登陆注册
25538800000021

第21章

Nothing could be straighter than the canal upon which our party were skating, and nothing straighter than the long rows of willow trees that stood, bare and wispy, along the bank. On the opposite side, lifted high above the surrounding country, lay the carriage road on top of the great dike built to keep the Haarlem Lake within bounds; stretching out far in the distance, until it became lost in a point, was the glassy canal with its many skaters, its brown-winged iceboats, its push-chairs, and its queer little sleds, light as cork, flying over the ice by means of iron-pronged sticks in the hands of the riders. Ben was in ecstasy with the scene.

Ludwig van Holp had been thinking how strange it was that the English boy should know so much of Holland. According to Lambert's account, he knew more about it than the Dutch did.

This did not quite please our young Hollander. Suddenly he thought of something that he believed would make the "Shon Pull"open his eyes; he drew near Lambert with a triumphant "Tell him about the tulips!"Ben caught the word tulpen.

"Oh, yes!" said he eagerly, in English, "the Tulip Mania--are you speaking of that? I have often heard it mentioned but know very little about it. It reached its height in Amsterdam, didn't it?"Ludwig moaned; the words were hard to understand, but there was no mistaking the enlightened expression on Ben's face. Lambert, happily, was quite unconscious of his young countryman's distress as he replied, "Yes, here and in Haarlem, principally; but the excitement ran high all over Holland, and in England too for that matter.""Hardly in England, *{Although the Tulip Mania did not prevail in England as in Holland, the flower soon became an object of speculation and brought very large prices. In 1636, tulips were publicly sold on the Exchange of London. Even as late as 1800 a common price was fifteen guineas for one bulb. Ben did not know that in his own day a single tulip plant, called the "Fanny Kemble", had been sold in London for more than seventy guineas.

Mr Mackay, in his "Memoirs of Popular Delusions," tells a funny story of an English botanist who happened to see a tulip bulb lying in the conservatory of a wealthy Dutchman. Ignorant if its value, he took out his penknife and, cutting the bulb in two, became very much interested in his investigations. Suddenly the owner appeared and, pouncing furiously upon him, asked if he knew what he was doing. "Peeling a most extraordinary onion," replied the philosopher. "Hundert tousant tuyvel!" shouted the Dutchman, "it's an Admiral Van der Eyk!" "Thank you," replied the traveler, immediately writing the name in his notebook.

"Pray, are these very common in your country?" "Death and the tuyvel!" screamed the Dutchman, "come before the Syndic and you shall see!" In spite of his struggles the poor investigator, followed by an indignant mob, was taken through the streets to a magistrate. Soon he learned to his dismay that he had destroyed a bulb worth 4,000 florins ($1,600). He was lodged in prison until securities could be procured for the payment of the sum.} Ithink," said Ben, "but I am not sure, as I was not there at the time.""Ha! ha! that's true, unless you are over two hundred years old.

Well, I tell you, sir, there never was anything like it before nor since. Why, persons were so crazy after tulip bulbs in those days that they paid their weight in gold for them.""What, the weight of a man!" cried Ben, showing such astonishment in his eyes that Ludwig fairly capered.

"No, no, the weight of a BULB. The first tulip was sent here from Constantinople about the year 1560. It was so much admired that the rich people of Amsterdam sent to Turkey for more. From that time they grew to be the rage, and it lasted for years.

Single roots brought from one to four thousand florins; and one bulb, the Semper Augustus, brought fifty-five hundred.""That's more than four hundred guineas of our money," interposed Ben.

"Yes, and I know I'm right, for I read it in a translation from Beckman, only day before yesterday. Well, sir, it was great.

Everyone speculated in tulips, even bargemen and rag women and chimney sweeps. The richest merchants were not ashamed to share the excitement. People bought bulbs and sold them again at a tremendous profit without ever seeing them. It grew into a kind of gambling. Some became rich by it in a few days, and some lost everything they had. Land, houses, cattle, and even clothing went for tulips when people had no ready money. Ladies sold their jewels and finery to enable them to join in the fun.

同类推荐
  • 樊山政书

    樊山政书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南游记

    南游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真三天秘讳

    洞真三天秘讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追时

    追时

    人类没有完全统一之前,一切前端科学的进步,都是危险的。21世纪,物理学的多个领域,都处在理论与实践的临界点,核能作为世界天平的唯一性,随时可能被突破。国家、家庭、金钱,不管我们怎么定义和理解它们,重要的是,我们要学会取舍。昨天,我们应该感谢很多人,但今天,我们应该感谢躲在深山密林和海底深渊中那些‘孤独的战士’,他们支撑着我们伟大的民族,支撑着我们伟大民族的尊严。找一份世界地图,打开看看,看看战争,离我们有多远?本书以虚构的情节,来幻想和推理,作者心目中的明天,希望大家喜欢。
  • 凉夜的柠檬渐渐不酸了

    凉夜的柠檬渐渐不酸了

    十年前在我遇到他之前,柠檬带给我的味道是苦涩的,在我遇到他之后是他带给我了世界上最甜的“柠檬”,原来柠檬是伴随这甜甜的苦涩,就像爱情一般有苦有涩......十年后我再次遇到他,但是我已不想在尝柠檬的味道了。只有它所带给我的痛苦如生嚼柠檬的皮一般只有永无止境的酸了!
  • 霸绝乾坤

    霸绝乾坤

    绝代杀手李君昊携带至宝八极至塔跨越时空,降临到一个荒蛮逆乱的神仙世界。在这个毫无秩序的世界之中,唯有实力才是根本。“谁不让我好过,我就不让谁好活!”以最简单的方式,生存!横空穿越,附体重生,参悟造化,窃取生命,逆转阴阳,执掌仙道,驰骋天下,霸绝乾坤。PS:努力码字,保持更新,希望各位书友们能够多多支持!点击、推荐、收藏、签到、不要漏掉哦!新开书友群:184113880
  • 华人十大科学家:李远哲

    华人十大科学家:李远哲

    李远哲(YuanTsehLee),1986年以分子水平化学反应动力学的研究与赫施巴赫(DudleyR.Hechbach)及约翰·波兰伊(JohnC.Polanyi)共获诺贝尔化学奖,是第一位获得诺贝尔化学奖的台湾人。目前为“中央研究院”、美国人文与科学学院、美国国家科学院,以及德国哥廷根科学院等之院士。于1994年1月15日,放弃美国国籍,回到台湾。《李远哲》由朱丹、孟繁玲编著,是“华人十大科学家”系列丛书之一。《李远哲》记述了李远哲的成长之路,他的童年时代,他的求学历程,他的梦想,他的探索与实践,他的勇敢为人类带来了认知世界的曙光。
  • 浴血冥王

    浴血冥王

    他,家缠万贯,是个有名的富二代,他,作恶多端,是当地有名的黑道头子。他的父亲,是一名司令,他却与他的父亲展开了生死对抗。然而一场变故夺去了他的一切,使他离奇的来到了一个全新而陌生的世界,十步杀一人,千里不留行。且看他如何经受住战斗弑杀的考验,一步步攀上世界的巅峰!
  • 感恩之心

    感恩之心

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 深宫霸宠,一品调香师

    深宫霸宠,一品调香师

    她是丞相之女,因为嫡姐一朝落入冷宫而被胁迫入宫,落选本在意料之中,但嫡母以生母性命要挟,她不得不使出阴谋,身为二十一世纪化学博士,她从没活的如此狼狈,当普通的花香在她手底酝酿成杀人的利器,后宫步步惊心,却有一人悄然付了心……【纯属虚构,请勿模仿】
  • 古神知凉

    古神知凉

    她是地河之灵,修身千年,物满化形。在没有白昼只有流萤的地河之畔遇见他是最美好的传说,彼岸花海的风吹了一阵又一阵,撩动的是谁的心,谁的情。她忘掉记忆,却忘不掉心上的那点朱砂,命中注定的缘分即便相离,却又在生身的故里相遇,上次守他千年,这次又是谁等谁的命?彼岸花海的情动,到忘川的知凉花开,渡了一个又一个,何时才轮到知凉。命中缘亦是命中的劫,缘起劫生,不是天劫却堪比天劫。
  • 飞越彼岸

    飞越彼岸

    2003年10月8日,中国国务院总理温家宝在第七次中国与东盟(10+1)领导人会议上宣布:“为促进双方商界合作,中方建议从2004年起,每年在广西南宁举办中国-东盟博览会。”作为中国推动中国-东盟自由贸易区建设的一项实际行动,这一建议得到了各国领导人的热烈欢迎,并写入会后发表的主席声明里。在这次会议上,温家宝总理同时建议举办中国-东盟商务与投资峰会。2004年11月3~6日、2005年10月19~22日,第一届、第二届中国-东盟博览会和中国-东盟商务与投资峰会在广西南宁高规格、成功地举办。
  • 基因改造之龙不语

    基因改造之龙不语

    星海茫茫,为什么地球如此独特?生物万千,为什么人类如此独特?你是不是天真地以为,人类是这宇宙的宠儿?你真的没有怀疑过吗?那么我们把人类作为一个普通的种群来研究,我们来看看他的发展规律,我们可以得出下面几个定理和推论:定理1:社会进化的方向是个体价值高于种群价值。定理2:个体的欲望永恒存在性。推论1:社会进化的终极是没有种群。推论2:生物的毁灭分两步,第一步,种群毁灭,第二步,基因毁灭。那么我们来假设,曾经,在地球上存在过别的文明,他们发展到了更高的层次,种群毁灭,但是,他们的基因还留存在……