登陆注册
25633700000059

第59章

At four o'clock I sent both the boats again for more wood, and they returned in the evening. Then I called my officers to consult whether it were convenient to stay here longer, and endeavour a better acquaintance with these people, or go to sea. My design of tarrying here longer was, if possible, to get some hogs, goats, yams, or other roots, as also to get some knowledge of the country and its product. My officers unanimously gave their opinions for staying longer here. So the next day I sent both boats ashore again, to fish and to cut more wood. While they were ashore about thirty or forty men and women passed by them; they were a little afraid of our people at first, but upon their ****** signs of friendship, they passed by quietly, the men finely bedecked with feathers of divers colours about their heads, and lances in their hands; the women had no ornament about them, nor anything to cover their nakedness but a bunch of small green boughs before and behind, stuck under a string which came round their waists. They carried large baskets on their heads, full of yams. And this I have observed amongst all the wild natives I have known, that they make their women carry the burdens while the men walk before, without any other load than their arms and ornaments. At noon our men came aboard with the wood they had cut, and had caught but six fishes at four or five hauls of the seine, though we saw abundance of fish leaping in the bay all the day long.

In the afternoon I sent the boats ashore for more wood; and some of our men went to the natives' houses, and found they were now more shy than they used to be, had taken down all the cocoa-nuts from the trees, and driven away their hogs. Our people made signs to them to know what was become of their hogs, &e. The natives pointing to some houses in the bottom of the bay, and imitating the noise of those creatures, seemed to intimate that there were both hogs and goats of several sizes, which they expressed by holding their hands abroad at several distances from the ground.

At night our boats came aboard with wood, and the next morning I went myself with both boats up the river to the watering-place, carrying with me all such trifles and iron-work as I thought most proper to induce them to a commerce with us; but I found them very shy and roguish. I saw but two men and a boy. One of the men, by some signs, was persuaded to come to the boat's side, where I was; to him I gave a knife, a string of beads, and a glass bottle. The fellow called out, "Cocos, cocos," pointing to a village hard by, and signified to us that he would go for some; but he never returned to us: and thus they had frequently of late served our men. I took eight or nine men with me, and marched to their houses, which I found very mean, and their doors made fast with withies.

I visited three of their villages, and, finding all the houses thus abandoned by the inhabitants, who carried with them all their hogs, &c., I brought out of their houses some small fishing-nets in recompense for those things they had received of us. As we were coming away we saw two of the natives; I showed them the things that we carried with us, and called to them, "Cocos, cocos," to let them know that I took these things because they had not made good what they had promised by their signs, and by their calling out "Cocos."

While I was thus employed the men in the yawl filled two hogsheads of water, and all the barrecoes. About one in the afternoon I came aboard, and found all my officers and men very importunate to go to that bay where the hogs were said to be. I was loth to yield to it, fearing they would deal too roughly with the natives. By two o'clock in the afternoon many black clouds gathered over the land, which I thought would deter them from their enterprise; but they solicited me the more to let them go. At last I consented, sending those commodities I had ashore with me in the morning, and giving them a strict charge to deal by fair means, and to act cautiously for their own security. The bay I sent them to was about two miles from the ship. As soon as they were gone, I got all things ready, that, if I saw occasion, I might assist them with my great guns.

同类推荐
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魁罡六锁秘法

    魁罡六锁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两湖麈谈录

    两湖麈谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏磨呼童子请问经伴侣

    苏磨呼童子请问经伴侣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱世情:霸王诡妃

    乱世情:霸王诡妃

    一个战场神话,冷酷无情的王爷,一个俊美孤傲,聪明睿智的霸主,一个温润如玉,优雅淡薄的闲人,一个运筹帷幄,决胜千里的军师,一段金戈铁马,风声鹤唳的战乱,一场尔虞我诈,机关算尽的较量,一曲英雄气短,儿女情长的悲歌!素有商场鬼见愁的冷亦瑶无端落在了这个烽火硝烟的朝代,到底谁才是她的夙世姻缘?滚滚狼烟迷失了她的双眼,再回首时却是生死茫茫.......
  • 皇室飘零

    皇室飘零

    书中讲述的是一个皇室家族如何从王朝开创、兴旺发达到走向没落的故事,魏朝末年文正带着国恨家仇加入到反抗暴政的义军行列,并在明争暗斗中一步步成长为杰出的军事统帅,正在文正一步步的要走上成功的时候,恍然间文正忽然发现原来自己所经历的这一切都是有人早已布置好的,自己的一生原来都在别人精心设计的圈套中,自己原来只是别人的一颗棋子,文正又该如何打破别人早已精心设计好的圈套而使自己获得真正的重生?
  • 天狼传奇

    天狼传奇

    这是一个狼的世界,这里是弱肉强食的大陆。一段迷离的身世,令曾经帮助过他的部落惨遭横祸。为了报仇,为了寻找真相,他毅然踏上一条未知路。且看,主角是如何成就传奇般的存在。
  • 姻缘殇

    姻缘殇

    她,是落入凡尘的九天神女,身上的凡尘之气,是她永生永世的殇。嫁给他,是她的责任;爱上他,是她的宿命。她只是平凡的凡尘少女,只是想默默地看着他幸福,却成了永远不可能的事。她知道,他从没有错,只是自己,从未试着体谅,从未放下。倘一切尘埃落定,你,是否还愿意为我停眸?小夭的话:真的不是虐文,除了介绍,都不虐。加作者QQ:3297978683
  • 最强废材异能妃:王爷勿扰

    最强废材异能妃:王爷勿扰

    她本是杀手组织的第一金牌杀手,但因为组织绑架了自己最信任的亲友的家人,让亲友杀害自己她则是魔灵大陆青龙国将军府的废材女,拥有哥哥姐姐还有父母的疼爱,却因是废柴而被人扔进魔兽森林被饿死当第一杀手穿越到废材女身上会怎么样呢?
  • 宝宝聪明就这么简单

    宝宝聪明就这么简单

    0~7岁是幼儿智力发育的关键期,早教问题是每个家长不容忽视的问题。好的幼儿园和早教机构是家长们的首要选择。但孩子在学校到底学习了什么?学到了什么?作为家长的您,知道吗?孩子在日常生活的种种行为细节,透露了什么思维特征和心理活动,您是否关注?O-star东方之星思维学校校长细心观察,倾心记录而成的中国第一部幼儿早期思维教育笔记,收录70个真实的经典早教案例,教您培养出聪明健康的孩子。
  • 末世一无所有我也要活下去

    末世一无所有我也要活下去

    爱情被击碎一地,平静的生活也被打破。末世残酷不留余地的夺走每个人珍贵的一切。一无所有也要努力活下去。
  • 吃出一生好健康:中老年饮食结构100问

    吃出一生好健康:中老年饮食结构100问

    古人说:“能吃就是福”,现代人则是“吃得健康才是福”。当今,想要“吃得好”早已不是什么太困难的事情,但要想吃出健康,吃出好身体,这里边可就大有学问了。
  • 离奇死亡后

    离奇死亡后

    写一个小女孩的遭遇,死后进入地狱,与黑白无常之间的故事
  • 前妻归来之男人请止步

    前妻归来之男人请止步

    ”拜托你,救救我们的孩子,求求你,求求你。“看着脚边求救的妻子,薄情转身抱起躺在另一边的女人大步离去。两年后总裁办公室内,薄情面色温怒的看着电视机前的画面。”水小姐,你现在回来是因为薄先生的婚礼吗?“水优璇转身看着那个说话的记者”是什么原因让你这样以为。“说完低下身抱起身边的小男孩转身离去。