登陆注册
25637700000009

第9章

For those sarcastic persons who scoff at all things it may be a great amusement to detect the secret of a woman, to know that her chastity is a lie, that her calm face hides some anxious thought, that under that pure brow is a dreadful drama. But there are other souls to whom the sight is saddening; and many of those who laugh in public, when withdrawn into themselves and alone with their conscience, curse the world while they despise the woman. Such was the case with Auguste de Maulincour, as he stood there in presence of Madame Jules. Singular situation! There was no other relation between them than that which social life establishes between persons who exchange a few words seven or eight times in the course of a winter, and yet he was calling her to account on behalf of a happiness unknown to her; he was judging her, without letting her know of his accusation.

Many young men find themselves thus in despair at having broken forever with a woman adored in secret, condemned and despised in secret. There are many hidden monologues told to the walls of some solitary lodging; storms roused and calmed without ever leaving the depths of hearts; amazing scenes of the moral world, for which a painter is wanted. Madame Jules sat down, leaving her husband to make a turn around the salon. After she was seated she seemed uneasy, and, while talking with her neighbor, she kept a furtive eye on Monsieur Jules Desmarets, her husband, a broker chiefly employed by the Baron de Nucingen. The following is the history of their home life.

Monsieur Desmarets was, five years before his marriage, in a broker's office, with no other means than the meagre salary of a clerk. But he was a man to whom misfortune had early taught the truths of life, and he followed the strait path with the tenacity of an insect ****** for its nest; he was one of those dogged young men who feign death before an obstacle and wear out everybody's patience with their own beetle-like perseverance. Thus, young as he was, he had all the republican virtue of poor peoples; he was sober, saving of his time, an enemy to pleasure. He waited. Nature had given him the immense advantage of an agreeable exterior. His calm, pure brow, the shape of his placid, but expressive face, his ****** manners,--all revealed in him a laborious and resigned existence, that lofty personal dignity which is imposing to others, and the secret nobility of heart which can meet all events.

His modesty inspired a sort of respect in those who knew him. Solitary in the midst of Paris, he knew the social world only by glimpses during the brief moments which he spent in his patron's salon on holidays.

There were passions in this young man, as in most of the men who live in that way, of amazing profundity,--passions too vast to be drawn into petty incidents. His want of means compelled him to lead an ascetic life, and he conquered his fancies by hard work. After paling all day over figures, he found his recreation in striving obstinately to acquire that wide general knowledge so necessary in these days to every man who wants to make his mark, whether in society, or in commerce, at the bar, or in politics or literature. The only peril these fine souls have to fear comes from their own uprightness. They see some poor girl; they love her; they marry her, and wear out their lives in a struggle between poverty and love. The noblest ambition is quenched perforce by the household account-book. Jules Desmarets went headlong into this peril.

He met one evening at his patron's house a girl of the rarest beauty.

Unfortunate men who are deprived of affection, and who consume the finest hours of youth in work and study, alone know the rapid ravages that passion makes in their lonely, misconceived hearts. They are so certain of loving truly, all their forces are concentrated so quickly on the object of their love, that they receive, while beside her, the most delightful sensations, when, as often happens, they inspire none at all. Nothing is more flattering to a woman's egotism than to divine this passion, apparently immovable, and these emotions so deep that they have needed a great length of time to reach the human surface.

These poor men, anchorites in the midst of Paris, have all the enjoyments of anchorites; and may sometimes succumb to temptations.

But, more often deceived, betrayed, and misunderstood, they are rarely able to gather the sweet fruits of a love which, to them, is like a flower dropped from heaven.

One smile from his wife, a single inflection of her voice sufficed to make Jules Desmarets conceive a passion which was boundless. Happily, the concentrated fire of that secret passion revealed itself artlessly to the woman who inspired it. These two beings then loved each other religiously. To express all in a word, they clasped hands without shame before the eyes of the world and went their way like two children, brother and sister, passing serenely through a crowd where all made way for them and admired them.

The young girl was in one of those unfortunate positions which human selfishness entails upon children. She had no civil status; her name of "Clemence" and her age were recorded only by a notary public. As for her fortune, that was small indeed. Jules Desmarets was a happy man on hearing these particulars. If Clemence had belonged to an opulent family, he might have despaired of obtaining her; but she was only the poor child of love, the fruit of some terrible *****erous passion; and they were married. Then began for Jules Desmarets a series of fortunate events. Every one envied his happiness; and henceforth talked only of his luck, without recalling either his virtues or his courage.

同类推荐
热门推荐
  • 他说他长的小

    他说他长的小

    初恋爱上了男人,还能不能逃脱那温柔的魔抓?好歹我也是大集团老板的儿子,好嘛!
  • 世界最具传世性的思想巨人(2)

    世界最具传世性的思想巨人(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 休止符之梦幻

    休止符之梦幻

    爱不会有休止符,但悲伤会有。年少的爱情面对怎样的变故会让爱情若落红飘零在浮水之中一去难见归期?年少的人是否真的难谈感情,描摹着爱情的模样?我们遇见又告别,怎样的经历让我们成为现在的我们,遇事不乱,处变不惊,最后成为一个心里惊动,外表宁安的人?
  • 银手链

    银手链

    本书为“微阅读1+1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者长期创作的精品作品,集结成书。本书作者用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真、善、美。情节生动,笔调幽默,立意新颖、情节严谨、结局新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。
  • 绝版奢宠:降爱蜜令

    绝版奢宠:降爱蜜令

    “在深深的海底游荡,向着你的方向,我以为那里有光——”简简她是简家最另类的存在,顶着‘天才’的光环,却被人称之为‘从地狱里爬出来的恶鬼’,她用权谋索命,用妖娆惑人,以绝对的实力将世人玩弄于鼓掌之间,静静蛰伏在一角,‘吐丝结网’编织貌似温柔的杀机。“布下天罗地网,不网天、不罗地,只为倾尽一生,俘获你的心”——楚司第一次见她,她龟缩在角落,哭的梨花带雨第二次见她,她化身小飞贼,对他上下其手......第N+1次后,他弯下腰,对她伸出手:“小姐,你是在考验我的定力吗?乖~我带你回家!”
  • 裸色成婚:先生你别闹

    裸色成婚:先生你别闹

    慕乔对顾左说,无论你在什么地方都不用顾及我,因为你找了一个非常独立的女朋友。然而无论在什么地方,顾左总是会因为慕乔的一句话从和她相隔甚远的地方悄然的出现在她的面前。聚少离多的爱情,无奈残忍的现实,即使这样,她仍心之所向,他也始终如一,一路的艰辛在最后即将要修成正果,慕乔却在接到保险公司的电话濒临崩溃……几年后,看着眼前那个西装革履,贵气逼人的男人,慕乔轻笑:“你不是他!”男人轻抬起她的下巴注视着那双雾气朦胧的眼睛:“对,我不是他,因为他已经死了!”
  • 我有一段青春属于你

    我有一段青春属于你

    世间多纷扰,总是让我们觉得自己不够好,总是让我们觉得自己可以更好。为了责任,为了自己,她选择放弃他们的约定,走上了和他不同的路。可是他不然,他并没有打算放过,他要的,不仅仅是一段青春那么简单,她背弃他,他想要她接下来的所有的岁月都用来还他的债……十年,她又回到他的身边,因为爱,还是因为愧疚?可是说来说去,这该死的一切,都是因为在乎,都是因为太爱。
  • 狩猎樱色男子

    狩猎樱色男子

    那个长着欧式模特脸的俊帅男子,是牛郎,是流氓,是江湖混混,是街头痞子?缘来挡不住。门槛、规则、统通一边丢。附送超长前传,轰轰烈烈爱情电演。狗血滋味一次补足。当好姐妹遇到好兄弟。简洁爱情,快打上市。三段滋味不同的恋曲。都市白领女性,不一样的爱情遭遇。
  • 诡梦记

    诡梦记

    想看到屌丝抓鬼的好笑过程么?想看到屌丝盗墓的搞笑过程么?想看到屌丝斗僵尸的爆笑过程么?没错那就来看诡梦记吧。
  • 此生非你莫属

    此生非你莫属

    既然你以闯进我的世界,那我绝不会让你离开......唐绾心你永远是我命中注定的那个人......