登陆注册
25538000000064

第64章

The alehouse, for it was no better, was situated in the bottom of a little dell, through which trilled a small rivulet. It was shaded by a large ash tree, against which the clay-built shed, that served the purpose of a stable, was erected, and upon which it seemed partly to recline. In this shed stood a saddled horse, employed in eating his corn. The cottages in this part of Cumberland partake of the rudeness which characterises those of Scotland. The outside of the house promised little for the interior, notwithstanding the vaunt of a sign, where a tankard of ale voluntarily decanted itself into a tumbler, and a hieroglyphical scrawl below attempted to express a promise of "good entertainment for man and horse." Brown was no fastidious traveller--he stopped and entered the cabaret [*See Note 1. Mumps's Ha'.]

The first object which caught. his eye in the kitchen was a tall, stout, country-looking man, in a large jockey great-coat, the owner of the horse which stood in the shed, who was busy discussing huge slices of cold boiled beef, and casting from time to time an eye through the window, to see how his steed sped with his provender. Alarge tankard of ale flanked his plate of victuals, to which he applied himself by intervals. The good woman of the house was employed in baking. The fire, as is usual in that country, was on a stone hearth, in the midst of an immensely large chimney, which had two seats extended beneath the vent. On one of these sat a remarkably tall woman, in a red cloak and slouched bonnet, having the appearance of a tinker or beggar. She was busily engaged with a short black tobacco-pipe.

At the request of Brown for some food, the landlady wiped with her mealy apron one corner of the deal table, placed a wooden trencher and knife and fork before the traveller, pointed to the round of beef, recommended Mr. Dinmont's good example, and, finally, filled a brown pitcher with her home-brewed. Brown lost no time in doing ample credit to both. For a while, his opposite neighbour and he were too busy to take much notice of each other, except by a good-humoured nod as each in turn raised the tankard to his head.

At length, when our pedestrian began to supply the wants of little Wasp, the Scotch storefarmer, for such was Mr. Dinmont, found himself at leisure to enter into conversation.

"A bonny terrier that, sir--and a fell [*Fiery] chield at the vermin, I warrant him--that is, if he's been weel entered, for it a' lies in that.""Really, sir," said Brown, "his education has been somewhat neglected, and his chief property is being pleasant companion.""Ay, sir? that's a pity, begging your pardon--it's great pity that--beast or body, education should aye be minded. I have six terriers at hame, forbye twa couple of slow-hunds, five grews, [*Greyhounds] and a wheen [*Few] other dogs. There's auld Pepper and auld Mustard, and young Pepper and young Mustard, and little Pepper and little Mustard--I had them a' regularly entered, first wi' rottens [*Rats]--then wi' stots or weasels--and then wi' the tods and brocks [*Badgers]--and now they fear naething that ever cam wi' a hairy skin on't.""I have no doubt, sir, they are thoroughbred--but, to have so many dogs, you seem to have a very limited variety of names for them?""Oh, that's a fancy o' my ain to mark the breed sir; the Deuke himself has sent as far as Charlies hope to get ane o' Dandie Dinmont's Pepper and Mustard terriers--Lord, man, he sent Tam Hudson [* The real name of this veteran sportsman is now restored] the keeper, and sicken a day as we had wi' the foumarts [*Polecats] and the tods, and sicken a blythe gaedown as we had again e'en! Faith, that was a night!

"I suppose game is very plenty with you?""Plenty, man!--I believe there's mair hares than sheep on my farm;and for the moor-fawl, or the gray-fowl, they lie as thick as doos in a dooket--Did ye ever shoot a black-cock, man?""Really I had never even the pleasure to see one, except in the museum at Keswick.""There now--I could guess that by your Southland tongue--It's very odd of these English folk that come here, how few of them has seen a black-cock! I'll tell you what--ye seem to be an honest lad, and if you'll call on me--on Dandie Dinmont--at Charlies-hope--ye shall see a black-cock, and shoot a black-cock, and eat a black-cock too, man.""Why, the proof of the matter is the eating, to be sure, sir; and Ishall be happy if I can find time to accept your invitation.""Time, man? what ails ye to gae hame wi' me the now? How d'ye travel?""On foot, sir; and if that handsome pony be yours, I should find it impossible to keep up with you.""No unless ye can walk up to fourteen mile an hour. But ye can come ower the night as far as Riccarton, where there is a public--or if ye like to stop at jockey Grieve's at the Heuch, they would be blythe to see ye, and I am just gaun to stop and drink a dram at the door wi' him, and I would tell him you're coming up--or stay--gudewife, could ye lend this gentleman the gudeman's galloway, and I'll send it ower the Waste in the morning wi' the callant?" [*Lad]

The galloway was turned out upon the fell, and was swear to catch--"Aweel, aweel, there's nae help for't, but come up the morn at ony rate.--And now, gudewife, I maun ride, to get to the Liddel or it be dark, for your Waste has but a kittle [*Ticklish]

character, ye ken yourself."

同类推荐
热门推荐
  • 明星废材:逆世苍穹九小姐

    明星废材:逆世苍穹九小姐

    【新书上映!《斗罗大陆之雪乡》望客官捧场】她对他的爱遭到了背叛,被无情地推下相思断肠崖,落地的瞬间,红光万丈.使她在另一个世界重生,她再次遇到了让自己心动的男人,再生一次的她,会在爱情中做出正确选择吗。?
  • 混世

    混世

    物竞天择!适者生存!这个世界,本没有对错,所谓好坏,只是那些庸人对自己无能的安慰,毕竟,道理都是强权者定的。都市热血,儿女情长与兄弟情义,他们只是社会最底层的人士,为了自己的理想、目的,不择手段。我们的世界里,要么就是兄弟,要么就是敌人,不需要什么所谓的联盟朋友,今天的朋友,我们来日也得把他们榨干!”
  • 总裁错爱难自拔

    总裁错爱难自拔

    乔子妍一直在做一个贤妻良母,她对于丈夫的感情一直很清楚,十年前他就一直吸引着她,只是他们两个人的婚姻却不是因为相爱才走向婚姻殿堂的,而是阴差阳错之下才会走在一起的,乔子妍一直都是在苦恋中,她爱的是那么的卑微……
  • 幸福凝固在雨中

    幸福凝固在雨中

    婚约、结婚、先婚再恋?“什么?!爸,我不嫁!”伊偌惜坚定的说道,但人还是被送去了法国。最后和他相爱。可最后,凌芯蕊捣乱,一次又一次,阴魂不散。本有身孕的伊偌惜,经得住打击么。
  • 真武九变

    真武九变

    太古武者纵横天地,迄今却是销声匿迹。唯留神与仙共舞,妖与魔争锋。。秦武,一个意外获得太古武者传承的妖孽少年,踏上一条荆棘密布,血雨腥风的驱神逐仙踏妖灭魔之路。带你揭开无尽年前太古之谜的神秘面纱。
  • 新女太傅

    新女太傅

    “想要痛快的飞一次,需要准备多少力量呢?”她是晋朝宋帝师之女,人淡如菊,却背负着家族的血脉,女伴男装入宫六年伴读,骨子里隐忍不屈,却常遭那人践踏身心,直到被折辱得残破不堪,直到她的眼里泣出了血泪,直到她拿起了屠刀…他生性冷酷,却因母后被毒死而不能释怀,六年运筹,一朝大权在手,为了报复那人薄情,极尽所能地将她的身心一点一点撕裂……他沉静如水,心思缜密,看她深陷阴谋而不能自拔,却只能沉默不语,直到她再也不相信他,直到她亲手将他推入深渊,他才明白——人世间最大的悲哀莫过于将爱人变成仇人……她深陷爱情和阴谋之中,是爱那冷酷无情,还是爱他沉静如水,是择那云淡风轻,还是选那暖阳如春?谁才是第三者?谁才是最后的赢家?她,与他们……到底该如何结局?
  • 四大游侠

    四大游侠

    本书已完结,本书多主角,本书字数少,本书无穿越。所以,这是一本传统武侠小说。有人说我风格像古龙,也有人说像金庸。我觉得,我更我像自己。游侠.大宋悲歌,这是我心中的故事,一段独一无二的武侠史诗。
  • 霸道总裁:女人,太惹火

    霸道总裁:女人,太惹火

    他,是商业界的帝王,更是黑白通吃的少主,连世界顶级杀手都要对他忌惮三分。她,是一个普通的女孩,得到上天的眷顾,拥有倾国倾城的容颜,性感妖娆的身材,但感情却不如意。
  • 人衍

    人衍

    隐藏于科学背后的世界,同样需要一群人来维持它的秩序。当然,既要对付妖魔鬼怪同时还要面对一群破坏力不在鬼怪之下的学生,简直心累,然而谁让自己是老师呢。“喂,那个谁,今天还开不了天眼就去给我把《黄庭经》抄一百遍啊一百遍!”
  • 科技修神录

    科技修神录

    他本是一位地球传奇元帅的克隆体,拥有的智能芯片包含着人类所有的科研结晶,没有灵根的他该如何在强者为尊的异世界生存……