登陆注册
25636800000190

第190章

THERE was once a little boy who had caught cold; he had gone out and got wet feet. Nobody had the least idea how it had happened; the weather was quite dry. His mother undressed him, put him to bed, and ordered the teapot to be brought in, that she might make him a good cup of tea from the elder-tree blossoms, which is so warming. At the same time, the kind-hearted old man who lived by himself in the upper storey of the house came in; he led a lonely life, for he had no wife and children; but he loved the children of others very much, and he could tell so many fairy tales and stories, that it was a pleasure to hear him.

"Now, drink your tea," said the mother; "perhaps you will hear a story."

"Yes, if I only knew a fresh one," said the old man, and nodded smilingly. "But how did the little fellow get his wet feet?" he then asked.

"That," replied the mother, "nobody can understand."

"Will you tell me a story?" asked the boy.

"Yes, if you can tell me as nearly as possible how deep is the gutter in the little street where you go to school."

"Just half as high as my top-boots," replied the boy; "but then

I must stand in the deepest holes."

"There, now we know where you got your wet feet," said the old man. "I ought to tell you a story, but the worst of it is, I do not know any more."

"You can make one up," said the little boy. "Mother says you can tell a fairy tale about anything you look at or touch."

"That is all very well, but such tales or stories are worth nothing! No, the right ones come by themselves and knock at my forehead saying: 'Here I am.'"

"Will not one knock soon?" asked the boy; and the mother smiled while she put elder-tree blossoms into the teapot and poured boiling water over them. "Pray, tell me a story."

"Yes, if stories came by themselves; they are so proud, they only come when they please.- But wait," he said suddenly, "there is one. Look at the teapot; there is a story in it now."

And the little boy looked at the teapot; the lid rose up gradually, the elder-tree blossoms sprang forth one by one, fresh and white; long boughs came forth; even out of the spout they grew up in all directions, and formed a bush- nay, a large elder tree, which stretched its branches up to the bed and pushed the curtains aside; and there were so many blossoms and such a sweet fragrance!

In the midst of the tree sat a kindly-looking old woman with a strange dress; it was as green as the leaves, and trimmed with large white blossoms, so that it was difficult to say whether it was real cloth, or the leaves and blossoms of the elder-tree.

"What is this woman's name?" asked the little boy.

"Well, the Romans and Greeks used to call her a Dryad," said the old man; "but we do not understand that. Out in the sailors' quarter they give her a better name; there she is called elder-tree mother.

Now, you must attentively listen to her and look at the beautiful elder-tree.

"Just such a large tree, covered with flowers, stands out there; it grew in the corner of an humble little yard; under this tree sat two old people one afternoon in the beautiful sunshine. He was an old, old sailor, and she his old wife; they had already great-grandchildren, and were soon to celebrate their golden wedding, but they could not remember the date, and the elder-tree mother was sitting in the tree and looked as pleased as this one here.

'I know very well when the golden wedding is to take place,' she said; but they did not hear it- they were talking of bygone days.

"'Well, do you remember?' said the old sailor, 'when we were quite small and used to run about and play- it was in the very same yard where we now are- we used to put little branches into the ground and make a garden.'

"'Yes,' said the old woman, 'I remember it very well; we used to water the branches, and one of them, an elder-tree branch, took root, and grew and became the large tree under which we are now sitting as old people.'

"'Certainly, you are right,' he said; 'and in yonder corner stood a large water-tub; there I used to sail my boat, which I had cut out myself- it sailed so well; but soon I had to sail somewhere else.'

"'But first we went to school to learn something,' she said,

'and then we were confirmed; we both wept on that day, but in the afternoon we went out hand in hand, and ascended the high round tower and looked out into the wide world right over Copenhagen and the sea; then we walked to Fredericksburg, where the king and the queen were sailing about in their magnificent boat on the canals.'

"'But soon I had to sail about somewhere else, and for many years I was travelling about far away from home.'

"'And I often cried about you, for I was afraid lest you were drowned and lying at the bottom of the sea. Many a time I got up in the night and looked if the weathercock had turned; it turned often, but you did not return. I remember one day distinctly: the rain was pouring down in torrents; the dust-man had come to the house where I was in service; I went down with the dust-bin and stood for a moment in the doorway, and looked at the dreadful weather. Then the postman gave me a letter; it was from you. Heavens! how that letter had travelled about. I tore it open and read it; I cried and laughed at the same time, and was so happy! Therein was written that you were staying in the hot countries, where the coffee grows. These must be marvellous countries. You said a great deal about them, and I read all while the rain was pouring down and I was standing there with the dust-bin. Then suddenly some one put his arm round my waist-'

"'Yes, and you gave him a hearty smack on the cheek,' said the old man.

"'I did not know that it was you- you had come as quickly as your letter; and you looked so handsome, and so you do still. You had a large yellow silk handkerchief in your pocket and a shining hat on. You looked so well, and the weather in the street was horrible!'

"'Then we married,' he said. 'Do you remember how we got our first boy, and then Mary, Niels, Peter, John, and Christian?'

'Oh yes; and now they have all grown up, and have become useful members of society, whom everybody cares for.'

同类推荐
热门推荐
  • 末世之百炼成神

    末世之百炼成神

    秦越自从来到这个创世神系统就每时每刻都受到死亡威胁,这次终于让它见到了幕后黑手,她一个箭步冲上去,毫不压抑自己的怒气质问道:“你说!你为什么一定要置我于死地!”“啊?这个这个……我只是在招聘啊。”“招聘?聘什么?”“聘我的顶头上司,创世神。”
  • 甜宠娇妻:总裁接招吧

    甜宠娇妻:总裁接招吧

    小时候第一次见她,便感觉有什么改变了,长大后却发现自己竟离不开她。她是被爷爷捡回来的,没想到以后的生活也因她而改变了。小时候被爷爷捡到,长大后遇见了自己的一生,好庆幸遇见了你。司宇言,你是我的,谁敢抢,哼哼,灭了她。叶诗琪,我这一辈子都不会放开你的手,有你,是我的幸运。
  • 神医华佗秘方大全(中华传统医学养生精华)

    神医华佗秘方大全(中华传统医学养生精华)

    本书从上百种古医典籍中撷取了华佗的一些秘方,记载了华佗在内科、外科、妇科、儿科、眼科、耳科、鼻科、齿科、喉科、皮肤科、伤科、急救科、解毒科、治奇症法等领域的1100余种,对祖国医学和指导中医临床有着重要参考价值的方例。
  • 177次恋爱

    177次恋爱

    这是一部分段式的小读物,有时候我会特么的讨厌自己惊人的记忆力,你问我有多么惊人,好吧,我可以记住两个月前被蚊子咬过的部位和它咬我的时间,很尴尬,清楚的记得朋友们总是说我滥情,换女友超过了换衣服的频率,但是熟悉我的人都知道,我认真的对待每一份感情,并在心里珍惜和留存记忆,最长的一段3年,最短的只有不到3天,但是我有认真的对待每一份感觉,即使分开,也依旧有着可以做朋友的心态,当然,如果你可以的远离我,我也没有办法。177次恋爱的经历,分享给你们,希望你们能从中的一段或几段中看到曾发生在你们自己身上熟悉的感觉。
  • 侯门娇宠:锦绣小医女

    侯门娇宠:锦绣小医女

    意外穿越,从大龄美剩女变成了呆萌小萝莉,天啦噜!这也就算了,还家贫人口多,人多矛盾多,怎么办?幸好老天开眼,附送空间药田一枚,发家致富妥妥哒。咦,好不容易就要过上幸福小日子,各种桃花一只只的凑了上来,赶都赶不走。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追星族练爱记

    追星族练爱记

    一个女孩,他是追星族,也可以说是花痴女,腐女,逗比,追星疯狂族,而男主不是,男主是个富家土豪,对明星不感兴趣,后来也是追星族了,爱一个人我们可以跟着他去做他喜欢的事,小时候,两个不懂事的男孩女孩,把送给未来老公的东西送给了对方,造成了一对幸福的人儿。
  • 鬼道征途

    鬼道征途

    鬼道茫茫,苍穹之变,这是一场不死不休的战争,这是一个小人物逆流而上的征途......
  • 老板与孔子的对话

    老板与孔子的对话

    在成熟的市场经济条件下,人格不是空洞的概念,而是资本,是财富,也是竞争力。一个企业,一个老板,缺少资金可以借贷,而缺少诚信,别人只会敬而远之。
  • 二十八药叉大将名号

    二十八药叉大将名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神剑轩辕

    神剑轩辕

    要战就战,废什么话