretty while before it be expired, dissolved, and evanished. As for your drink, you are to have it of the fair, pure water of my fountain.

The condition, quoth Panurge, is very hard. Nevertheless, cost what price it will, or whatsoever come of it, I heartily condescend thereto;protesting that I shall to-morrow break my fast betimes after my somniatory exercitations. Furthermore, I recommend myself to Homer's two gates, to Morpheus, to Iselon, to Phantasus, and unto Phobetor. If they in this my great need succour me and grant me that assistance which is fitting, I will in honour of them all erect a jolly, genteel altar, composed of the softest down. If I were now in Laconia, in the temple of Juno, betwixt Oetile and Thalamis, she suddenly would disentangle my perplexity, resolve me of my doubts, and cheer me up with fair and jovial dreams in a deep sleep.

Then did he say thus unto Pantagruel: Sir, were it not expedient for my purpose to put a branch or two of curious laurel betwixt the quilt and bolster of my bed, under the pillow on which my head must lean? There is no need at all of that, quoth Pantagruel; for, besides that it is a thing very superstitious, the cheat thereof hath been at large discovered unto us in the writings of Serapion, Ascalonites, Antiphon, Philochorus, Artemon, and Fulgentius Planciades. I could say as much to you of the left shoulder of a crocodile, as also of a chameleon, without prejudice be it spoken to the credit which is due to the opinion of old Democritus; and likewise of the stone of the Bactrians, called Eumetrides, and of the Ammonian horn;for so by the Aethiopians is termed a certain precious stone, coloured like gold, and in the fashion, shape, form, and proportion of a ram's horn, as the horn of Jupiter Ammon is reported to have been: they over and above assuredly affirming that the dreams of those who carry it about them are no less veritable and infallible than the truth of the divine oracles. Nor is this much unlike to what Homer and Virgil wrote of these two gates of sleep, to which you have been pleased to recommend the management of what you have in hand. The one is of ivory, which letteth in confused, doubtful, and uncertain dreams; for through ivory, how small and slender soever it be, we can see nothing, the density, opacity, and close compactedness of its material parts hindering the penetration of the visual rays and the reception of the specieses of such things as are visible. The other is of horn, at which an entry is made to sure and certain dreams, even as through horn, by reason of the diaphanous splendour and bright transparency thereof, the species of all objects of the sight distinctly pass, and so without confusion appear, that they are clearly seen. Your meaning is, and you would thereby infer, quoth Friar John, that the dreams of all horned cuckolds, of which number Panurge, by the help of God and his future wife, is without controversy to be one, are always true and infallible.

同类推荐
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Flower of the Mind

    The Flower of the Mind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mahatma and the Hare

    The Mahatma and the Hare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巾箱说

    巾箱说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 半兮烟雨樱

    半兮烟雨樱

    莎士比亚说,相爱过的人分手后,不可以做朋友,因为彼此伤害过。也不可以做敌人,因为彼此相爱过。在高中时期相遇邂逅,在这样一个溢洋着青春的学院,响彻着打动人心的音乐在这样的一个学院,一群活泼可爱的少年少女们正在谱写着华丽的篇章,承诺未来。但结局又如何呢。只有心痛,伤心!
  • 岁月苦吟:雪峰诗词选

    岁月苦吟:雪峰诗词选

    《岁月苦吟:雪峰诗词选》选录的是王雪峰所写诗词的一部分。所录诗词分为三部分:第一部分是古体诗,古体诗我基本上采用的是新韵,古体诗中包含了格律诗(近体诗)。第二部分是古体词,古体词也采用的是新韵,是依据《钦定词谱》和《白香词谱》填写的。第三部分是自由诗。
  • 夜绾繁华:倾世一梦

    夜绾繁华:倾世一梦

    曾经,她们手拉着手许下诺言,要做一辈子的好姐妹。然而,时光荏苒,岁月不再,她们都早已不是曾经纯真善良的样子,儿时多少欢歌笑语都同那道她最不愿回忆起的选择题埋葬。——没有永恒的友谊,只有永久的利用。——你如何比得上我前程似锦,一树繁花?一条不归路,多少人的血泪铺就;一步一个脚印,步步惊心,宁愿做一只高高在上的孤独的金凤凰,冷眼观望树下一群麻雀嬉戏打闹。通往的是权利的巅峰,得到了许多,然而失去的又是什么?寒夜青丝绾繁华,倾世不过梦一场。
  • 重生大学霸

    重生大学霸

    杨广重新回到了高三,本来学习成绩渣渣的他,因为有做题金手指的存在,从一个成绩渣渣的学生变成了一个学霸。学霸有什么用?不就是天天死读书,泡妞不会,挣钱不会的渣渣吗?不过大学霸杨广要说的是:泡妞,泡班花行不?不行,那就泡个校花。挣钱,拿奖学金行不?不行,那就考个省理科状元吧!
  • 异端之混合术士

    异端之混合术士

    平凡19岁少年陆羽凡,撇开时常会听到莫名其妙的声音骚扰、被看不见的手从背后戳、时不时就要迷路去谷歌地图也显示不出来的地方,还有身上时常出现别人看不见的伤口又迅速愈合……这些之外……基本上,他的每一天都平凡又和乐。但某个夜归的晚上,他只是「如常」地进到了从未开放使用的车站,却莫名其妙就被人拖去没有听众、只有歌手自己唱歌的餐厅,甚至还被利诱打工,而看似打杂的工作范围竟然包括到著名闹鬼的地方「勘查场地」?!看在高薪上他可以忍耐,但为什么还要被日本鬼兵追、被妖怪看成上等粮食、发现自己有个恶魔当守护灵,并且还被指称是一枚被各种非人类生物视为「超强胃药」,据说是被称为「混合术士」的体质?陆羽凡的眼神都要死掉了,谁来告诉他,只是想过个平凡的生活到底有多难?
  • 你凉了秋夏凉了回忆

    你凉了秋夏凉了回忆

    如果眼泪是在诉说悲伤,那么我不难过。如果连回忆都不堪入目,那么我还是逃离好了。如果花开就不离伤,那么我还要等多久。Beauty.is.a.fragile.gift。美丽是脆弱的馈赠。如果过去是个错误的终点,那茫茫人海里,我还能遇见多少个你?Hallo。Goodbye。
  • 书生的逆袭

    书生的逆袭

    当我被同学嘲笑的时候,你告诉我要忍!当我被流氓欺负的时候,你告诉我要忍!当我明明没有做错事,却还是被训斥的时候,你告诉我还要忍!凭什么我要忍?难道就因为我是好学生?今天我就告诉你,做了这么多年好学生,我忍够了!
  • 死路一条

    死路一条

    当一个人被逼到绝境的时候,究竟能够爆发出多么强大的力量?如果一个人彻底被愤怒所掩埋的时候,他能够承受多大的痛苦?生命的存在,并非为了祈祷,战斗的意义,仅仅为了承诺,我对别人许诺过的事情,就一定会尽我所能,这就是我,一个在常人眼中不可理喻的人,一个疯子···
  • 大破灭风暴

    大破灭风暴

    巅峰的科技统治无数的文明,同样开始接触域外的文明。充满毁灭性的邪恶三族,摧毁了无数位面,如今终于将邪恶之手伸向了地球。玄幻与科技共存的时代,终于引发了一场破灭性的风暴。
  • 医生,其实我有病

    医生,其实我有病

    水晨曦作为一个小时候怕爸爸,上学了怕老师,长大了怕医生的姑娘,她不仅喜欢上了一个医生,而且那个医生还是心理医生。水晨曦某日一本正经的对他说:“医生,其实我一直没告诉你,我有病。”闻沉疴抬头看了她一眼,柔声道:“知道你有病,看病请先挂号。”