登陆注册
25631400000011

第11章

"Oh, hang the Major! I don't care about him, I want to know about you," I cried.

"About me?" said Derrick doubtfully. "Oh, I'm right enough."

"What do you do with yourself? How on earth do you kill time?" I asked. "Come, give me a full, true, and particular account of it all."

"We have tried three other servants," said Derrick; "but the plan doesn't answer. They either won't stand it, or else they are bribed into smuggling brandy into the house. I find I can do most things for my father, and in the morning he has an attendant from the hospital who is trustworthy, and who does what is necessary for him.

At ten we breakfast together, then there are the morning papers, which he likes to have read to him. After that I go round to the Pump Room with him--odd contrast now to what it must have been when Bath was the rage. Then we have lunch. In the afternoon, if he is well enough, we drive; if not he sleeps, and I get a walk. Later on an old Indian friend of his will sometimes drop in; if not he likes to be read to until dinner. After dinner we play chess--he is a first-rate player. At ten I help him to bed; from eleven to twelve I smoke and study Socialism and all the rest of it that Lynwood is at present floundering in."

"Why don't you write, then?"

"I tried it, but it didn't answer. I couldn't sleep after it, and was, in fact, too tired; seems absurd to be tired after such a day as that, but somehow it takes it out of one more than the hardest reading; I don't know why."

"Why," I said angrily, "it's because it is work to which you are quite unsuited--work for a thick-skinned, hard-hearted, uncultivated and well-paid attendant, not for the novelist who is to be the chief light of our generation."

He laughed at this estimate of his powers.

"Novelists, like other cattle, have to obey their owner," he said lightly.

I thought for a moment that he meant the Major, and was breaking into an angry remonstrance, when I saw that he meant something quite different. It was always his strongest point, this extraordinary consciousness of right, this unwavering belief that he had to do and therefore could do certain things. Without this, I know that he never wrote a line, and in my heart I believe this was the cause of his success.

"Then you are not writing at all?" I asked.

"Yes, I write generally for a couple of hours before breakfast," he said.

And that evening we sat by his gas stove and he read me the next four chapters of 'Lynwood.' He had rather a dismal lodging-house bedroom, with faded wall-paper and a prosaic snuff-coloured carpet.

On a rickety table in the window was his desk, and a portfolio full of blue foolscap, but he had done what he could to make the place habitable; his Oxford pictures were on the walls--Hoffman's 'Christ speaking to the Woman taken in Adultery,' hanging over the mantelpiece--it had always been a favourite of his. I remember that, as he read the description of Lynwood and his wife, I kept looking from him to the Christ in the picture till I could almost have fancied that each face bore the same expression. Had this strange monotonous life with that old brute of a Major brought him some new perception of those words, "Neither do I condemn thee"?

But when he stopped reading, I, true to my character, forgot his affairs in my own, as we sat talking far into the night--talking of that luckless month at Mondisfield, of all the problems it had opened up, and of my wretchedness.

"You were in town all September?" he asked; "you gave up Blachington?"

"Yes," I replied. "What did I care for country houses in such a mood as that."

He acquiesced, and I went on talking of my grievances, and it was not till I was in the train on my way back to London that I remembered how a look of disappointment had passed over his face just at the moment. Evidently he had counted on learning something about Freda from me, and I--well, I had clean forgotten both her existence and his passionate love.

Something, probably self-interest, the desire for my friend's company, and so forth, took me down to Bath pretty frequently in those days; luckily the Major had a sort of liking for me, and was always polite enough; and dear old Derrick--well, I believe my visits really helped to brighten him up. At any rate he said he couldn't have borne his life without them, and for a sceptical, dismal, cynical fellow like me to hear that was somehow flattering.

The mere force of contrast did me good. I used to come back on the Monday wondering that Derrick didn't cut his throat, and realising that, after all, it was something to be a free agent, and to have comfortable rooms in Montague Street, with no old bear of a drunkard to disturb my peace. And then a sort of admiration sprang up in my heart, and the cynicism bred of melancholy broodings over solitary pipes was less rampant than usual.

It was, I think, early in the new year that I met Lawrence Vaughan in Bath. He was not staying at Gay Street, so I could still have the vacant room next to Derrick's. Lawrence put up at the York House Hotel.

"For you know," he informed me, "I really can't stand the governor for more than an hour or two at a time."

"Derrick manages to do it," I said.

"Oh, Derrick, yes," he replied, "it's his metier, and he is well accustomed to the life. Besides, you know, he is such a dreamy, quiet sort of fellow; he lives all the time in a world of his own creation, and bears the discomforts of this world with great philosophy. Actually he has turned teetotaller! It would kill me in a week."

I make a point of never arguing with a fellow like that, but I think I had a vindictive longing, as I looked at him, to shut him up with the Major for a month, and see what would happen.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世战体

    绝世战体

    修无上战体,横扫天上地下,一滴血斩尽日月星辰,谁能匹敌?
  • 辜天剑帝

    辜天剑帝

    少年负剑自凶兽肆虐的山脉中走出,兽阻,则斩人挡,则杀一剑葬神,万剑绝仙纵天不负我,我亦一剑荒天。
  • 浴火重生:盛宠一品嫡女

    浴火重生:盛宠一品嫡女

    前世,她没有等来一世荣华,却等来孩儿血淋淋的尸首,夫君只为取孩子心头血替心爱的女人治病,不顾一切残忍陷害于她!饮恨重生,再次睁开眼睛,一改以往怯弱,她已经不是原来的那个她——呵呵,那个男人既要她又娶她的妹妹原来是个巨大的阴谋?靠!龙衣立誓,前世今生,两笔账一起算,一定要那贱男贱女连怎么死的都不知道。
  • 我叫陈小刚

    我叫陈小刚

    当吹牛逼不用再打草稿,当装逼不用考虑后果。陈小刚:路见不平一声吼啊,该装逼时候就装逼啊。陈小刚:陈小刚做好事我从来不留名。记者:.....陈小刚:你有你的故事我有我的开水,不很很硬,但是很烫。恶霸:.....书友群号码:425648038
  • 兄弟将军

    兄弟将军

    九一八事变当月,一伙土匪血洗冀中周家镇,牵出一个惊天秘密。晚清翰林方子儒在辛亥革命前夜惨遭灭门,太平天国将领周定河儿子周剑锋拼死救下其女方文玉。在漫长寻仇路中两人结为夫妻并育有两子。方家那块光绪帝御赐砚台落入江洋大盗漠北双煞之手,匪首黑白无常正是漠北双煞后人。旧恨未了又添新仇,面对老柳树上悬挂着的五颗人头,周剑锋、方文玉执剑雪耻。为躲避灾难,周家兄弟午夜除霸后奔赴抗日征途,老大奔黄埔军校,老二投游击队。拉开了两兄弟征战沙场的序幕。七七事变前家乡村头的遭遇战,抗战胜利后演武场上同室操戈。解放前夕姑苏城下阴差阳错擦肩而过……战场上南北逐鹿各自争雄。两兄弟终成为国共耀眼的将星。
  • 乱一世情缘

    乱一世情缘

    厌倦世家规矩的她毅然选择进入演艺事业,姐生性张狂拒绝家族约束,不料一场车祸将她带到架空王朝,倾城容貌只身一人,身怀才艺如宫廷斗白莲,遇太子,逢王爷,面对痴心二人她又该如何抉择?一人颠覆两朝盛世,蓦然回首,还有谁苦苦等她于阑珊处?
  • 暗地里的恶龙少爷

    暗地里的恶龙少爷

    邺致炫和谢格雷是东尚学校的打架王牌,冷俊的外表让全校的女生为之疯狂,极好家庭背景更是让所有的校规对他们是例外。任浪是转校生,过分的“出格”让炫很不满。而作为浪好友的林子涵,在一次打架中居然“舍身”救浪。炫却出乎所有人意料的,竟让涵做他的女朋友,涵誓死不从。于是他们之间展开了一场曲折复杂的爱情争夺与能力的较量......
  • 1分钟打动面试官

    1分钟打动面试官

    本书主旨在于给求职应聘人员提供一个在极短的时间内打动面试官,让他们决定录用你的方法和技巧,以及如何在如同千军万马过独木桥的就业形势下,顺利通过面试官的考验,获得理想的工作。本书适合即将毕业的大学生、正在找工作及准备跳槽的人阅读,也可以作为高等院校励志类的教材及相关培训机构的培训用书。
  • 愿花开有声,落地无痕

    愿花开有声,落地无痕

    叶的凋落是树的不挽留还是风的追求?如果爱上你是一个错误,那么我希望我永远都不要觉悟
  • 钝书生

    钝书生

    明成化年间,江湖传说,在太祖朝曾有一本武林秘籍失传,又多次传言重见天日,将对大明王朝造成严重的影响,或起死回生,或全盘覆没。而这个时候,一个呆头呆脑的书生流落江湖,无意中被卷入这场阴谋仇杀。一直想要保持读书人的纯洁,想脱身于这个混乱的江湖而不可得。误打误撞,遇见了各类高手,鸡立鹤群,丑态百出,但他依旧我行我素。