登陆注册
25625000000033

第33章

The count of Cifuentes, with a few of his retainers, in attempting to follow the marques of Cadiz wandered into a narrow pass, where they were completely surrounded by the band of El Zagal. The count himself was assailed by six of the enemy, against whom he was defending himself with desperation, when their leader, struck with the inequality of the fight, ordered the others to desist, and continued the combat alone. The count, already exhausted, was soon compelled to surrender; his brother, Don Pedro de Silva, and the few of his retainers who survived, were likewise taken prisoners. The Moorish cavalier who had manifested such a chivalrous spirit in encountering the count singly was[3]Reduan Vanegas, brother of the former vizier of Muley Abul Hassan, and one of the leaders of the faction of the sultana Zoraya.

The dawn of day found Don Alonso de Aguilar with a handful of his followers still among the mountains. They had attempted to follow the marques of Cadiz, but had been obliged to pause and defend themselves against the thickening forces of the enemy. They at length traversed the mountain, and reached the same valley where the marques had made his last disastrous stand. Wearied and perplexed, they sheltered themselves in a natural grotto under an overhanging rock, which kept off the darts of the enemy, while a bubbling fountain gave them the means of slaking their raging thirst and refreshing their exhausted steeds. As day broke the scene of slaughter unfolded its horrors. There lay the noble brothers and nephews of the gallant marques, transfixed with darts or gashed and bruised with unseemly wounds, while many other gallant cavaliers lay stretched out dead and dying around, some of them partly stripped and plundered by the Moors. De Aguilar was a pious knight, but his piety was not humble and resigned, like that of the worthy master of Santiago. He imprecated holy curses upon the infidels for having thus laid low the flower of Christian chivalry, and he vowed in his heart bitter vengeance upon the surrounding country.

By degrees the little force of De Aguilar was augmented by numbers of fugitives who issued from caves and chasms where they had taken refuge in the night. A little band of mounted knights was gradually formed, and, the Moors having abandoned the heights to collect the spoils of the slain, this gallant but forlorn squadron was enabled to retreat to Antiquera.

This disastrous affair lasted from Thursday evening, throughout Friday, the twenty-first of March, the festival of St. Benedict.

It is still recorded in Spanish calendars as the defeat of the mountains of Malaga, and the spot where the greatest slaughter took place is called "la Cuesta de la Matanza," or the Hill of the Massacre. The principal leaders who survived returned to Antiquera.

Many of the knights took refuge in Alhama and other towns: many wandered about the mountains for eight days, living on roots and herbs, hiding themselves during the day and sallying forth at night.

So enfeebled and disheartened were they that they offered no resistance if attacked. Three or four soldiers would surrender to a Moorish peasant, and even the women of Malaga sallied forth and made prisoners. Some were thrown into the dungeons of frontier towns, others led captive to Granada, but by far the greater number were conducted to Malaga, the city they had threatened to attack.

Two hundred and fifty principal cavaliers, alcaydes, commanders, and hidalgos of generous blood were confined in the alcazaba, or citadel, of Malaga to await their ransom, and five hundred and seventy of the common soldiery were crowded in an enclosure or courtyard of the alcazaba to be sold as slaves.*

*Cura de los Palacios.

Great spoils were collected of splendid armor and weapons taken from the slain or thrown away by the cavaliers in their flight, and many horses, magnificently caparisoned, together with numerous standards,--all which were paraded in triumph in the Moorish towns.

The merchants also who had come with the army, intending to traffic in the spoils of the Moors, were themselves made objects of traffic.

Several of them were driven like cattle before the Moorish viragoes to the market of Malaga, and, in spite of all their adroitness in trade and their attempts to buy themselves off at a cheap ransom, they were unable to purchase their ******* without such draughts upon their money-bags at home as drained them to the very bottom.

同类推荐
热门推荐
  • 旅游目的地营销

    旅游目的地营销

    本书既重视对旅游目的地营销理论的系统介绍,同时也强调了对具体营销与管理方法的分析和说明,因此对各级旅游组织、旅游企业改进和加强旅游目的地营销管理活动的较大的指导意义。同时,本书也适合作为高等院校旅游及相关专业研究生和本科阶段高年级学生的专业教材,或作为旅游研究人员的参考资料使用。
  • 龙渊之战

    龙渊之战

    或战乱、或纷争,无一不是利益驱使,唯有站在制高点才能掌控一切,小人物的尊严是被赐予的,高高在上才有存在的意义……
  • 你还在未来等我吗

    你还在未来等我吗

    人家穿越穿到古代,她倒好穿到到大跃进刚闹完饥荒天灾但是也改变了自己的一生女主:安雪韩倩(冉韵漠)男主:上官千儿墨凯辰夜沐源安雪:穿越明朝,用嘴巴改变了自己的历史。回到现代…以男主为偶像韩倩:安雪最好的朋友,贵族千金以男主为偶像上官千儿、墨凯辰、夜沐源:小时出道,现在已红遍全球上官千儿:全亚洲首富为了那一个不存在的约定
  • 恶魔少爷的独家回忆

    恶魔少爷的独家回忆

    从小霸道自大的豪门恶魔少爷,在爱斯蒂兰学院拥有一‘恶魔’称号。而当恶魔少爷遇上纯情呆萌小丫头,又会如何抉择呢?属于恶魔的悲伤,虐恋情缘即将开启。
  • 腹黑小青梅:妖孽竹马太俊美

    腹黑小青梅:妖孽竹马太俊美

    6岁的豪门小姐凌香舞。十岁的豪门少爷顾南浔。而俩人从小青梅竹马,但长大后的顾南浔南浔却喜欢上了她人,凌香舞会怎样面对这样的现实呢?
  • 血颜纱

    血颜纱

    华舞倾世,一染血尘堕情轮。一声琴音起,二声人憔悴,三步断魂曲,四步催下泪。永坠爱恨轮回相思劫,难道违背天命会天各一边?原谅我为情,愿此生此世,不知何为,向天屈命!
  • 黑骏马

    黑骏马

    《黑骏马》带给我们的影响是不可估量的。安娜倡导的“要仁慈地对待动物”的思想被广泛传播。书中第一次以马作为主人公,以马的视角来看世界,这在以前的儿童文学中是从来没有的。安娜的这次创新为儿童文学创作开辟了新天地。自1923年起,《黑骏马》就成为当时英语世界六大畅销书之一。并被多次拍成电影和电视剧,影响全世界。
  • 空间之农家女

    空间之农家女

    一朝穿越为农家小女,没有极品亲戚,却有极品邻居、村长大人说:“小薰啊,你看你家现在这是咱们村最富有的了,不如你告诉我们你这些香粉是如何配置的,大家都会记得你的恩情,怎么样?不然的话,咱们这李家村可容不下你们!”哼,要我给你们,凭什么!大家且看李小薰是如何发家致富又智斗这些极品邻居的吧!
  • 名门深爱:总裁的心尖妻

    名门深爱:总裁的心尖妻

    第一次见面,她便入了他的眼,百般接近换来她的百般逃离,从来没有一个女人能伤他至深,毁他心身。占有、囚禁,却使他们之间的距离越来越远。“我能宠你上天,也能贬你到底!”既然她软硬不吃,那就别怪他狠心。“夏宫梵,你死不放手的样子特别丑!”她皮笑肉不笑,阴凉的语气中透着令人发颤的味道。冥冥之中,她已经成为他的软肋。“宋宋,为什么从始至终都要装作一副不缺我的样子!”看着他,她却自始至终保持该有的高度,“我就是喜欢折磨人,尤其是你!”从一开始就该想到,她如他就如吸毒者与毒品,一旦染上了,便戒不掉忘不了了,既然她这么狠,那就一起痛苦吧!“宝贝,既然我离不开你,我们就一起互相折磨到死吧!”男人铮铮的看着她,嘴角上扬,让人着迷害怕。五年后。“夏宫梵,这就是你说的爱我?”要她和别人共享一夫。这种卑微的活法不是她的格调,她宁愿高傲的走掉。当他亲手杀死和别的女人的孩子,她才感知这个男人已经可怕到极致。“他可是你的孩子!”“宋宋,既然你不喜欢,我宁可不要!”尽管在人前他是只手遮天的王,但在她面前,他从来都是任她宰割的羊。
  • To Have and To Hold

    To Have and To Hold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。