登陆注册
25538000000185

第185章

The account given by Mr. Pleydell, of his sitting down in the midst of a revel to draw an appeal case, was taken from a story told me by an aged gentleman, of the elder President Dundas of Arniston (father of the younger President, and of Lord Melville). It had been thought very desirable, while that distinguished lawyer was King's counsel, that his assistance should be obtained in drawing an appeal case, which, as occasion for such writings then rarely occurred, was held to be matter of great nicety. The solicitor employed for the appellant, attended by my informant acting as his clerk, went to the Lord Advocate's chambers in the Fishmarket Close, as I think. It was Saturday at noon, the Court was just dismissed, the Lord Advocate had changed his dress and booted himself, and his servant and horses were at the foot of the close to carry him to Arniston. It was scarcely possible to get him to listen to a word respecting business. The wily agent, however, on pretence of asking one or two questions, which would not detain him half an hour, drew his Lordship, who was no less an eminent bon vivant than a lawyer of unequalled talent, to take a whet at a celebrated tavern, when the learned counsel became gradually 'Involved in a spirited discussion of the law points of the case.

At length it occurred to him, that he might as well ride to Arniston in the cool of the evening. The horses were directed to he put in the stable, but not to be unsaddled. Dinner was ordered, the law was laid aside for a time, and the bottle circulated very freely. At nine o'clock at night, after he bad been honouring Bacchus for so many hours, the Lord Advocate ordered his horses to be unsaddled,--paper, pen, and ink were brought--he began to dictate the appeal case--and continued at his task till four o'clock the next morning. By next day's post, the solicitor sent the case to London, a chef-d'oeuvre of its kind; and in which, my informant assured me, it was not necessary on revisal to correct five words. I am not, therefore, conscious of having overstepped accuracy in describing the manner in which Scottish lawyers of the old time occasionally united the worship of Bacchus with that of Themis. My informant was Alexander Keith, Esq., grandfather to my friend, the present Sir Alexander Keith of Ravelstone, and apprentice at the time to the writer who conducted the cause.

Note VIII.--LORD MONBODDO,The Burnet, whose taste for the evening meal of the ancients is quoted by Mr. Pleydell, was the celebrated metaphysician and excellent man, Lord Monboddo, whose coenae will not be soon forgotten by those who have shared his classic hospitality. As a Scottish judge, he took the designation of his family estate. His philosophy, as is well known, was of a fanciful and somewhat fantastic character; but his learning was deep, and he was possessed of a singular power of eloquence, which reminded the hearer of the os rotundum of the Grove ,or Academe.

Enthusiastically partial to classical habits, his entertainments were always given in the evening, when there was a circulation of excellent Bordeaux, in flasks garlanded with roses, which were also strewed on the table after the manner of Horace. The, best society, whether in respect of rank or literary distinction, was always to be found in St. John's Street, Canongate. The conversation of the excellent old man, his high, gentleman-like, chivalrous spirit, the learning and wit with which he defended his fanciful paradoxes, the kind and liberal spirit of his hospitality, must render these noctes coenaeque dear to all who, like the author (though then young), had the honour of sitting at his board.

Note IX.--LAWYERS' SLEEPLESS NIGHTS.

It is probably true, as observed by Counsellor Pleydell, that a lawyer's anxiety about his case, supposing him to have been some time in practice, will seldom disturb his rest or digestion.

Clients will, however, sometimes fondly entertain a different opinion. I was told by an excellent judge, now no more, of a country gentleman, who, addressing his leading counsel, my informer, then an advocate in great practice, on the morning of the day on which the case was to be pleaded, said, with singular bonhomie, "Weel, my lord (the counsel was Lord Advocate), "the awful day is come at last. I have nae been able to sleep a wink for thinking of it--nor, I dare say your Lordship either."ADDITIONAL NOTEGALWEGIAN LOCALITIES AND PERSONAGES WHICH HAVE BEEN SUPPOSED TO BEALLUDED TO IN THE NOVEL.

An old English proverb says, that more know Torn Fool than Tom Fool knows; and the influence of the adage seems to extend to works composed under the influence of an idle or foolish planet. Many corresponding circumstances are detected by readers, of which the author did not suspect the existence. He must, however, regard it as a great compliment, that in detailing incidents purely imaginary, he has been so fortunate in approximating reality, as to remind his readers of actual occurrences. It is therefore with pleasure he notices some pieces of local history and tradition, which have been supposed to coincide with the fictitious persons.

incidents, and scenery of Guy Mannering.

The prototype of Dirk Hatteraick is considered as having been a Dutch skipper called Yawkins. This man was well known on the coast of Galloway and Dumfriesshire, as sole proprietor and master of a Buckkar, or smuggling lugger, called the Black Prince. Being distinguished by his nautical skill and intrepidity, his vessel was frequently freighted, and his own services employed, by French, Dutch, Manx, and Scottish smuggling companies.

A person well known by the name of Buckkar-tea, from having been a noted smuggler of that article, and also by that of Bogle-Bush, the place of his residence, assured my kind informant, Mr. Train, that he had frequently seen upwards of two hundred Lingtow-men assemble at one time, and go off into the interior of the country, fully laden with contraband goods.

同类推荐
热门推荐
  • 终极一班之战力爆表

    终极一班之战力爆表

    芭乐高中,香蕉高中,我勒个去涂天都不知道该怎么形容了“这里竟然终极一班的世界,我竟然穿越到这里来了,我还以为只有我一个人会武功,想着以后称王称霸呢,哎没想到呀,果然是以前看过的电视剧,太坑爹了。绝世宅神,误入终极神兵利器,灵丹妙药金银铜铁,四大时空纵横捭阖,唯我终极
  • 再见了,那个你

    再见了,那个你

    突如其来的一场订婚,让即将毕业的秦雨沫和陌子谦吓了一大跳,秦雨沫为了解除婚约,不得不请学校的高冷美男莫宇皓来假扮自已的男朋友,不料两人产生爱意。正当两人经历重重难关,一个秘密却让两人感情再次破裂。之后的他们,该如何选择..............
  • MCTEAGUE

    MCTEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙居杂货铺

    仙居杂货铺

    在城市中心边缘,有一个奇怪的小店,这里只接受高级私人定制,但却越来越多影响着人们的生活。那里物品价格昂贵,每平方墙纸1万RMB,就是这样一上架也会被一扫而空。那里不接受预订,只接受本人现场排队,没有人知道里面第二天还会卖什么,但是依旧有无数人开着豪车排队等候,只为了等待开门的那一刻,当然那里也不提供停车位。不过,现在那个小店已经变成仙居公司,听说第一个项目,仙居鬼屋即将开业,如果想要体验极度恐怖的感觉,那就去哪儿一睹为快吧。
  • 封锁在角落里的爱

    封锁在角落里的爱

    一场车祸,夺去了她蓬勃的生命,让她成为了植物人,与爱人相隔。昏迷两年后,她终于醒来,却要面对自己的爱人和自己的亲妹妹要结婚的消息。看着自己亲妹妹和爱人亲昵的动作,她的心,撕裂般的疼痛,却不得不逼着自己去放手,她不能让妹妹肚子里的孩子一生下来就没了爹!她沉重的步伐有序,一步又一步的踏上了爱人与妹妹的婚礼殿堂,同时,也踏上了复仇之路。
  • 公孙树子的秘密

    公孙树子的秘密

    芽衣,16岁花季少女一枚(这是她自己的介绍词,作者大人表示没说过),从小被奶奶很狗血的称为公孙树仙子转世的她一直都很不靠谱,从自己的名字开始到现在,后面银桑实在,哎,你懂得!但这都不是问题,问题是美男你一天到晚整着一张pokerface就以为你很帅啊,小样儿,相貌是不错,姐姐我收了。但是为毛感觉像是掉进了某些人布好的局捏,咳咳,临终遗言,同志们呐,美男都是腹黑的货啊,千万小心了啊,越美的美男越有毒啊!!!哎!!!!怎么感觉这么像张无忌他娘说的话捏???
  • 三尸炼女诀

    三尸炼女诀

    灰尘漫天的垃圾处理场,一辆无人认领的老红旗轿车,快递员柳皓明打开后备箱,从此美女环绕,艳遇不断!某一天他坐在自己的大奔里痛苦地发出了一声嚎叫:女人,你能不能离我远一点!
  • 混沌天至尊

    混沌天至尊

    混沌世界之中,天才数不胜数。但真正能成神的,却寥寥无几。幻灵大陆一个热血少年。本是废柴,无意中得到混沌传承,从此,世界暴走。一路轰杀天才………
  • 桃花扇

    桃花扇

    一个可以让戏剧日久弥新的时代如约而至。为适应青少年的阅读习惯和审美需求,我们组织专家学者对其进行了适当删减,简化了情节,强化了故事性和趣味性,并重新编撰目录,划分章节,配以精美彩图。赏菊芬芳你我,品戏演绎人生。
  • 弃夫新娘

    弃夫新娘

    她是一个无忧的瞎子,直到有一天,无忧不再无忧,紧锁着眉头精妆待嫁。风步雍,一个被最亲最爱的人背叛而将自己束之高阁的男人,能容得下她的残吗?妹妹好意,愿在出嫁当天与她掉包,让她嫁给世界上最好脾气的西门昊天。天错?人错?情节虚构,切勿模仿