登陆注册
25632200000062

第62章

"Know, friend Sancho," answered Don Quixote, "that the life of knights-errant is subject to a thousand dangers and reverses, and neither more nor less is it within immediate possibility for knights-errant to become kings and emperors, as experience has shown in the case of many different knights with whose histories I am thoroughly acquainted; and I could tell thee now, if the pain would let me, of some who simply by might of arm have risen to the high stations I have mentioned; and those same, both before and after, experienced divers misfortunes and miseries; for the valiant Amadis of Gaul found himself in the power of his mortal enemy Arcalaus the magician, who, it is positively asserted, holding him captive, gave him more than two hundred lashes with the reins of his horse while tied to one of the pillars of a court; and moreover there is a certain recondite author of no small authority who says that the Knight of Phoebus, being caught in a certain pitfall, which opened under his feet in a certain castle, on falling found himself bound hand and foot in a deep pit underground, where they administered to him one of those things they call clysters, of sand and snow-water, that well-nigh finished him; and if he had not been succoured in that sore extremity by a sage, a great friend of his, it would have gone very hard with the poor knight; so I may well suffer in company with such worthy folk, for greater were the indignities which they had to suffer than those which we suffer. For I would have thee know, Sancho, that wounds caused by any instruments which happen by chance to be in hand inflict no indignity, and this is laid down in the law of the duel in express words: if, for instance, the cobbler strikes another with the last which he has in his hand, though it be in fact a piece of wood, it cannot be said for that reason that he whom he struck with it has been cudgelled. I say this lest thou shouldst imagine that because we have been drubbed in this affray we have therefore suffered any indignity; for the arms those men carried, with which they pounded us, were nothing more than their stakes, and not one of them, so far as I remember, carried rapier, sword, or dagger."

"They gave me no time to see that much," answered Sancho, "for hardly had I laid hand on my tizona when they signed the cross on my shoulders with their sticks in such style that they took the sight out of my eyes and the strength out of my feet, stretching me where I now lie, and where thinking of whether all those stake-strokes were an indignity or not gives me no uneasiness, which the pain of the blows does, for they will remain as deeply impressed on my memory as on my shoulders."

"For all that let me tell thee, brother Panza," said Don Quixote, "that there is no recollection which time does not put an end to, and no pain which death does not remove."

"And what greater misfortune can there be," replied Panza, "than the one that waits for time to put an end to it and death to remove it? If our mishap were one of those that are cured with a couple of plasters, it would not be so bad; but I am beginning to think that all the plasters in a hospital almost won't be enough to put us right."

"No more of that: pluck strength out of weakness, Sancho, as I mean to do," returned Don Quixote, "and let us see how Rocinante is, for it seems to me that not the least share of this mishap has fallen to the lot of the poor beast."

"There is nothing wonderful in that," replied Sancho, "since he is a knight-errant too; what I wonder at is that my beast should have come off scot-free where we come out scotched."

"Fortune always leaves a door open in adversity in order to bring relief to it," said Don Quixote; "I say so because this little beast may now supply the want of Rocinante, carrying me hence to some castle where I may be cured of my wounds. And moreover I shall not hold it any dishonour to be so mounted, for I remember having read how the good old Silenus, the tutor and instructor of the gay god of laughter, when he entered the city of the hundred gates, went very contentedly mounted on a handsome ass."

"It may be true that he went mounted as your worship says," answered Sancho, "but there is a great difference between going mounted and going slung like a sack of manure."

To which Don Quixote replied, "Wounds received in battle confer honour instead of taking it away; and so, friend Panza, say no more, but, as I told thee before, get up as well as thou canst and put me on top of thy beast in whatever fashion pleases thee best, and let us go hence ere night come on and surprise us in these wilds."

"And yet I have heard your worship say," observed Panza, "that it is very meet for knights-errant to sleep in wastes and deserts, and that they esteem it very good fortune."

"That is," said Don Quixote, "when they cannot help it, or when they are in love; and so true is this that there have been knights who have remained two years on rocks, in sunshine and shade and all the inclemencies of heaven, without their ladies knowing anything of it; and one of these was Amadis, when, under the name of Beltenebros, he took up his abode on the Pena Pobre for -I know not if it was eight years or eight months, for I am not very sure of the reckoning; at any rate he stayed there doing penance for I know not what pique the Princess Oriana had against him; but no more of this now, Sancho, and make haste before a mishap like Rocinante's befalls the ass."

"The very devil would be in it in that case," said Sancho; and letting off thirty "ohs," and sixty sighs, and a hundred and twenty maledictions and execrations on whomsoever it was that had brought him there, he raised himself, stopping half-way bent like a Turkish bow without power to bring himself upright, but with all his pains he saddled his ass, who too had gone astray somewhat, yielding to the excessive licence of the day; he next raised up Rocinante, and as for him, had he possessed a tongue to complain with, most assuredly neither Sancho nor his master would have been behind him. To be brief, Sancho fixed Don Quixote on the ass and secured Rocinante with a leading rein, and taking the ass by the halter, he proceeded more or less in the direction in which it seemed to him the high road might be; and, as chance was conducting their affairs for them from good to better, he had not gone a short league when the road came in sight, and on it he perceived an inn, which to his annoyance and to the delight of Don Quixote must needs be a castle. Sancho insisted that it was an inn, and his master that it was not one, but a castle, and the dispute lasted so long that before the point was settled they had time to reach it, and into it Sancho entered with all his team without any further controversy.

同类推荐
  • The Last Stetson

    The Last Stetson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云栖净土汇语

    云栖净土汇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血洗武装

    血洗武装

    这是一个武装的世界,一个天堂和地狱的世界。物竞天择,适者生存。一步步登上血色笼罩的王座,杀死一个个不怕死亡的强敌,慢慢揭开这个世界的秘密,而这个世界的无尽的杀戮血洗着每一个人,只要开始这场血腥的游戏,就无法退出。
  • 不应该的出现

    不应该的出现

    星若穿着一件白色的上衣和蓝色限量版牛仔款式的背带裙,和一双白色的鞋子,头发扎了一个马尾辫,一股浓浓的学霸气息。“额。。你们是要来把我家炸了么?”星若“不不不!我们是来找你玩的!”沫沫赶紧否认道“星若,我们在重庆哪里上学啊?”大姐媛兮发话了
  • 红颜之恋

    红颜之恋

    某人打开房门看见遍地是闪亮亮金灿灿的…鱼鳞、贝壳,一下子怒由心生,直冲脑门,一阵狂风袭卷了海底城——“陈良良!”“是!”一个俏皮身影立刻出现在门口,“什么事?”指着地上那些“垃圾”口水喷陈良良一脸:“你干嘛又把他们身上掉下来的废物捡回来了,脏死了!”咦?眼前已没有那张看不厌的脸,转身一看,陈良良蹲在地上磨蹭着手中的贝壳,低低念道:“废物?哪有这么漂亮的废物,好闪的耶!”某人认输,“那为什么不放你房里?”陈良良突然回过头,用一种极为认真的口气:“不能放你房里吗?”
  • 冷魅公主爱上温柔王子

    冷魅公主爱上温柔王子

    撩人心思的清香,怎经得风雨吹打,它,似乎衰败,花瓣顶尖的枯黄,是否芳华碎了一地,你一人,洁白孤傲地挺立枝头。抛掉那些人为的浮华雕饰,亮出自己的王牌,追求自我的个性,做自己,最好!
  • 第一纨绔女王爷

    第一纨绔女王爷

    倾世之凰,涅槃归来,天下苍生,将为之改写。看透了世尘,看淡了人心,她亦正亦邪,如同迷失在世间的死灵,游戏在人群,‘这辈子哪怕颠沛流离,哪怕终其一生不得挚爱,我也不要再被伤第二次!’她重生在帝国女王爷之身,一度醒来,一切的一切已是改写,‘一个女人最酷的样子,是吻着不同的唇,喜欢不同的人,却不爱任何人。’他有一丝温怒‘你这和风尘女子有什么区别?’她隐去最后一抹悲凉‘如果你没有体会过被挚爱之人逼上死路时的绝望和无助,那就不要对我的行为发表任何批判!’当一切的一切已成定局,她蓦然发现,她负了自己,亦负了他......【本文虐心】
  • 以NPC的名义扶配角上位

    以NPC的名义扶配角上位

    现在的主角个个狂炫酷霸拽,强大到逆天,然而配角就算再怎么开外挂虐主角,最后都会被主角给完爆,这是为什么,因为他们有作者亲妈的圣光加持.然而这就算了,她顾言述本来也不是什么主角,但是,为什么在游戏里的NPC不管在强都特么胜不过职业玩家,这是为啥啊?!还是因为他们是主角!那么,一本小说创造一个主角,一个游戏成就一枚大神,那么,配角和NPC只有死的份咯?!作为一个游戏人物设计师,看着自己设置的人物被用于Npc,分分钟被玩家秒,身为Npc亲妈的顾言述特么不服啊!于是,上天成全了他.然后,她就后悔了.喂,系统,前面说的不算,咱可以重来不.系统:不行.顾言述:……友谊的小船说翻就翻!!!
  • 燕江铭

    燕江铭

    革命历史长篇小说《燕江铭》详细描述了从清朝末年到红军时期,燕城当地曾经发生过的许多鲜为人知的传奇故事。作者首次深入挖掘了藏在深山人未识的阴女生活和一批奇特中草药秘方。燕江山川中那独特的天宝岩佛光奇观,大丰山上神话里的棋盘峰对弈,贡川古镇甲天下的桃源洞一线天险秀,美丽的槟榈潭边对山歌,不息的沙溪河上草席竟渡,人物与风景个个都令人叹为观止。稀世珍宝,皇家贡品,十万贡银,引得官匪们尔虞我诈,血肉相拼。螳螂捕蝉,黄雀在后,鬼影迷踪,环环紧扣。当年红军势如破竹:一夺连城,二打土楼,三战蛇崖,血战燕城,智取小陶。孤胆英雄,报仇雪恨,稀世珍宝,完璧归赵。作者以自己长期的参军经历和准确的军事术语,生动地描述了当年的战斗场面,给读者以身临其境的真实感受,力求真实地再现红军长征前夕,闽西独立第九团和红军第七军团在永安、小陶和连城一带创建根据地,打击反动“土围子”的英勇战斗历程。书中描述的红军战斗故事中,红军的主要将领都有真实姓名的人物原形,在当地的档案馆中有明确地记载可查。1934年7月15日,红七军团北上抗日先遣队的6000多名英勇将士,奉命从永安小陶率先出发,迈出了红军东线北上抗日长征的第一步。
  • 非正常人类研究事务所

    非正常人类研究事务所

    早在一百万年前,四大天神文明就已经发动了对地球的战争,他们一路势如破竹,征服了几乎整个星球,直到战线推到现今欧亚大陆的东方,在新疆以东的被称为华夏的腹地,受到了强大的阻力,天神文明元首、神军最高统帅昊天上帝被镇压。这一百万年来,天神文明开始用柔和的方式渗入地球,现今科技文明的几千年前,他们先后潜伏到地球,寻找被封印的昊天上帝,企图再次发起战争。人类终于开始反击,以非正常人类研究事务所为首,连续启动屠神计划,直播屠神!
  • 超市术士

    超市术士

    他的足迹遍布全球,他的经历亦梦亦幻,他的朋友有正有邪,他就是那个半路学艺却集龙虎山道术与萨满巫术集于一身小老道,在纷繁的都市中他与形形色色的美女发生过情感纠葛,他隐藏在国际连锁的超市中,默默的确有精彩异常的处理着各类危害世界和平的紧急事件。
  • 第七教室

    第七教室

    第七教室,第七间教室。恶魔的教室,他在里面。他们在里面。每一堂课,都是恶魔的召唤。