登陆注册
25538400000017

第17章 THE WELCOME OF PHORENICE(1)

Now I can say it with all truth that, till the rival navy met us in the mouth of the gulf, I had thought little enough of my importance as a recruit for the Empress. But the laying in wait for us of those ships, and the wild ferocity with which they fought so that I might fall into their hands, were omens which the blindest could not fail to read. It was clear that I was expected to play a lusty part in the fortunes of the nation.

But if our coming had been watched for by enemies it seemed that Phorenice also had her scouts; and these saw us from the mountains, and carried news to the capital. The arm of the sea at the head of which the vast city of Atlantis stands, varies greatly in width. In places where the mountains have over-boiled, and sent their liquid contents down to form hard stone below, the channel has barely a river's wideness, and then beyond, for the next half-day's sail it will widen out into a lake, with the sides barely visible. Moreover, its course is winding, and so a runner who knows his way across the flats, and the swamps, and between the smoking hills which lie along the shore, and did not get overcome by fire-streams, or water, or wandering beasts, could carry news overland from seacoast to capital far speedier than even the most shrewdly whipped of galleys could ferry it along the water.

Of course there were heavy risks that a lone traveller would not make a safe passage by this land route, if he were bidden to sacrifice all precautions to speed. But Phorenice was no niggard with her couriers. She sent a corps of twenty to the headland that overlooks the sea-entrance to the straits; they started with the news, each on his own route; and it says much for their speed and cleverness, that no fewer than seven of these agile fellows came through scathless with their tidings, and of the others it was said that quite three were known to have survived.

Still, about this we had no means of knowing at the time, and pushed on in fancy that our coming was quite unheralded. The slaves on the galley's row-banks were for the most part savages from Europe, and the smell of them was so offensive that the voyage lost all its pleasures; and as, moreover, the wind carried with it an infinite abundance of small grit from some erupting fire mountain, we were anxious to linger as little as possible.

Besides, if I may confess to such a thing without being unduly degraded, although by my priestly training I had been taught stoicism, and knew that all the future was in the hands of the Gods, I was frailly human still to have a very vast curiosity as to what would be the form of my own reception at Atlantis. I could imagine myself taken a formal prisoner on landing, and set on a formal trial to answer for my cure of the colony of Yucatan; Icould imagine myself stepping ashore unknown and unnoticed, and after a due lapse, being sent for by the Empress to take up new duties; but the manner of my real welcome was a thing I did not even guess at.

We came in sight of the peak of the sacred mountain, with its glare of eternal fires which stand behind the city, one morning with the day's break, and the whips of the boatswains cracked more vehemently, so that those offensive slaves should give the galley a final spurt. The wind was adverse, and no sail could be spread, but under oars alone we made a pretty pace, and the sides of the sacred mountain grew longer, and presently the peaks of the pyramids in the city, the towers of the higher buildings, began to show themselves as though they floated upon the gleaming water. It was twenty years since I had seen Atlantis last, and my heart glowed with the thought of treading again upon her paving-stones.

The splendid city grew out of the sea as we approached, and to every throb of the oars, the shores leaped nearer. I saw the temple where I had been admitted first to manhood; I saw the pyramid in whose heart I had been initiated to the small mysteries;and then (as the lesser objects became discernible) I made out the house where a father and a mother had reared me, and my eyes became dim as the memories rose.

We drew up outside the white walls of the harbour, as the law was, and the slaves panted and sobbed in quietude over the oar-looms. For vessels thus stationed there is, generally, a sufficiency of waiting, for a port-captain is apt to be so uncertain of his own dignity, that he must e'en keep folks waiting to prove it to them. But here for us it might have been that the port-captain's boat was waiting. The signal was sounded from the two castles at the harbour's entrance, the chain which hung between them was dropped, and a ten-oared boat shot out from behind the walls as fast as oars could drive her. She raced up alongside and the questions were put:

"That should be Dason's galley?"

"It was," said Tob.

"Oh, I saw Dason's head on your beak," said the port-captain.

"You were Tatho's captain?"

同类推荐
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拾遗记

    拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天曌芳华-武则天正传

    天曌芳华-武则天正传

    武则天本名应该叫做“武元华”,李世民赐名“媚娘”,后来她登基建立大周王朝又自名为“武曌”,退位后被儿子封为“则天大圣皇帝”,后被改封为“则天顺圣皇后”,从此被人敬称为“武则天”。她不仅仅因为登基做过皇帝这件事才被称为伟大,她其实还是一个伟大的文学家、诗人、音乐家和书法家。她的诗歌和文章存于《全唐诗》《全唐文》,她的书法作品《长仙太子之碑》被誉为“中国最美的100幅传世书法作品”之一。而这些,却大多不为世人所知。本书就是要告诉大家一个绝代芳华的真实武则天。
  • 穿越之血仇孤女

    穿越之血仇孤女

    孤女身负血海深仇,在复仇中遇见白马王子,是接受真爱还是继续复仇?时间会给出答案......
  • 无尽江湖路

    无尽江湖路

    一个人,一双拳头,一杆大枪。站在这里,这就是武之最高峰。杨宁一个现在人无意间踏入这无尽的世界,只有这一身的国术。太极、八极、通臂、形意,四家融为一炉,以无尽的战力,战天下高手,灭惊世魔头。携美踏入武之巅峰。无尽江湖无尽风,射雕引弓战苍穹。倚天笑傲意何在,西行天下擒苍龙。
  • 城府

    城府

    “梁景,你那么生气,不会是喜欢上我了,在那儿吃醋吧?”我窝在他家客厅宽大柔软的沙发上,眯着眼睛,看着颦眉的男人,心头微动。他睥睨了我一眼,低低的哼了一声,起身一把将我揪了起来,直接丢到了门外,说:“我对已婚妇女没兴趣。”皮包被他丢了出来,落在我的脚边,大门‘嘭’的一声关上,带了点儿风,拂在我的面上。也对,他梁景英俊又多金,成熟又稳重,事业有成,又是金融奇才,年轻有为,身边最不缺的就是结婚对象。而我,怀过孕,流过产,间接害死了亲妈,用婚姻抢了闺蜜的挚爱,用钱破坏了亲爸的新家庭,心肠早就已经黑的发紫了。那些繁琐的感情,早在母亲死的时候,彻底毁灭了。
  • 绝不裸婚

    绝不裸婚

    在这个不断变化的时代里,裸婚俨然被推向风口浪尖。金钱、权力,地位,在裸婚横行的社会里分文不值。他们为追求爱情从而有了裸婚,时过境迁,他们又因为追求裸婚而有了爱情,在这场颠倒的游戏里,命运让人平凡,又让人挣扎。爱与恨的边缘,黑与白、善与恶,当伤痛化作利剑刺穿那一纸婚书,被扭曲的爱情还能坚持多久?都市白领莫小言站在剩女的边缘,无视多金帅气的钻石王老五,与相亲会上认识的男人闪电结婚,无关爱情,只因在她眼里,她的老公必须是:没钱、没房、没车、没权!谁料整个婚姻来了个大反转,她的老公竟是大财团的少爷,一边是爱情,一边是裸婚主义,两难的莫小言最终向爱情低了头……看励志少女怎么夺回属于自己的一切。
  • 幸福的那些男人

    幸福的那些男人

    许幸福的身边总是有这样那样的男人,欧阳哲耀、欧阳辙慕、柯懿……有钱的,有才的,有貌的……这些人在许幸福的人生中打酱油也好,常驻也罢,最终的选择是让许幸福真正的“幸福”和“性福”下去。
  • 柯哀之永恒的守候

    柯哀之永恒的守候

    ATPX—4869没有解药,柯南对小哀的真情告白十年如一日的真情守候,能否让这对永远不分离
  • 清玄人族

    清玄人族

    一个古老的民族希望生活在平静的生活中,但现实的残酷.与黑暗.却让他们不得不做出选择。本小说安全是菠萝我自己的幻想。一只队伍为了家园不断冒着危险。走遍三个不同的世界。(菠萝第一次写小说,请朋友们多多支持,你们的支持是菠萝的动力,谢谢大家,不好之处请大家回复,菠萝会不断的改进。)
  • 蝴蝶飞过花正开

    蝴蝶飞过花正开

    所有的青春都在时代的背景下相似而独立,并在耳边呼啸而过,也唯有那呼呼的风声告诉我们流逝而过的除了时光还有那时的心情。好在不舍昼夜的川上之水在一路向前时,也慷慨地在河床底留下几颗温婉如玉的鹅卵石,偶有拾起,白驹过隙中回望,门前流水竟能向西。本部小说更新也许不快,作者更是沧海一粟不足挂齿,感谢您驻足浏览,潭影空心,照见我和你。好的,它是一部叫作安儿的大三女子考研、记者站工作、家教兼职、支教、寻爱等一地鸡毛中扬起的关于成才和情感的小故事。
  • 对不起下辈子再来爱你

    对不起下辈子再来爱你

    她高考落榜,外出打工,受尽白眼,但是面对生活,她积极努力力求上进,可是面对感情,她唯唯诺诺害怕受伤,当终于有勇气去爱时,结果幸福终将离自己远去。他时而冷若冰山,时而热情似火,时而玩世不恭,时而自强不息,这个多重性格的打工仔,从一个切菜的逆袭成为餐营业的老总。她与他一见面就像火星撞在了地球上,水火不容,他说:“我怎么欺负你了?是脱你衣服了,还是吃你豆腐了?”“你这女的太轻浮,太有心计了,为了让我放过你,这般低声下气,真是难为你了。”“好,邢文华我记住你了,我谢紫萱和你势不两立。”然而放荡不羁他的突然说:“谢紫萱我喜欢你,我们交往吧。”“你别做白日梦了,我不是巴黎欧莱雅,不是你想拥有就拥有的,你快点放开我。”……为什么我在你的世界来了一阵子,而你却在我的心里住了一辈子?