登陆注册
25631900000062

第62章

'Not remember her! ah, well. She was the handsomest girl in Barchester, anyhow. That was given up to her. Well, I didn't think to be talking of her again. Thorne, you cannot but expect that I shall go over and see Mary's child?'

'Now, Scatcherd, look here,' and the doctor, coming away from the window, where he had been standing, sat himself down by the bedside, 'you must not come over to Greshamsbury.'

'Oh! but I shall.'

'Listen to me, Scatcherd. I do not want to praise myself in any way; but when that girl was an infant, six months old, she was like to be a thorough obstacle to her mother's fortune in life. Tomlinson was willing to marry your sister, but he would not marry the child too. Then I took the baby, and I promised her mother that I would be to her as a father. I have kept my word as fairly as I have been able. She has sat at my hearth, and drunk of my cup, and been to me as my own child.

After that, I have the right to judge what is best for her. Her life is not like your life, and her ways are not as your ways--'

'Ah, that is just it; we are too vulgar for her.'

'You may take it as you will,' said the doctor, who was too much in earnest to be in the least afraid of offending his companion. 'I have not said so; but I do say that you and she are unlike in the way of living.'

'She wouldn't like an uncle with a brandy bottle under his head, eh?'

'You could not see her without letting her know what is the connexion between you; of that I wish to keep her in ignorance.'

'I never knew any one yet who is ashamed of a rich connexion. How do you mean to get a husband for her, eh?'

'I have told you of her existence,' continued the doctor, not appearing to notice what the baronet had last said, 'because I found it necessary that you should know the fact of your sister having left a child behind her; you would otherwise have made a will different from that intended, and there might have been a lawsuit, and mischief, and misery when we are gone. You must perceive that I have done this in honesty to you; and you yourself are too honest to repay me by taking advantage of this knowledge to make me unhappy.'

'Oh, very well, doctor. At any rate, you are a brick, I will say that. But I'll think of this, I'll think of it; but it does startle me to find that poor Mary has a child living so near to me.'

'And now, Scatcherd, I will say good-bye. We part as friends, don't we?'

'Oh, but doctor, you ain't going to leave me so. What am I to do? What doses shall I take? How much brandy may I drink? May I have a grill for dinner? D--- me, doctor, you have turned Fillgrave out of the house. You mustn't go and desert me.'

Dr Thorne laughed, and then, sitting himself down to write medically, gave such prescriptions and ordinances as he found to be necessary.

They announced but to this: that the man was to drink, if possible, no brandy; and if that were not possible, then as little as might be.

This having been done, the doctor again proceeded to take his leave; but when he got to the door he was called back. 'Thorne! Thorne!

About that money for Mr Gresham; do what you like, do just what you like. Ten thousand is it? Well, he shall have it. I'll make Winterbones write about it at once. Five per cent., isn't it? No, four and a half. Well, he shall have ten thousand more.'

'Thank you, Scatcherd, thank you, I am really very much obliged to you, I am indeed. I wouldn't ask it if I was not sure your money is safe.

Good-bye, old fellow, and get rid of that bedfellow of yours,' and again he was at the door.

'Thorne,' said Sir Roger once more. 'Thorne, just come back for a minute. You wouldn't let me send a present would you--fifty pounds or so,--just to buy a few flounces?'

The doctor contrived to escape without giving a definite answer to this question; and then, having paid his compliments to Lady Scatcherd, remounted his cob and rode back to Greshamsbury.

同类推荐
  • 义盗记

    义盗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青溪寇轨

    青溪寇轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑校草:我心只有你

    腹黑校草:我心只有你

    在人前他们都是霸道范,回家后都成了温顺的小绵羊。一个是天骄之子,一个是天骄之女,两人是这世上的绝配。他等了她很多个日夜,终于养熟......开吃一人不合就虐单身狗,最后两人的死党沧桑的问一句:〝你们这样秀恩爱,良心不会痛吗?〞两人微笑着说:”一直微笑就好了。“
  • 领导与口才知识全集

    领导与口才知识全集

    国口才训练大师戴尔·卡耐基说:“假如你的口才好,可以使人家喜欢你,可以结交好的朋友,可以开辟前程,使你获得满意。有许多人,因为他善于辞令,因此而擢升了职位,有许多人因此而获得荣誉,获得了厚利。你不要以为这是小节,你的一生,有一大半的影响,由于说话艺术。”鉴于此,本书涵盖了领导口才的所有内容,分为下面几个部分:领导口才的魅力、领导口才与心理,领导口才与行为细节、领导口才与自我训练,领导口才与人际关系、领导口才与激励,还有领导在各种场合的说话艺术以及说话技巧。
  • 江山为聘:夫君太妖孽

    江山为聘:夫君太妖孽

    她本是21世纪一位天才学者,穿越之后却变成了大家取笑挖苦的对象,说她癞蛤蟆想吃天鹅肉,不知廉耻,竟敢窥视邪尊。某女微微一笑:“从现在开始,邪尊脱了衣服追我三十里,我要回头看一眼,我就跪舔他。”邪尊摸了摸下巴:“她真是这么说的?”某手下:“属下亲耳听见!”不久之后,某女跪在邪尊大门前:“开门啊开门啊,我知道你在家!”
  • 灵能传说

    灵能传说

    顾叶子和她的伙伴们,因为命运,终是要经历倒霉的第三次世界大战。像顾叶这样平时做事都掉链子的家伙,究竟会何去何从?来吧!命运的齿轮已经开始转动,小伙伴们一起来拯救世界吧!
  • 当时只道是寻常

    当时只道是寻常

    完美主上幸村大人一直是以微笑,微笑,再微笑精神态度面对生活,谁知道他不微笑的样子?少女入江奏一一直以眼镜为名看待现实,谁知道她眼镜背后有怎样的情绪?如果有一天,在同一屋檐下生活的他们能够卸下伪装,会是什么模样?
  • 荒古尊王

    荒古尊王

    看神秘骚年如何带领骚年伙伴一步步成为帝皇,一步步走出大陆,战世界。(⊙o⊙)
  • 每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    每天懂点趣味色彩学·九型人格·心理说明书

    揭秘不可思议的心理现象,用科学的方法深入复杂难测的人心,各种前所未见、匪夷所思的心理学分析,令你拍案叫绝!爱情心理学、经济心理学、人际关系心理学、自我管理心理学都网罗其中。
  • 龍临天下

    龍临天下

    有一位国主司马浩天,他仁民爱物,深受百姓爱戴。但是奸相叶洪窃国,使他战死沙场,王后也坠落山崖。少主玉龙和忠将赵毅之子赵羽幸得赵毅和高人无相大师相救,死里逃生。十五年后,玉龙夺回王位,得知母后尚在人间,便与赵羽、白珊珊、丁五味微服寻访母后的下落,同时暗查百姓之疾苦,为官之良莠。
  • 等你在她那边

    等你在她那边

    夏娜说:“整个宿舍,我是最漂亮的而莫墨是最丑的。”莫墨说:“胡扯!你才是最丑的!全宇宙最丑!”江小夜说:“你们说的都对,请不要吵架了……”两仪式默默转过身子……
  • 拉格朗日之门

    拉格朗日之门

    背负了世界最强力量的平凡少年想要前往帝都救回被掳走的傲娇妹妹,却遭遇现世穿越失败的吐槽系御姐,因为曾经的黑暗秘密,拒绝使用力量的少年和智商高达200却追求孤高之道的御姐将擦出怎样的火花,异心同体的两人为了各自的小小愿望却因为一场意外成为了最强大脑,触摸到了世界的真相,由此开始了改变世界的计划……异能!机甲!战争!当然还有纠葛的爱情线。剧情有点慢热,首先保证读者看得过瘾,在这个前提下我还是尽可能想写出那种让人看完会在脑子里思考问题的东西,而不是看着很过瘾,过瘾完就完了。捌芸出品,必属精品。