登陆注册
25631700000012

第12章

It was no good these people pretending that they did not understand their own language, and putting me off that way. They had got to understand it this time. This was no mere question of coffee and rolls; this was a serious business. I would make that waiter understand my Scandinavian, if I had to hammer it into his head with his own coffee-pot!

I seized him by the arm, and, in Scandinavian that must have been quite pathetic in its tragic fervour, I asked him if he had seen my friend--my friend B.

The man only stared.

I grew desperate. I shook him. I said: "My friend--big, great, tall, large--is he where? Have you him to see where? Here?"

(I had to put it that way because Scandinavian grammar is not a strong point with me, and my knowledge of the verbs is as yet limited to the present tense of the infinitive mood. Besides, this was no time to worry about grace of style.)

A crowd gathered round us, attracted by the man's terrified expression. I appealed to them generally. I said: "My friend B.--head, red--boots, yellow, brown, gold--coat, little squares--nose, much, large! Is he where? Him to see--anybody--where?"

Not a soul moved a hand to help me. There they stood and gaped!

I repeated it all over again louder, in case anybody on the outskirts of the mob had not heard it; and I repeated it in an entirely new accent. I gave them every chance I could.

They chatted excitedly among themselves, and, then a bright idea seemed to strike one of them, a little more intelligent-looking than the rest, and he rushed outside and began running up and down, calling out something very loudly, in which the word "Norwegian" kept on occurring.

He returned in a few seconds, evidently exceedingly pleased with himself, accompanied by a kindly-looking old gentleman in a white hat.

Way was made in the crowd, and the old gentleman pressed forward.

When he got near, he smiled at me, and then proceeded to address to me a lengthy, but no doubt kindly meant, speech in Scandinavian.

Of course, it was all utterly unintelligible to me from beginning to end, and my face clearly showed this. I can grasp a word or two of Scandinavian here and there, if pronounced slowly and distinctly; but that is all.

The old gentleman regarded me with great surprise. He said (in Scandinavian, of course): "You speak Norwegian?"

I replied, in the same tongue: "A little, a very little--VERY."

He seemed not only disappointed, but indignant. He explained the matter to the crowd, and they all seemed indignant.

WHY everybody should be indignant with me I could not comprehend.

There are plenty of people who do not understand Scandinavian. It was absurd to be vexed with me because I did not. I do know a little, and that is more than some people do.

I inquired of the old gentleman about B. He did understand me. I must give him credit for that. But beyond understanding me, he was of no more use than the others; and why they had taken so much trouble to fetch him, I could not imagine.

What would have happened if the difficulty had continued much longer (for I was getting thoroughly wild with the lot of them) I cannot say. Fortunately, at this moment I caught sight of B. himself, who had just entered the room.

I could not have greeted him more heartily if I had wanted to borrow money of him.

"Well, I AM glad to see you again!" I cried. "Well, this IS pleasant! I thought I had lost you!"

同类推荐
  • 沙弥尼离戒文

    沙弥尼离戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明盛事述

    皇明盛事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • His Dog

    His Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经玄义

    妙法莲华经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拽丫头的霸道殿下

    拽丫头的霸道殿下

    一次任务,她炸错了人,彻底惹上了他。她是迷糊小丫头,他是偷心殿下,她的心逐渐沦陷,但幸福来临之前,一次次危机迫使他们分开。再相遇,他身边跟着个五岁的小鬼,而这个小鬼如同他的爹地一般,费劲心思想要把他的妈咪骗上爹地床,只因为……他想要一个知音跟他一起喜羊羊!--情节虚构,请勿模仿
  • 尸灾

    尸灾

    清,纪昀的《阅微草堂笔记》卷十有载:道家有太阴炼形法,葬数百年,期满则复生。是为僵尸……不老,不死,不生,不灭的僵尸一族却是被天地人三界屏弃在众生六道之外,浪荡无依,流离失所。身体僵硬,在人世间以怨为力,以血为食,用众生鲜血宣泄无尽的孤寂......
  • 非营利组织营销

    非营利组织营销

    世界上任何一个国家的非营利组织都发挥着十分重要的作用。它们不仅构成了一个重要的产业,而且还是活跃于现代社会生活的一支经济力量,是各国国民经济中的一个重要组成部分。世界各国的非营利组织不仅成为最大的“雇主”,而且也是一个最大的买主,构成了一个潜力巨大的市场,对于促进竞争、活跃市场、吸纳就业、扩大内需、稳定社会、促进经济增长以及倡导文明、推动人类社会的进步方面发挥着至关重要的作用。
  • 悠悠时光:小姐很倾城

    悠悠时光:小姐很倾城

    命运齿轮永远徘徊在每个人身边~有种方式总能让你释怀,穿越了?那就为自己起义~
  • 钟馗传之天师之路

    钟馗传之天师之路

    钟馗为何会是天师呢?难道是他撞柱而亡感天动地?太冤?冤死之人何其之多?为何他就成神了?而且一个皇帝怎么会封一个读书人天师呢?难道是皇帝的一个梦?钟馗梦中抓鬼?如果只是梦中抓鬼那么它的传说为何流传至今呢?钟馗传之天师之路告诉你天师是怎样练成的......
  • 神与人的故事

    神与人的故事

    青山深处有人家,隐于松柏绿荫下。今朝有雪随风降,雾飞雾散花非花。
  • 重生之执掌烟云

    重生之执掌烟云

    我以为我拥有所有,可是倒头来十八年的梦境一招打破,支离破碎的梦,坠落在地,刺痛身心——谁懂我的悲哀,谁懂我的无辜,谁又懂的了那满身的伤痕???
  • 甜心少女:冷酷校草你别跑

    甜心少女:冷酷校草你别跑

    “等等我。你别跑呀!”可爱的甜心少女林攸冉饰演追逐大赛。死缠烂打你还不接受?冷酷校草请接招吧!
  • 校园护美高手

    校园护美高手

    山上少年林晨奉两位师傅之命,下山学习都市生活,来到这个毫不熟悉的都市,林晨凭借自己的双手,创造了都市传奇,结生死兄弟,拥绝世美女,笑傲校园。
  • 我当阴阳先生那些年

    我当阴阳先生那些年

    幼年时期,听一个抠脚大汉讲过的故事,竟然在冥冥之中注定了我的一生。学生时代,各种小怪各种僵尸各种奇葩,小小年纪阴阳先生,校园之中大展神威;鬼谷子墓哥也敢盗。天子印出,各种坏事接踵而至;偶然间被雷劈成焦炭,下一趟地府竟然意外获得灵魂之力?老对手交锋,一招取其性命,才发现,原来这只不过是某个远古魔王的冰山一角...维护世界和平的任务就交给我,圣天地玄黄,看我究竟能够走到哪一步!