登陆注册
25632100000084

第84章

How eager all the earth is for the blow Which shall lay bare her bosom to the sword;

How all the nations deem her their worst foe, That worse than worst of foes, the once adored False friend, who held out ******* to mankind, And now would chain them, to the very mind:-Would she be proud, or boast herself the free, Who is but first of slaves? The nations are In prison,- but the gaoler, what is he?

No less a victim to the bolt and bar.

Is the poor privilege to turn the key Upon the captive, *******? He 's as far From the enjoyment of the earth and air Who watches o'er the chain, as they who wear.

Don Juan now saw Albion's earliest beauties, Thy cliffs, dear Dover! harbour, and hotel;

Thy custom-house, with all its delicate duties;

Thy waiters running mucks at every bell;

Thy packets, all whose passengers are booties To those who upon land or water dwell;

And last, not least, to strangers uninstructed, Thy long, long bills, whence nothing is deducted.

Juan, though careless, young, and magnifique, And rich in rubles, diamonds, cash, and credit, Who did not limit much his bills per week, Yet stared at this a little, though he paid it (His Maggior Duomo, a smart, subtle Greek, Before him summ'd the awful scroll and read it);

But doubtless as the air, though seldom sunny, Is free, the respiration's worth the money.

On with the horses! Off to Canterbury!

Tramp, tramp o'er pebble, and splash, splash through puddle;

Hurrah! how swiftly speeds the post so merry!

Not like slow Germany, wherein they muddle Along the road, as if they went to bury Their fare; and also pause besides, to fuddle With 'schnapps'- sad dogs! whom 'Hundsfot,' or 'Verflucter,'

Affect no more than lightning a conductor.

Now there is nothing gives a man such spirits, Leavening his blood as cayenne doth a curry, As going at full speed- no matter where its Direction be, so 't is but in a hurry, And merely for the sake of its own merits;

For the less cause there is for all this flurry, The greater is the pleasure in arriving At the great end of travel- which is driving.

They saw at Canterbury the cathedral;

Black Edward's helm, and Becket's bloody stone, Were pointed out as usual by the bedral, In the same quaint, uninterested tone:-There 's glory again for you, gentle reader! All Ends in a rusty casque and dubious bone, Half-solved into these sodas or magnesias;

Which form that bitter draught, the human species.

The effect on Juan was of course sublime:

He breathed a thousand Cressys, as he saw That casque, which never stoop'd except to Time.

Even the bold Churchman's tomb excited awe, Who died in the then great attempt to climb O'er kings, who now at least must talk of law Before they butcher. Little Leila gazed, And ask'd why such a structure had been raised:

And being told it was 'God's house,' she said He was well lodged, but only wonder'd how He suffer'd Infidels in his homestead, The cruel Nazarenes, who had laid low His holy temples in the lands which bred The True Believers:- and her infant brow Was bent with grief that Mahomet should resign A mosque so noble, flung like pearls to swine.

Oh! oh! through meadows managed like a garden, A paradise of hops and high production;

For after years of travel by a bard in Countries of greater heat, but lesser suction, A green field is a sight which makes him pardon The absence of that more sublime construction, Which mixes up vines, olives, precipices, Glaciers, volcanos, oranges, and ices.

And when I think upon a pot of beer-But I won't weep!- and so drive on, postilions!

As the smart boys spurr'd fast in their career, Juan admired these highways of free millions;

同类推荐
热门推荐
  • 魔女与恶魔游戏

    魔女与恶魔游戏

    魔女,魔王的子女,血统高贵又美丽的种族。千百年来,人类历史上常常出现他们的身影。近未来的某个8月,一个名叫席唯的魔女诞生了,在她16岁生日的那天,无意中画出的装饰用魔法阵让她进入了另一个世界,成为了王虫姆姆丽,开始肩负起了一个虫子家族的命运……她的魔女人生就这样结束了吗?不,这恐怕是游戏前的相互试探,真正的对手还尚未登场。因果之锁与命运之轮相互牵扯,到底是谁来决定席唯的未来?
  • 皇上追妾:贵妃回家吧

    皇上追妾:贵妃回家吧

    “女人,要想在朕的后宫中呆的久一点,就要时刻记得聪明点!”他,昌盛王朝年少有为的君王。“皇上,臣妾不爱你,可以呆在冷宫。”她,清远王朝唯一的一个身为遗孤的郡主。在被冷落、抛弃、绝望后,敏安悄然放弃,却发现自己怀孕了。五年后,却不想偶遇。“女人,跟朕回宫,朕许你圣宠不衰。”敏安还未做声,只听一个奶声奶气的童音对着眼前男人霸气的说道,“男人,她是我的女人,不能跟你回宫。”云霄天暴怒,抓起眼前挑衅他的小屁孩,“女人,你敢拐走朕的孩子!”“男人,我不是你的种的,我是从我女人肚子里出来的。“云霄天嘴角抽搐,“小子,你是朕的,你口中的女人也是朕的女人。”只见小鬼有样学样,“男人,想要我的女人,除非你放弃你窝里的那群森林,林子大了什么鸟都有,我怕我的女人回去受伤。”某女满脸黑线......故事纯属虚构,请勿模仿!
  • 我是灵帝

    我是灵帝

    前一世他是所有人都要仰望的天才少年,那个如同手足的兄弟,他最信任的人却一手把他送上了黄泉路。这一切不过是为了权力,原来他也不过是他的垫脚石。重来一世他该如何走下去?
  • 尖叫乐园

    尖叫乐园

    玩游戏就能赚大钱,对于住着十几平米出租屋天天加班顿顿吃泡面的赵庭来说,这可是摆脱穷苦日子发家致富的好机会。不过,这游戏可不是什么普通游戏。这是有死亡危险的恐怖游戏。每通过一关,就能得到一笔奖金,奖金成倍增长,这诱惑不可谓不大。所谓舍不得孩子套不着狼,死,有什么可怕的?再说了,赵庭可是一开始,就入手了特殊道具永生之水的牛逼玩家。随时随地,都在满血复活。
  • 恶魔的千万新娘

    恶魔的千万新娘

    一纸契约,她被父母用一千万美元的价格卖入豪门。她与他素未谋面,却一见面就指名点姓的要她。婚礼,没有钻戒,没有礼堂,有的只是一块红盖头,甚至洞房都是在一个黑漆漆的屋子中进行……成为少奶奶的她,没有地位,只能承受他的残忍对待……
  • 靖康志

    靖康志

    北宋之末,靖康之初;六贼乱政,金兵围城。世祖初立,李纲请缨;万众一心,众志成城。难道,我们只能在虚幻中演绎辉煌?难道,曾经的屈辱是上天注定的宿命?想知道,一个具备了现代思想的皇帝,对于历史到底意味着什么?想知道,当历史还原的刹那,现代文明是否会变成风中摇摆的枯叶?让我们的目光回到东京汴梁——那个曾经代表了中华文明颠峰的城市;让我们的思绪回到靖康元年——书中故事缘起的瞬间!
  • 宠妻日常

    宠妻日常

    她是太子太傅的嫡女!他是太子的死对头瑾王!一道圣旨却让她成为了他的妃,她原本以为凭着自己是太子太傅的女儿,瑾王即便不会对她冷若冰霜,也至少会对她相敬如宾吧!还有她那位及皇贵妃的婆婆应该会各种刁难她才对,怎么又会像对待自己亲生女儿一般呢?原来,一切的一切都是早已注定的。因为,他一直爱着她,比她想象的还要久。
  • 超越虚空

    超越虚空

    本文讲述了一个退役的武警战士的传奇经历,从现实的世界进入虚幻的社区,再超越虚幻回到现实,却发现……
  • 邪魅狼神之男神我爱你

    邪魅狼神之男神我爱你

    我们从小听到的童话故事是,王子好不容易排除了万难跟公主结婚了,然后呢?从没人告诉我们王子跟公主也会吵架,如果公主离开了,王子又该怎么办?既然捉住了我的手,就不要放开了好吗?
  • 不需要爱人的影子

    不需要爱人的影子

    知道真相的她,陷入了绝望,但又被他的温柔给拉回来!“厉承凛,真的败给你了!”“我说过我爱的是你,并不需要怀念她”该死的,我不需要爱人的影子,我只要现在在我面前的你!