登陆注册
25633600000075

第75章

The reference of all production at last to an aboriginal Power explains the traits common to all works of the highest art, -- that they are universally intelligible; that they restore to us the ******st states of mind; and are religious. Since what skill is therein shown is the reappearance of the original soul, a jet of pure light, it should produce a similar impression to that made by natural objects. In happy hours, nature appears to us one with art; art perfected, -- the work of genius. And the individual, in whom ****** tastes and susceptibility to all the great human influences overpower the accidents of a local and special culture, is the best critic of art. Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not. The best of beauty is a finer charm than skill in surfaces, in outlines, or rules of art can ever teach, namely, a radiation from the work of art of human character, -- a wonderful expression through stone, or canvas, or musical sound, of the deepest and ******st attributes of our nature, and therefore most intelligible at last to those souls which have these attributes.

In the sculptures of the Greeks, in the masonry of the Romans, and in the pictures of the Tuscan and Venetian masters, the highest charm is the universal language they speak. A confession of moral nature, of purity, love, and hope, breathes from them all. That which we carry to them, the same we bring back more fairly illustrated in the memory. The traveller who visits the Vatican, and passes from chamber to chamber through galleries of statues, vases, sarcophagi, and candelabra, through all forms of beauty, cut in the richest materials, is in danger of forgetting the simplicity of the principles out of which they all sprung, and that they had their origin from thoughts and laws in his own breast. He studies the technical rules on these wonderful remains, but forgets that these works were not always thus constellated; that they are the contributions of many ages and many countries; that each came out of the solitary workshop of one artist, who toiled perhaps in ignorance of the existence of other sculpture, created his work without other model, save life, household life, and the sweet and smart of personal relations, of beating hearts, and meeting eyes, of poverty, and necessity, and hope, and fear. These were his inspirations, and these are the effects he carries home to your heart and mind. In proportion to his force, the artist will find in his work an outlet for his proper character. He must not be in any manner pinched or hindered by his material, but through his necessity of imparting himself the adamant will be wax in his hands, and will allow an adequate communication of himself, in his full stature and proportion. He need not cumber himself with a conventional nature and culture, nor ask what is the mode in Rome or in Paris, but that house, and weather, and manner of living which poverty and the fate of birth have made at once so odious and so dear, in the gray, unpainted wood cabin, on the corner of a New Hampshire farm, or in the log-hut of the backwoods, or in the narrow lodging where he has endured the constraints and seeming of a city poverty, will serve as well as any other condition as the symbol of a thought which pours itself indifferently through all.

I remember, when in my younger days I had heard of the wonders of Italian painting, I fancied the great pictures would be great strangers; some surprising combination of color and form; a foreign wonder, barbaric pearl and gold, like the spontoons and standards of the militia, which play such pranks in the eyes and imaginations of school-boys. I was to see and acquire I knew not what. When I came at last to Rome, and saw with eyes the pictures, I found that genius left to novices the gay and fantastic and ostentatious, and itself pierced directly to the ****** and true; that it was familiar and sincere; that it was the old, eternal fact I had met already in so many forms, -- unto which I lived; that it was the plain _you and me_ I knew so well, -- had left at home in so many conversations. I had the same experience already in a church at Naples. There I saw that nothing was changed with me but the place, and said to myself,-- `Thou foolish child, hast thou come out hither, over four thousand miles of salt water, to find that which was perfect to thee there at home?' -- that fact I saw again in the Academmia at Naples, in the chambers of sculpture, and yet again when I came to Rome, and to the paintings of Raphael, Angelo, Sacchi, Titian, and Leonardo da Vinci.

"What, old mole! workest thou in the earth so fast?" It had travelled by my side: that which I fancied I had left in Boston was here in the Vatican, and again at Milan, and at Paris, and made all travelling ridiculous as a treadmill. I now require this of all pictures, that they domesticate me, not that they dazzle me. Pictures must not be too picturesque. Nothing astonishes men so much as common-sense and plain dealing. All great actions have been ******, and all great pictures are.

The Transfiguration, by Raphael, is an eminent example of this peculiar merit. A calm, benignant beauty shines over all this picture, and goes directly to the heart. It seems almost to call you by name. The sweet and sublime face of Jesus is beyond praise, yet how it disappoints all florid expectations! This familiar, ******, home-speaking countenance is as if one should meet a friend. The knowledge of picture-dealers has its value, but listen not to their criticism when your heart is touched by genius. It was not painted for them, it was painted for you; for such as had eyes capable of being touched by simplicity and lofty emotions.

同类推荐
  • 佛说梵志頞波罗延问种尊经

    佛说梵志頞波罗延问种尊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季夏纪

    季夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 包拯

    包拯

    本书介绍了清官包拯的事迹,内容涉及:十年奉亲行孝、千里远赴端州、筑堤排沥屯田、治瘴开凿七井、端砚只征贡数、清心堂上题诗等。
  • 叱咤擎天

    叱咤擎天

    身怀乾坤剑诀的宋天豪灵魂穿越到一个全新的世界,在这个世界中,强者不是靠刻苦修炼上而成的,而是食用了一种名叫圣果的果实。食用圣果后,人类会立刻掌握一种不可思议的力量,例如,食用火系圣果的人可以任意的操控火的力量,而食用了水系圣果的人,就可以任意的操控水的力量。在这样一个完全靠外力成为强者的世界,看宋天豪如何劈荆斩棘,靠着一颗强者之心一步步踏上巅峰之路。
  • 佑神令

    佑神令

    远古深林之彻,巨恶生灵之源,这里就是法古納大陆,一个被人耻笑的少年,看如何才能逆天。
  • 全能吞噬神卡

    全能吞噬神卡

    武功,何许自己炼,吞噬别人的就可以了,手下,何许去拉拢,将他变成魔法卡就可以了,兵器,丹药,何许担心级别太低,吞噬掉其中的杂质,每个都是精品,十二翼天使魔法卡,神圣巨龙魔法卡,死神魔法卡,召唤千军万马,悍将,悍妞,就连一个面位也可以变成魔法卡,像我这样的废物是不是很难找呢……
  • 不死星尊

    不死星尊

    朝天枪,破虚空,不死星尊,恩怨情仇,看一枪刺破长空,搅动风云无限,谁与争锋!
  • 九宫恨

    九宫恨

    这到底是一个怎样的世界,有妖,有神,有着最凄美的爱情故事,亦有着最坚贞的等待。
  • 法印通则

    法印通则

    一位蓝发少年,出生惨遭毒手,只得修炼身体强度,后来却站立在了杀手榜巅峰。后隐退红尘,一心过凡人生活,却被卷入一场浩劫之中......
  • TFboys之开始爱

    TFboys之开始爱

    请问是季小姐吗?”一位长相英俊的男人问道。“是。”季悦说道,看了看这个男人和他身边的女人……这个女人……是……好眼熟……季悦努力回想,可就是想不起来。“季小姐,这位是……”敬林颖问道。“我男朋友!”季悦说道。“你男朋友……你什么意思……”“意思已经很明显了吧?”季悦反问道。“源……源哥哥……”楚兮兮惊住了!“你是……”王源起身,不解地注视着楚兮兮。“我是兮兮啊!源哥哥!终于见到你了……”楚兮兮一把抱过王源。
  • 崩坏奇点

    崩坏奇点

    不断的穿梭让我忘了我的过往。我叫什么?对,我叫蒋钦,我要回家。
  • 凌魔传

    凌魔传

    远古时,天道混乱生灵涂炭,六大神界中九尊大帝为固天道,破界而出,以化道之力方将天道意识抹去,此后天道沉寂,具威能而无意识,故九帝化道之际余九大神王位掌控天道,神王之下设三千神位,分管神界之下无数大界。远古之后,少年凌尘携殇影之刃,不敬天道不尊神王,修自身之道,战得六界无言……