登陆注册
25538000000114

第114章

The first was introduced by a preamble setting forth, that the testatrix was lineally descended from the ancient house of Ellangowan, her respected great-grandfather, Andrew Bertram, first of Singleside, of happy memory, having been second son to Allan Bertram, fifteenth Baron of Ellangowan. It proceeded to state, that Henry Bertram, son and heir of Godfrey Bertram, now of Ellangowan, had been stolen from his parents in infancy, but that she, the testatrix, was well assured that he was yet alive in foreign parts, and by the providence of heaven would be restored to the possessions of his ancestors--in which case the said Peter Protocol was bound and obliged, like as he bound and obliged himself, by acceptance of these presents, to denude himself of the said lands of Singleside and others, and of all the other effects thereby conveyed (excepting always a proper gratification for his own trouble) to and in favour of the said Henry Bertram upon his return to his native country. And during the time of his residing in foreign parts, or in case of his never again returning to Scotland, Mr. Peter Protocol, the trustee, was directed to distribute the rents of the land, and the interest of the other funds (deducting always a proper gratification for his trouble in the premises), in equal portions, among four charitable establishments pointed out in the will. The power of management, of letting leases, of raising and lending out money, in short, the full authority of a proprietor, was vested in this confidential trustee, and, in the event of, his death, went to certain official persons named in the deed. There were only two legacies; one of a hundred pounds to a favourite waiting-maid, another of the like sum to Janet Gibson (whom the deed stated to have been supported by the charity of the testatrix) for the purpose of binding her an apprentice to some honest trade.

A settlement in mortmain is in Scotland termed a mortification, and in one great borough (Aberdeen, if I remember rightly) there is a municipal officer who takes care of these public endowments, and is thence called the Master of Mortifications. One would almost presume that the term had its origin in the effect which such settlements usually produce upon the kinsmen of those by whom they are executed. Heavy at least was the mortification which befell the audience, who, in the late Mrs. Margaret Bertram's parlour, had listened to this unexpected destination of the lands of Singleside. There was a profound silence after the deed had been read over.

Mr. Pleydell was the first to speak. He begged to look at the deed, and having satisfied himself that it was correctly drawn and executed, he returned it without any observation, only saying aside to Mannering, "Protocol is not worse than other people, I believe;but this old lady has determined that, if he do not turn rogue, it shall not be for want of temptation.""I really think," said Mr. Mac-Casquil of Drumquag, who, having gulped down one half of his vexation, determined to give vent to the rest, "I really think this is an extraordinary case! I should like now to know from Mr. Protocol, who, being sole and unlimited trustee, must have been consulted upon this occasion; I should like, I say, to know, how Mrs. Bertram could possibly believe in the existence of a boy, that a' the world kens was murdered many a year since?""Really, sir," said Mr. Protocol, "I do not conceive it is possible for me to explain her motives more than she has done herself. Our excellent deceased friend was a good woman, sir--a pious woman--and might have grounds for confidence in the boy's safety which are not accessible to us, sir.""Hout," said the tobacconist, "I ken very weel what were her grounds for confidence. There's Mrs. Rebecca (the maid) sitting there, has tell'd me a hundred times in my ain shop, there was nae kenning how her leddy wad settle her affairs, for an auld gipsy witch wife at Gilsland had possessed her with a notion, that the callant--Harry Bertram ca's she him?--would come alive again some day after a'--ye'll no deny that, Mrs. Rebecca?--though I dare to say ye forgot to put your mistress in mind of what ye promised to say when I gied ye mony a half-crown--But ye'll no deny what I am saying now, lass?""I ken naething at a' about it," answered Rebecca doggedly, and looking straight forward with the firm countenance of one not disposed to be compelled to remember more than was agreeable to her.

"Weel said, Rebecca! ye're satisfied wi' your ain share ony way,"rejoined the tobacconist.

The buck of the second-head, for a buck of the first-head he was not, had hitherto been slapping his boots with his switch-whip, and looking like a spoiled child that has lost its supper. His murmurs, however, were all vented inwardly, or at most in a soliloquy such as this--"I am sorry, by G-d, I ever plagued myself about her--I came here, by G-d, one night to drink tea, and I left King, and the Duke's rider, Will Hack. They were toasting a round of running horses; by G-d, I might have got leave to wear the jacket as well as other folk, if I had carried it on with them--and she has not so much as left me that hundred!""We'll make the payment of the note quite agreeable," said Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 娇妻萌娃养成记

    娇妻萌娃养成记

    腹黑Boss没想到的是,有一天,因为一个神秘的借种计划,他的身边会从天而降三个宝贝,而他万万没有想到的是,他想查明当年的真相,却毫无预兆的爱上了唯一一个敢耍他的女人。当初的落魄千金强势回归,随着往事的层层迷云被拨开,所谓真爱,又向何方?“我想和你做一场交易!”“我接受!”“我就是天理,除了我,你碰谁,都是犯罪!”直到最后,韩瑟才知道,曾经她以为的自我逆袭,原来都是在他的宠溺放纵下养成,他给的保护已经铺垫了她整个人生。
  • 武娘子

    武娘子

    什么?这也太坑了吧!穿越,行。但起码给个好地行吗?叫错人了,行。但起码有点补偿好吧!看前世学霸班长如何闯荡看农村受气闺女如何高升猴子?白毛?又穿回去?让你看到穿越的魅力~~
  • 我是魔神皇系列六

    我是魔神皇系列六

    孤独、寂寞成为了他的一切,为了爱情征服了整个世界,对他而言中没有所谓的强大,没有任何不可能的事情,没有巧合的偶遇,有的只是纯洁的爱……不论是魔、神、人,都充满了梦幻般的爱情。夜晚正是他回到属于他自己的那片世界,静静的等待着……他,就是这个世界的君主,一个王朝的统治者。
  • 宇宝

    宇宝

    每个女人生命中都会出现两个男人:阿满和阿然。阿满是不解风情的老实人,相貌普通、循规蹈矩、勤勤恳恳,只应他经历的女人太少,因此费尽心思却不晓得如何体贴、满足她们;阿然是风流倜傥、见惯风月的翩翩佳公子,他会将这辈子的好话说于你听,陪你看尽风花雪月,然而这世界使他留恋的美景太多,他很难为一个女人停住脚步。
  • 稻草人(青少版名著)

    稻草人(青少版名著)

    依据其思想发展的轨迹顺序排列,以供读者在阅读的时候,更好地理解作品所要表达的中心;考虑到阅读对象的年龄特点和认知水平,对书中的重点词语和写作技法作了相应注释,以期在词语运用及写作技法上有所指导。叶圣陶是中国儿童文学的奠基人,是中国现代童话创作的拓荒者。他的童话作品是我国现代儿童文学经典宝库中的珍品,在海内外享有很高声誉,不少作品被收入中小学课本,影响了几代人。
  • 心态的激励(马斯洛现代成功心理经典)

    心态的激励(马斯洛现代成功心理经典)

    开掘心理,发挥潜能,追求人生的最大成功和幸福,这就是全面推出这套书的主旨。前言马斯洛指出:“世界上最重要的人就是你自己,你的成功、健康、财富全靠你如何应用你看不见的法宝——积极心态。成功是由那些抱有积极心态的人所取得;并由那些以积极心态努力不懈的人所保持。心态能使你成功也能使你失败,不要因为你的心态而使自己成为一个可悲的失败者。同一件事抱有两种不同的心态其结果则相反,心态决定人的命运。
  • 亡神巅峰

    亡神巅峰

    路途的遥远,强者的世界,大陆的强者,,强势的碾压,坚强的意志,不死不灭!天下之大,岂能容我!天要灭我,我定灭天!一代妖孽又如何?不过在我面前是条小丑罢了!一代强国又如何?不过在我面前是个花园罢了!一代强者又如何?不过在我面前是过时的罢了!…………
  • 沐樾

    沐樾

    南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。一场穿越,浮生似梦,血染江山的画,踏碎的这一场乱世浩劫,江山霸主,王侯将相,阑珊回眸处,原是都抵不过美人一笑倾歌。
  • 跟孩子一起玩吧:家庭教育中的游戏经典

    跟孩子一起玩吧:家庭教育中的游戏经典

    为了建立一种自然而合理的教育方法,必须把人作为个体进行大量精确而合理的观察,重点是观察一个人幼年时期的情况,因为这段时期是奠定一个人教育和文化基础的年龄。
  • 痴情医圣

    痴情医圣

    他卫校校草,出生豪门,却是黑道的一位佼佼者,学医之路遇上真命天女,又会擦出什么样的火花,而他身边究竟会发生什么变化