登陆注册
25538800000073

第73章

I leave your house today a happier man than I have been for many a long year. Shall I take the watch?""Certainly, you must, mynheer. It was your son's wish.""Even so," responded the doctor, regarding his treasure with a queer frown, for his face could not throw off its bad habits in an hour, "even so. And now I must be gone. No medicine is needed by my patient, only peace and cheerfulness, and both are here in plenty. Heaven bless you, my good friends! I shall ever be grateful to you.""May Heaven bless you, too, mynheer, and may you soon find the young gentleman," said Dame Brinker earnestly, after hurriedly wiping her eyes upon the corner of her apron.

Raff uttered a hearty, "Amen!" and Gretel threw such a wistful, eager glance at the doctor that he patted her head as he turned to leave the cottage.

Hans went out also.

"When I can serve you, mynheer, I am ready.""Very well, boy," replied Dr. Boekman with peculiar mildness.

"Tell them, within, to say nothing of what has just happened.

Meantime, Hans, when you are with his father, watch his mood.

You have tact. At any moment he may suddenly be able to tell us more.""Trust me for that, mynheer.""Good day, my boy!" cried the doctor as he sprang into his stately coach.

Aha! thought Hans as it rolled away, the meester has more life in him than I thought.

The RaceThe twentieth of December came at last, bringing with it the perfection of winter weather. All over the level landscape lay the warm sunlight. It tried its power on lake, canal, and river, but the ice flashed defiance and showed no sign of melting. The very weathercocks stood still to enjoy the sight. This gave the windmills a holiday. Nearly all the past week they had been whirling briskly; now, being rather out of breath, they rocked lazily in the clear, still air. Catch a windmill working when the weathercocks have nothing to do!

There was an end to grinding, crushing, and sawing for that day.

It was a good thing for the millers near Broek. Long before noon they concluded to take in their sails and go to the race.

Everybody would be there--already the north side of the frozen Ywas bordered with eager spectators. The news of the great skating match had traveled far and wide. Men, women, and children in holiday attire were flocking toward the spot. Some wore furs and wintry cloaks or shawls, but many, consulting their feelings rather than the almanac, were dressed as for an October day.

The site selected for the race was a faultless plain of ice near Amsterdam, on that great arm of the Zuider Zee, which Dutchmen, of course, must call the Eye. The townspeople turned out in large numbers. Strangers to the city deemed it a fine chance to see what was to be seen. Many a peasant from the northward had wisely chosen the twentieth as the day for the next city trading.

It seemed that everybody, young and old, who had wheels, skates, or feet at command had hastened to the scene.

There were the gentry in their coaches, dressed like Parisians, fresh from the boulevards; Amsterdam children in charity uniforms; girls from the Roman Catholic Orphan House, in sable gowns and white headbands; boys from the Burgher Asylum, with their black tights and short-skirted, harlequin coats. *{This is not said in derision. Both the boys and girls of this institution wear garments quartered in red and black, alternately. By ****** the dress thus conspicuous, the children are, in a measure, deterred from wrongdoing while going about the city. The Burgher Orphan Asylum affords a comfortable home to several hundred boys and girls. Holland is famous for its charitable institutions.} There were old-fashioned gentlemen in cocked hats and velvet knee breeches; old-fashioned ladies, too, in stiff quilted skirts and bodices of dazzling brocade. These were accompanied by servants bearing foot stoves and cloaks.

There were the peasant folk arrayed in every possible Dutch costume, shy young rustics in brazen buckles; ****** village maidens concealing their flaxen hair under fillets of gold; women whose long, narrow aprons were stiff with embroidery; women with short corkscrew curls hanging over their foreheads; women with shaved heads and close-fitting caps; and women in striped skirts and windmill bonnets. Men in leather, in homespun, in velvet, and in broadcloth; burghers in model European attire, and burghers in short jackets, wide trousers, and steeple-crowned hats.

There were beautiful Friesland girls in wooden shoes and coarse petticoats, with solid gold crescents encircling their heads, finished at each temple with a golden rosette and hung with lace a century old. Some wore necklaces, pendants, and earrings of the purest gold. Many were content with gilt or even with brass, but it is not an uncommon thing for a Friesland woman to have all the family treasure in her headgear. More than one rustic lass displayed the value of two thousand guilders upon her head that day.

Scattered throughout the crowd were peasants from the Island or Marken, with sabots, black stockings, and the widest of breeches;also women from Marken with short blue petticoats, and black jackets, gaily figured in front. They wore red sleeves, white aprons, and a cap like a bishop's miter over their golden hair.

The children often were as quaint and odd-looking as their elders. In short, one-third of the crowd seemed to have stepped bodily from a collection of Dutch paintings.

Everywhere could be seen tall women and stumpy men, lively-faced girls, and youths whose expression never changed from sunrise to sunset.

同类推荐
  • 历代诗话索考

    历代诗话索考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Tale of Three Lions

    A Tale of Three Lions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柘轩集

    柘轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔门毒女

    魔门毒女

    “绮罗,你既已入魔,就别怪师父无情。”贴在她胸口的手突然张开,冰冷狠绝地插进了她的胸膛。她奄奄一息,姐姐托起她的下巴说:“我们来玩一个游戏,谁先遇到他,谁就算赢。”元神封印之际,她发誓:若是重来,我必绝情断爱,以血洗恨。五十年后,她是魔门第一丹师,素来嗜血好杀,狠绝天下。直到...她收了一个看似平凡却注定不会平凡的徒弟。初次见面,一只血淋淋的手抓住了她的裙摆,她挥挥衣袖,血淋淋的手臂竟被紫光切断,一声惨叫,何其凶残!他愤怒而起:“你不但见死不救,还伤人性命,实不人道!”她好笑道:“人道?呵,我玉绮罗向来佛挡杀佛,魔挡杀魔,何况是人呢!”
  • 与神博弈

    与神博弈

    神秘玉佩几经易主,一篇神决,铸就神魔域第一人。山间猎人偶然得之,命运随之改变。一步一步的迈向巅峰,到头来却发现只一切不过是场为他人作的嫁衣,是神,是魔,都无所谓。在这神魔纷争的时代,格非知道自己的命运一定要把握在自己手里,破魔,杀神,穿幽冥,在那双大手降临的那一刻......
  • 别惹包子

    别惹包子

    “唔,说起来大佬您一开始不是走高冷路线么,怎么后面就改温情了?”“……哦?”“唔,说起来大佬您不是已经改成走温情路线了,怎么忽然就腹黑了?”“……哦?”“唔,说起来大佬您不是决定走腹黑路线么,怎么一扭脸就变呆萌了?”“……哦?”哦你大爷!
  • 痴傻王爷萌萌妻

    痴傻王爷萌萌妻

    上一世她风华绝代倾尽天下,却不想新婚夜因家传古董被至亲背叛!是利用?是目的?哪之前的爱算什么,笑话么?不甘心!再睁眼穿她是南家纨绔二世祖,全家上下的小祖宗,却因事式所逼不得已嫁给闻名天下的“傻王”,“傻王?”哪个孙子造的谣!
  • 重生之名门暗战

    重生之名门暗战

    重活一世,染肆犹如她的名字一样的肆意妄为!抛弃了复仇的心态,放下了小心翼翼的包袱,上一世为复仇而生,这一世,却是为了自己而活。上一世,被人称作魔鬼,这一世,依旧有人称她魔鬼。只是这一世“幸好有你,不至于让我迷失了自己”
  • 王座征途

    王座征途

    为了夺回属于自己的一切、为了支配自我命运,为此他不惜一切,然而最后却……
  • 尘世夜未眠

    尘世夜未眠

    时光一如既往的过去,如白驹过隙,有些是我们不原回忆的过往,亦或是我们拦也拦不住的美好时光。正如那年,盛夏正浓,你单枪匹马闯入我的世界,像极了夜空中最亮的星星。从此,我的世界里,只有你。
  • 神汇:双魂

    神汇:双魂

    神也会面临死亡,但是神的灵魂却能轮转至人间。三界被分为蚩尤、轩辕以及徘徊界,而三界自古以来都在即将崩坏的边缘,直到双神的出现,代表着最高阶的神体降临,必将打破这长久以来的噩梦,并且为三个世界带来新希望。可是,两人并不是从一开始就了解自己的使命。分隔在两个不同的世界里,他们是相遇后互相抹灭?还是齐心协力共破真正的敌人呢?
  • 社会主义协商民主与参政党建设

    社会主义协商民主与参政党建设

    黄利鸣、宋俭、王智、杨建国著的《社会主义协商民主与参政党建设》以贯彻十八大精神为主导,从中国政党政治协商的历史演进、协商民主与社会主义协商民主、政党协商与社会主义协商民主、政党协商与参政党实践,以及加强参政党建设完善社会主义协商民主五个方面,探讨中国政党政治协商的渊源以及在社会主义协商民主的语境下政党协商的理论与实践,旨在探求当代中国政党协商发展的合理化路径。
  • 穿越之静女其姝

    穿越之静女其姝

    嗯,一不小心她穿越了,可别人穿越都是醒来就是宫斗宅斗,她却连自己是谁都不知道,惊闻自己身世的秘密,好不容易逃出家门,不知道在这个举目无亲的世界里她该何去何从,只能走一步算一步了……