登陆注册
25635600000035

第35章

So far as possible manufactures of cloth, linen, lace, etc. ought to be set up in the remote provinces; and, in the neighbourhood of coal mines or forest, which are useless by their distance, manufactures of tools of iron, tin, copper, etc. In this way finished manufactures could be sent to the capital with much less cost of carriage than the raw materials to be worked up in the capital and the subsistence of the artisans who would work upon them there. This would save a quantity of horses and waggoners who would be better employed for the benefit of the state. The land would serve to maintain on the spot workmen and useful mechanics; and a multitude of horses would be saved who serve only upon unnecessary transport. In this way the distant lands would yield higher rents to the proprietors and the inequality of the circulation of the provinces and the capital would be better proportioned and less considerable.

Nevertheless to set up manufactures in this way would need not only much encouragement and capital but also some way to ensure a regular and constant demand, either in the capital itself or in foreign countries, whose exports in return may be of service to the capital, to pay for the merchandise which it draws from these foreign countries or for the return of silver in kind.

When these manufactures are set up perfection is not at once attained. If some other province have them better or cheaper or owing to the vicinity of the capital or the convenience of a sea or river communication have their transport considerably facilitated, the manufactures in question will have no success.

All these circumstances have to be considered in setting up a manufactory. I have not proposed to treat of them in this essay, but only to suggest that so far as practicable manufactures should be set up in provinces distant from the capital, to render them more considerable and to bring about there a circulation of money less disproportionate to that of the capital.

For when a distant province has no manufactory and produces only ordinary raw materials without water communication with the capital or the ocean, it is astonishing how scarce money is there compared with that which circulates in the capital and how little the best lands produce to the prince and to the proprietors who reside in the capital.

The wines of Provence and of Languedoc sent to the north round the Straits of Gibraltar by long and difficult navigation, after having passed through the hands of several dealers yield very little to the Paris owners of the land.

It is however necessary that these distant provinces should send their produce, in spite of all the drawbacks of transport and distance to the capital or elsewhere either in the state or in foreign countries in order that the returns should provide for payment of the balance due to the capital. But these products would be mostly consumed on the spot if there were works or factories to pay this balance, in which case the number of inhabitants would be much larger.

When the province pays the balance only with its produce which yields so little in the capital having regard to the expenses of distance, it is evident that the proprietor living in the capital pays the produce of much land in the country to receive little in the capital. This arises from the inequality of money, and this inequality is owing to the constant balance due from the province to the capital.

At present if a state or kingdom which supplies all foreign countries with work of its own manufacture does so much of this commerce that it draws every year a constant balance of money from abroad, the circulation will become more considerable there than in foreign countries, money will be more plentiful there, and consequently land and labour will gradually become dearer there. It will follow that in all the branches of commerce the state in question will exchange a smaller amount of land and labour with the foreigner for a larger amount, so long as these circumstances continue.

But if some foreigner reside in the state in question he will be in about the same situation and circumstances as the proprietor at Paris who has his land in distant provinces.

France, since the erection in 1646 of manufactories of cloth and other works since set up, appeared to trade, at least in part, in the way described. Since the decay of France, England has taken possession of this trade; and all states appear flourishing only by the larger or smaller part they have in it.

The inequality of the circulation of money in the different states constitutes the inequality of their respective power, other things being equal; and this inequality of circulation is always respective to the balance of foreign trade.

It is easy to judge from what has been said in this chapter that the assessment by taxes of the royal tithe, made by Mr de Vauban, would be neither advantageous nor practicable. If the taxes on land were levied in money proportionable to the rents of the proprietors, it would be fairer. But I must not wander from my subject to show the inconvenience and impossibility of Mr de Vauban's proposal.

同类推荐
热门推荐
  • 沉浮1

    沉浮1

    作品《浮尘》的主题,是写的反腐败,传播正能量。对人民群众深恶痛绝的腐败现象,诸如官商勾结牟取暴利,行贿受贿,买官卖官,司法腐败等问题,以及奸商的欺诈与坑蒙拐骗的丑恶行径,进行了无情的揭露和鞭挞。把腐败视作浮尘和雾霾,时刻污染着空气,侵蚀着我们党健康的肌体,反腐败关系到党的生死存亡。最近以来,中央把反腐败提高到空前未有的高度加以重视。对严重违纪和触犯法律的干部,不论职务高低,功劳大小,都要向他们亮剑,严惩不贷,近几年,不少高官相继落马,受到党纪和国法的惩处,深受广大人民群众的拥护。作品《浮尘》对主题思想的表述,是通过贴近生活的典型人物的塑造和刻画,生动情节的描写,跌宕起伏的故事编织完成的。应该说很有可读性,非常符合时代的要求。
  • 恶魔殿下:丫头,你是我的

    恶魔殿下:丫头,你是我的

    他外表冷漠,其实是个腹黑霸道的恶魔殿下。她反应慢半拍,给人的感觉是呆萌。第一次她遇到他他浴巾掉了。“丫头,你都看了我的身体是不是该为我负责吧!”“什么?明明是你浴巾自己掉的。”她不满地嘟嘟嘴,脸红红的。于是两人就这样相识了。他温柔随和,喜欢打篮球。还是个帽子控。她还选择恶魔殿下还是温柔王子呢?
  • 话说三国

    话说三国

    话说三国此书只是更通俗化的表现出刘备的一生。更形象的表达出刘备的管理技巧。大家都知道刘备虽说是汉室宗亲,实际上只不过是一个市井小民而已。那么为什么一个市井小民最终会成就一番大事业呢?又是如何管理自己的下属。并且让这些下属死心踏地的为他效命。
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    叙述了明末天启、崇祯及南明弘光朝的历史。该书开篇即详细述写明代天启年间,朝廷内部阉党与东林党、复社之间的惨烈的斗争。该书所记明末及南明朝政,多为实录,当时有各种杂史如《两朝从信录》、《颂天胪笔》等可以取资,大体可信。
  • 18岁后交朋友,你必须懂点社交学

    18岁后交朋友,你必须懂点社交学

    一个人要想在激烈的社会竞争中抓住成功机遇,必须做好三件事:一要有一个广泛的交际圈;二要对自己的交际圈充分了解并能够对人际信息进行有效地管理;三要对所积累的人际资源进行合理地开发与利用。《去梯言—18岁后交朋友,你必须懂点社交学》正是考虑到这一点,用深入浅出的理论和精彩可读的故事告诉那些还在读书的、涉世之初的年轻人以及那些在社会上摸爬滚打而对社交学不屑一顾的人,如何与周围的人相处得更好,如何拓展人脉关系,如何让人脉为自己服务等等。它首先讲述了18岁以后懂点社交学的重要性,接着分别从社交心理、社交形象、社交礼仪、社交技巧、社交应酬、社交定律、社交识人、社交人品、社交误区等等方面来详细阐述。
  • 网游重生之巅峰霸主

    网游重生之巅峰霸主

    一颗龙珠造成宇宙的毁灭!只留下一个超级智能体!龙宇杰因此而重生了!修炼是何其的艰难,龙宇杰的功力增长缓慢!这时,一款名为《王者天下》的网游应运而生!据说他是轩辕家族的少爷!据说他身体内存在着创始神龙血脉,亦称之为轩辕血统!拥有创始神龙血脉的少年修炼史前文明留下的功法,结果会达到什么层次?梦月公主!调皮的菲儿!龙女卡罗莎!一切尽在本书!
  • 仙道诛魔

    仙道诛魔

    山野小子,孤苦无依。镇内血灾,唯一存活得机遇,遇千古良缘!进道观,开启修炼之路!不屈意志,终受人尊敬!地下石室,得佳人相助,枯木成剑!一套剑诀,震惊四下,得入飘渺门!天下纷乱,血魔乱舞,展英豪之姿!诛魔大阵,万魔伏诛,却失良佳人!一段佳话,独行者,只为一把剑,却为一段情!
  • 灵修之不灭青帝

    灵修之不灭青帝

    以人为体,纳灵生阴,阴圆生阳,阴阳两和,化天三破,不破不立,破而后立,一劫渡为生,一劫破死灵,轮回凝九印,印融不灭之身……在这混乱不堪的九域之中,枭雄群起,势力并争,且看青宇如何雄临九域,颠倒乾坤,举手成神,在九域之中创下一世精彩的传奇……
  • 甜妻动人,霸道总裁好情深

    甜妻动人,霸道总裁好情深

    传说,权倾一世的星际集团总裁唐亦廷,不近女色,二十八岁,还是个(此处省略);传说,令人闻风丧胆的黑帝斯唐亦廷,只对一样东西过敏,居然是(自己想像)……传说这东西靠不靠谱,李沅衣并不知道,她只知道,惹上这样一个霸道的男人,除了爱上他,别无选择——*****节目中,她炮轰他为冷血杀手,他意味深长说了一句:“这么漂亮的女人,本少怎么舍得动她?”不舍得动?开玩笑,半夜爬窗找她算账的是谁?
  • 当爱在靠近

    当爱在靠近

    都说婚姻就像剥洋葱,总有一片会让人落泪,但让毕业后即闪婚的肖梅落泪的却不止一两片洋葱。和肖梅同住一屋檐下的,除了老公那举止优雅的养母和冷傲难缠的小姑子外,还有老公那与养母水火不容且异常剽悍的生母。这三个女人把肖梅的婚后生活搅得一团乱……当一路跌跌撞撞走过那段鸡飞狗跳冲突不断的新婚岁月后,肖梅终于领悟——当爱靠近时,让我们以理解为圆心,以包容为半径,用爱画个大圈圈,把爱情、友情、亲情圈起来,让爱攀上心灵的窗台迎风怒放!尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!