登陆注册
25539600000088

第88章 "GOOD-BYE TILL WE MEET AGAIN"(1)

Grandmamma wrote the day before her arrival to let the children know that they might expect her without fail. Peter brought up the letter early the following morning. Grandfather and the children were already outside and the goats were awaiting him, shaking their heads frolicsomely in the fresh morning air, while the children stroked them and wished them a pleasant journey up the mountain. Uncle stood near, looking now at the fresh faces of the children, now at his well-kept goats, with a smile on his face, evidently well pleased with the sight of both.

As Peter neared the group his steps slackened, and the instant he had handed the letter to Uncle he turned quickly away as if frightened, and as he went he gave a hasty glance behind him, as if the thing he feared was pursuing him, and then he gave a leap and ran off up the mountain.

"Grandfather," said Heidi, who had been watching him with astonished eyes, "why does Peter always behave now like the Great Turk when he thinks somebody is after him with a stick; he turns and shakes his head and goes off with a bound just like that?""Perhaps Peter fancies he sees the stick which he so well deserves coming after him," answered grandfather.

Peter ran up the first slope without a pause; when he was well out of sight, however, he stood still and looked suspiciously about him. Suddenly he gave a jump and looked behind him with a terrified expression, as if some one had caught hold of him by the nape of the neck; for Peter expected every minute that the police-constable from Frankfurt would leap out upon him from behind some bush or hedge. The longer his suspense lasted, the more frightened and miserable he became; he did not know a moment's peace.

Heidi now set about tidying the hut, as grandmamma must find everything clean and in good order when she arrived.

Clara looked on amused and interested to watch the busy Heidi at her work.

So the morning soon went by, and grandmamma might now be expected at any minute. The children dressed themselves and went and sat together outside on the seat ready to receive her.

Grandfather joined them, that they might see the splendid bunch of blue gentians which he had been up the mountain to gather, and the children exclaimed with delight at the beauty of the flowers as they shone in the morning sun. The grandfather then carried them indoors. Heidi jumped up from time to time to see if there was any sign of grandmamma's approach.

At last she saw the procession winding up the mountain just in the order she had expected. First there was the guide, then the white horse with grandmamma mounted upon it, and last of all the porter with a heavy bundle on his back, for grandmamma would not think of going up the mountain without a full supply of wraps and rugs.

Nearer and nearer wound the procession; at last it reached the top and grandmamma was there looking down on the children from her horse. She no sooner saw them, however, sitting side by side, than she began quickly dismounting, as she cried out in a shocked tone of voice, "Why is this? why are you not lying in your chair, Clara? What are you all thinking about?" But even before she had got close to them she threw up her hands in astonishment, exclaiming further, "Is it really you, dear child? Why, your cheeks have grown quite round and rosy! I should hardly have known you again!" And she was hastening forward to embrace her, when Heidi slipped down from the seat, and Clara leaning on her shoulder, the two children began walking along quite coolly and naturally. Then indeed grandmamma was surprised, or rather alarmed, for she thought at first that it must be some unheard-of proceeding of Heidi's devising.

But no--Clara was actually walking steadily and uprightly beside Heidi--and now the two children turned and came towards her with beaming faces and rosy cheeks. Laughing and crying she ran to them and embraced first Clara and then Heidi, and then Clara again, unable to speak for joy. All at once she caught sight of Uncle standing by the seat and looking on smiling at the meeting.

She took Clara's arm in hers, and with continual expressions of delight at the fact that the child could now really walk about with her, she went up to the old man, and then letting go Clara's arm she seized his hands.

"My dear Uncle! my dear Uncle! how much we have to thank you for!

It is all your doing! it is your caring and nursing----""And God's good sun and mountain air," he interrupted her, smiling.

"Yes, and don't forget the beautiful milk I have," put in Clara.

"Grandmamma, you can't think what a quantity of goat's milk Idrink, and how nice it is!""I can see that by your cheeks, child," answered grandmamma. "Ireally should not have known you; you have grown quite strong and plump, and taller too; I never hoped or expected to see you look like that. I cannot take my eyes off you, for I can hardly yet believe it. But now I must telegraph without delay to my son in Paris, and tell him he must come here at once. I shall not say why; it will be the greatest happiness he has ever known. My dear Uncle, how can I send a telegram; have you dismissed the men yet?""They have gone," he answered, "but if you are in a hurry I will fetch Peter, and he can take it for you."Grandmamma thanked him, for she was anxious that the good news should not be kept from her son a day longer than was possible.

So Uncle went aside a little way and blew such a resounding whistle through his fingers that he awoke a responsive echo among the rocks far overhead. He had not to wait many minutes before Peter came running down in answer, for he knew the sound of Uncle's whistle. Peter arrived, looking as white as a ghost, for he quite thought Uncle was sending for him to give him up. But as it was he only had a written paper given him with instructions to take it down at once to the post-office at Dorfli; Uncle would settle for the payment later, as it was not safe to give Peter too much to look after.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之偷取宸光

    网游之偷取宸光

    我是一个女人,并且因为美艳的母亲与阴柔(?)的父亲所遗传下来的基因,毫不否认我是个美女!诞生在29世纪80年代的我分别在优质的小学与初高中毕业后动用了极品的脑袋瓜运用了作弊这项高难度的生活技能,考上了全中国最好的高级大学——茗籽学院!而身为一个连高考前夕都能去酒吧打架的女孩,怎么可能会安安分分的享受大学生活?!因此,为了打发无聊的大学时光,我与刚结交的好友花蔷樱同学很理所当然的从老哥那里搜刮来了《界外界》的内、公限量版游戏仓。what?你们问我是神马种族?!光明正大且得意的告诉你们——我!千叶宸童鞋,是个混血儿!(pia!pia~~众人怒:滚你的!游戏里还来个混血,杂种你蒙傻瓜蛋哪!)
  • 绝世修罗诀

    绝世修罗诀

    【绝世修罗诀】闪亮登场、让我们一起崛起修罗风云、、
  • 嫡女第一夫人

    嫡女第一夫人

    十岁那年,王府为了冲喜,选中她们姐妹,同一天成亲,她是嫡女却为妾,姐是庶女却为妻。成亲七载,夜夜独守空房,消失七年的夫君即将归来,一纸休书将她扫地出门。所犯七出之条,无子、淫泆、恶疾。任何一条,都能将她逼上绝路,何况她还只是个妾。下堂妾,娘家拒之门外。一棵歪脖子树,了结此生,却被人救,成了天下第一商乔家的丫环。惊鸿一瞥,以为是命运的轮回,然而却只是今生痴缠的开始。原以为她会在乔家当一辈子的丫环,却不料前夫是乔大少的挚友,而乔大少即将迎娶她同父异母的妹妹。乔大少想一同迎娶姐妹,但她公然拒绝。她说本小姐不会重蹈覆辙,本小姐宁为贫妻,不为贵妾。【情节虚构,请勿模仿】
  • 亡灵复活之宿命

    亡灵复活之宿命

    五百年前亡灵突然复活,人间迎来了史无前例的大灾难,为抵抗恶魔……,让我们拭目以待!
  • 一世独宠:总裁步步为婚

    一世独宠:总裁步步为婚

    “你好!我叫钟离萧然,现担任钟离集团分公司的总裁,感情历史清白,无不良嗜好,从现在开始,正式追求你!”某人非常的认真。“可是,我结婚了!”“这年头,在一起的都可以分手,结了婚一样可以离婚!”某人一脸执着。“可是,我长得很丑!”“没关系,我不介意!相信我们的宝宝也不会怪妈妈拉低了他的颜值的!”曾经眼睁睁的看着她被别人带走,而他却无能为力。可当霸气归来的时候,她已经成为别人的妻了……不过,就算成为别人的妻又怎样呢,只要是他想要的,他就能够争取得到!
  • 春梦无痕,人初晓

    春梦无痕,人初晓

    “珍惜青春梦一场,珍惜相聚的时光,谁能年少不痴狂,独自闯荡……”安心第一次听到这首歌时,并没有那么深的体会,只是被那浅声低唱的人的情绪所感染。直到后来,被现实左右了的我们终于消散了关于青春怀揣着的美梦,多年奔走逃离,再不敢轻易触及。果然,“春梦无痕,人初晓”。
  • 网游之圣者天堂

    网游之圣者天堂

    神一样的世界,是虚幻,还是现实,我究竟要何去何从......
  • 文学理论实用教程

    文学理论实用教程

    文学理论是汉语言文学专业的八大基础课之一,本书为其配套教材。本书力求破解文学理论讲授中教材与教学相脱节的问题,重视教学性,循学生接受与吸收知识的理路来编写教材,在理念与体例上有很大创新。
  • 巡仙谣

    巡仙谣

    羽扇纶巾的风流公子谈笑樯橹,倾国倾城的绝代佳人月台揽霞。憨态可掬的笑脸佛陀辣手摧花,出尘脱俗的白眉道人望断高崖。千年之际,英才辈出,羽扇纶巾,雄姿英发。笑傲天下的仙门十雄,隐居世外的四方君子,肆意潇洒的散修六杰,虎视眈眈的魔门后秀……陆道仙表示压力很大。风华绝代的公子,一剑分天刺日。倾国倾城的美人,一舞颠倒众生。仙路茫茫,大道之下何巧为先?有人重生光环,逆天改命。有人穿越时空,奇运环身。小乡村里走出的伪小村姑,能否力抗群雄?圣者也有七情,修二代也有春天。
  • 护花鬼灵师

    护花鬼灵师

    获鬼仙传承,继鬼界之志。………现代都市中,同时出现了鬼灵师,异灵人,御灵师,再加上无辜的普通人。亦凌从鬼门关踏出,肩负重任,在都市中一边护花,一边完成上一任鬼仙的重任。